Cette période, qui représente la durée la plus courte de réunion d'un organe créé en vertu d'un instrument des Nations Unies relatif aux droits de l'homme, a considérablement entravé les travaux du Comité. | UN | وهذه الفترة، التي هي أقصر فترة زمنية لاجتماع أي هيئة منشأة بموجب أي معاهدة من معاهدات اﻷمم المتحدة المتعلقة بحقوق اﻹنسان، كانت لها آثار كبيرة وسلبية على عمل اللجنة. |
1 Organe créé en vertu d'un instrument international faisant rapport à l'Assemblée générale. | UN | )١( هيئة منشأة بموجب معاهدة تقدم تقاريرها إلى الجمعية العامة. |
Ils ont donc recommandé que chaque organe créé en vertu d'un instrument international envisage de modifier, s'il y a lieu, ses directives pour l'établissement des rapports des Etats parties de manière à demander à ceux-ci d'y inclure ces renseignements ainsi que des données statistiques pour chaque sexe. | UN | لذلك، فانهم أوصوا بأنه ينبغي لكل هيئة منشأة بموجب المعاهدات أن تنظر، حيثما اقتضى اﻷمر، في تعديل مبادئها التوجيهية الخاصة باعداد الدول اﻷطراف لتقاريرها لكي تتضمن تلك المعلومات والبيانات اﻹحصائية المبوبة. |
14.11 L'OICS, qui se compose de 13 membres, dont trois sont élus parmi des candidats proposés par l'Organisation mondiale de la santé et 10 parmi les candidats proposés par les gouvernements, a été créé en vertu d'instruments internationaux et doit, selon son mandat, se réunir deux fois par an. | UN | ١٤-١١ أما الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات فهي هيئة منشأة بموجب معاهدة تتكون من ١٣ عضوا، ينتخب ثلاثة منهم من بين مرشحين تقترحهم منظمة الصحة العالمية، و ١٠ من بين مرشحين تقترحهم الحكومات. |
14.11 L'OICS, qui se compose de 13 membres, dont trois sont élus parmi des candidats proposés par l'Organisation mondiale de la santé et 10 parmi les candidats proposés par les gouvernements, a été créé en vertu d'instruments internationaux et doit, selon son mandat, se réunir deux fois par an. | UN | ١٤-١١ أما الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات فهي هيئة منشأة بموجب معاهدة تتكون من ١٣ عضوا، ينتخب ثلاثة منهم من بين مرشحين تقترحهم منظمة الصحة العالمية، و ١٠ من بين مرشحين تقترحهم الحكومات. |
15.13 L'Organe international de contrôle des stupéfiants, qui se compose de 13 membres, dont trois sont élus parmi des candidats proposés par l'Organisation mondiale de la santé et 10 parmi les candidats proposés par les gouvernements, a été créé en vertu d'instruments internationaux et doit, selon son mandat, se réunir deux fois par an. | UN | ١٥-١٣ والهيئة الدولية لمراقبة المخدرات هي هيئة منشأة بموجب معاهدة وتتكون من ١٣ عضوا، ينتخب ثلاثة منهم من بين مرشحين تقترحهم منظمة الصحة العالمية، و ١٠ من بين مرشحين تقترحهم الحكومات. |
15.13 L'Organe international de contrôle des stupéfiants, qui se compose de 13 membres, dont trois sont élus parmi des candidats proposés par l'Organisation mondiale de la santé et 10 parmi les candidats proposés par les gouvernements, a été créé en vertu d'instruments internationaux et doit, selon son mandat, se réunir deux fois par an. | UN | ١٥-١٣ والهيئة الدولية لمراقبة المخدرات هي هيئة منشأة بموجب معاهدة وتتكون من ١٣ عضوا، ينتخب ثلاثة منهم من بين مرشحين تقترحهم منظمة الصحة العالمية، و ١٠ من بين مرشحين تقترحهم الحكومات. |
Cela est contraire aux procédures habituelles de la Troisième Commission, qui invite depuis longtemps les présidents de comités qui sont des organes créés par des traités de portée universelle mais n'a jamais invité le président d'un sous-comité créé en vertu d'un protocole qui n'est pas un traité autonome et auquel seulement 37 États sont parties, soit moins du cinquième des États Membres. | UN | ولاحظت أن ذلك يتعارض مع الإجراءات المعتادة للجنة الثالثة التي تدعو منذ وقت طويل رؤساء اللجان المنشأة بموجب معاهدات ذات نطاق عالمي، لكنها لم تدعُ أبدا رئيس لجنة فرعية منشأة بموجب بروتوكول لا يمثل معاهدة قائمة بذاتها ولا تضم عضويتها أكثر من 37 دولة، أي أقل من خُمس مجموع الدول الأعضاء. |
La création d'un nouvel organisme créé en vertu d'un traité et la dotation d'un organisme existant d'une nouvelle compétence illustrent une fois de plus la nécessité de poursuivre l'harmonisation du système des organismes créés en vertu d'un traité. | UN | 5 - ومضى قائلا إن إنشاء هيئة جديدة بموجب معاهدة ومنح هيئة قائمة منشأة بموجب معاهدة صلاحيات جديدة يثبت مرة أخرى ضرورة استمرار تحقيق تساوق نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات. |
Faire suivre d'un appel de note les titres des organes portant les numéros 7, 8, 20, 21, 23, 25, 28, 44, 47, 54, 70, 75, 79, 81, 99, 101, 110, 117, 119, 120, 125, 129, 148, 149, 152, 154, 157, 159, 172, 186, 191, 193, 195, 198, 204, 205, 207, 209, 213, 218, 262 et 263, et ajouter à la fin du tableau une note conçue comme suit < < Organe créé en vertu d'un instrument international > > . | UN | لبنود الجدول المرقمة 7، 8، 20، 21، 23، 25، 28، 44، 47، 54، 70، 75، 79، 81، 99، 101، 110، 117، 119، 120، 125، 129، 148، 149، 152، 154، 157، 159، 172، 186، 191، 193، 195، 198، 204، 205، 207، 209، 213، 218، 262، 263، تدرج في أسفل الصفحة حاشية نصها: هيئة منشأة بموجب معاهدة. |
