ويكيبيديا

    "créée par la résolution" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المنشأة عملا بقرار
        
    • المنشأ عملا بقرار
        
    • المنشأة بموجب قرار
        
    • المنشأة عملا بالقرار
        
    • المنشأة بموجب القرار
        
    • المنشأ عملا بالقرار
        
    • التي أنشئت بموجب قرار
        
    • التي أنشئت بموجب القرار
        
    • التي أنشئت عملا بالقرار
        
    • المنشأ بموجب القرار
        
    • المنشأ عملاً بقرار
        
    • قرار الإنشاء
        
    223. Conseil de sécurité – Conseil d’administration de la Commission d’indemnisation des Nations Unies créée par la résolution 687 (1991) UN مجلـس اﻷمـن - مجلـس إدارة لجنـة اﻷمـم المتحدة للتعويضات المنشأة عملا بقرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١(
    719. Pendant la période considérée, la Commission d'experts créée par la résolution 780 (1992) du Conseil de sécurité a terminé ses travaux. UN ٧١٩ - وخلال الفترة المستعرضة، اختتمت لجنة الخبراء المنشأة عملا بقرار مجلس اﻷمن ٧٨٠ )١٩٩٢(، أعمالها.
    Équipe d'appui analytique et de surveillance des sanctions créée par la résolution 1526 (2004) du Conseil de sécurité UN فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1526 (2004)
    Équipe d'appui analytique et de surveillance des sanctions créée par la résolution 1526 (2004) du Conseil de sécurité UN فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1526 (2004)
    La Commission créée par la résolution n° 230/09 du Ministère de la justice et du travail a dressé un plan d'action contre le travail forcé. UN 23 - وقامت اللجنة المنشأة بموجب قرار وزارة العدل والعمل رقم 230/09 بوضع خطة عمل لمكافحة العمل القسري.
    Fonds d'affectation spéciale pour la Commission d'experts créée par la résolution 780 (1992) du Conseil de sécurité UN الصندوق الاستئماني للجنة الخبراء المنشأة بموجب قرار مجلس اﻷمن ٧٨٠ )١٩٩٢(
    c) Commission spéciale créée par la résolution 687 (1991) UN )ج( اللجنة الخاصة المنشأة عملا بالقرار ٦٨٧ )١٩٩١(
    La FORPRONU a également cherché à fournir une assistance en ce qui concerne des questions telles que les activités de la Commission mixte créée par la résolution 762 (1992) et les " mesures de confiance " visées dans la résolution 871 (1993). UN وسعت قوة اﻷمم المتحدة للحماية أيضا إلى تقديم المساعدة بشأن مسائل من قبيل أنشطة اللجنة المشتركة المنشأة بموجب القرار ٧٦٢ )١٩٩٢(، و " تدابير بناء الثقة " المشار إليها في القرار ٨٧١ )١٩٩٣(.
    133. Conseil de sécurité - Conseil d'administration de la Commission d'indemnisation des Nations Unies créée par la résolution 692 (1991), quarante-quatrième session UN مجلس الأمن، مجلس إدارة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 692 (1991)، الدورة الرابعة والأربعون
    215. Conseil de sécurité - Conseil d'administration de la Commission d'indemnisation des Nations Unies créée par la résolution 692 (1991) du Conseil de sécurité, quarante-sixième session UN مجلس الأمن، مجلس إدارة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 692 (1991)، الدورة السادسة والأربعون
    244. Conseil de sécurité - Conseil d'administration de la Commission d'indemnisation des Nations Unies créée par la résolution 692 (1991) UN مجلـس الأمـن، مجلـس إدارة لجنـة الأمـم المتحدة للتعويضات المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 692 (1991)
    Équipe d'appui technique et de surveillance des sanctions créée par la résolution 1526 (2004)d du Conseil de sécurité (ex-Groupe de surveillance) UN فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1526 (2004)(د)
    6. Équipe d'appui analytique et de surveillance des sanctions créée par la résolution 1526 (2004) du Conseil de sécurité (anciennement Groupe de suivi) UN فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1526 (2004) ( فريق الرصد سابقا)
    20. Équipe d'appui analytique et de surveillance des sanctions créée par la résolution du Conseil de sécurité concernant Al-Qaida, les Taliban et les personnes et entités qui leur sont associées UN 20 - فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1526 (2004) بشأن تنظيم القاعدة وحركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات
    265. Conseil de sécurité — Commission ad hoc créée par la résolution 794 (1992) du Conseil de sécurité UN ٢٦٥ - مجلس اﻷمن - اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار مجلس اﻷمن ٧٩٤ )١٩٩٢(
    i) Commission d'experts créée par la résolution 780 (1992) du Conseil de sécurité UN )ط( لجنة الخبراء )المنشأة بموجب قرار مجلس اﻷمن ٧٨٠ )١٩٩٢((
    i) Conseil d'administration de la Commission d'indemnisation créée par la résolution 692 (1991) du Conseil de sécurité UN )ط( مجلس إدارة لجنة التعويضات التابعة لﻷمم المتحدة المنشأة بموجب قرار مجلس اﻷمن ٢٩٦ )١٩٩١(
    Dans ses résolutions 1585 (2005) et 1588 (2005) adoptées les 10 et 17 mars respectivement, le Conseil de sécurité a prolongé de sept jours à chaque fois le mandat de la Mission préparatoire des Nations Unies au Soudan créée par la résolution 1547 (2004). UN مدد مجلس الأمن، بموجب قراريه 1585 (2005) و 1588 (2005) المتخذين في 10 و 12 آذار/مارس على التوالي، ولاية بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان، المنشأة عملا بالقرار 1547 (2004) لسبعة أيام في كل مرة.
    1. Note que le déploiement de la Mission des Nations Unies en