Le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes a été le premier organe créé en vertu d'un instrument international relatif aux droits de l'homme à intégrer la question du VIH/sida dans ses travaux. | UN | 42 - وكانت لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة هي أول هيئة لحقوق الإنسان منشأة بموجب معاهدات تدرج فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز رسميا في أعمالها. |
a) Chacun des cinq groupes régionaux créés par l'Assemblée générale doit se voir assigner, pour chaque organe créé en vertu d'un instrument international, un quota de sièges correspondant à la proportion du nombre des États parties à l'instrument considéré que représente le groupe; | UN | (أ) يجب أن تخصص لكل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس التي أنشأتها الجمعية العامة حصة في عضوية كل هيئة منشأة بموجب معاهدة، تعادل النسبة التي يمثلها عدد الدول الأطراف في الصك؛ |
a) Chacun des cinq groupes régionaux créés par l'Assemblée générale doit se voir assigner, pour chaque organe créé en vertu d'un instrument international, un quota de sièges correspondant à la proportion du nombre des États parties à l'instrument considéré que représente le groupe; | UN | (أ) يجب أن تخصص لكل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس التي أنشأتها الجمعية العامة حصة في عضوية كل هيئة منشأة بموجب معاهدة، تعادل النسبة التي تمثلها إلى عدد الدول الأطراف في الصك؛ |
a) Chacun des cinq groupes régionaux créés par l'Assemblée générale doit se voir assigner, pour chaque organe créé en vertu d'un instrument international, un quota de sièges correspondant à la proportion du nombre des États parties à l'instrument considéré que représente le groupe ; | UN | (أ) يجب أن تخصص لكل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس التي أنشأتها الجمعية العامة حصة في عضوية كل هيئة منشأة بموجب معاهدة، تعادل النسبة التي يمثلها عدد الدول الأطراف في الصك؛ |
a) Chacun des cinq groupes régionaux créés par l'Assemblée générale doit se voir assigner, pour chaque organe créé en vertu d'un instrument international, un quota de sièges correspondant à la proportion du nombre des États parties à l'instrument considéré que représente le groupe ; | UN | (أ) تخصص لكل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس التي أنشأتها الجمعية العامة حصة في عضوية كل هيئة منشأة بموجب معاهدة، تعادل النسبة التي تمثلها من عدد الدول الأطراف في الصك؛ |
a) Chacun des cinq groupes régionaux créés par l'Assemblée générale doit se voir assigner, pour chaque organe créé en vertu d'un instrument international, un quota de sièges correspondant à la proportion du nombre des États parties à l'instrument considéré que représente le groupe; | UN | (أ) يجب أن تخصص لكل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس التي أنشأتها الجمعية العامة حصة في عضوية كل هيئة منشأة بموجب معاهدة، تعادل النسبة التي تمثلها إلى عدد الدول الأطراف في الصك؛ |
a) Chacun des cinq groupes régionaux créés par l'Assemblée générale doit se voir assigner, pour chaque organe créé en vertu d'un instrument international, un quota de sièges correspondant à la proportion du nombre des États parties à l'instrument considéré que représente le groupe ; | UN | (أ) يجب أن تخصص لكل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس التي أنشأتها الجمعية العامة حصة في عضوية كل هيئة منشأة بموجب معاهدة، تعادل النسبة التي تمثلها إلى عدد الدول الأطراف في الصك؛ |
15.18 L'Organe international de contrôle des stupéfiants, qui se compose de 13 membres, dont trois sont élus parmi les candidats proposés par l'Organisation mondiale de la santé (OMS) et 10 parmi les candidats proposés par les gouvernements, a été créé en vertu d'instruments internationaux et doit, selon son mandat, se réunir deux fois par an. | UN | 15-18 والهيئة الدولية لمراقبة المخدرات هي هيئة منشأة بموجب معاهدة وتتكون من 13 عضوا، يُنتخب ثلاثة منهم من بين مرشحين تقترحهم منظمة الصحة العالمية، و 10 من بين مرشحين تقترحهم الحكومات. ووفقا لاتفاقية عام 1961، يتعين على الهيئة أن تعقد دورتين على الأقل كل سنة. |
a) Chacun des cinq groupes régionaux créés par l'Assemblée générale doit se voir assigner, pour chaque organe créé en vertu d'un instrument international, un quota de sièges correspondant à la proportion du nombre des États parties à l'instrument considéré que représente le groupe ; | UN | (أ) يجب أن تخصص لكل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس التي أنشأتها الجمعية العامة حصة في عضوية كل هيئة منشأة بموجب معاهدة، تعادل النسبة التي يمثلها عدد الدول الأطراف في الصك؛ |
a) Chacun des cinq groupes régionaux créés par l'Assemblée générale doit se voir assigner, pour chaque organe créé en vertu d'un instrument international, un quota de sièges correspondant à la proportion du nombre des États parties à l'instrument considéré que représente le groupe; | UN | (أ) يجب أن تخصص لكل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس التي أنشأتها الجمعية العامة حصة في عضوية كل هيئة منشأة بموجب معاهدة، تعادل النسبة التي يمثلها عدد الدول الأطراف في الصك؛ |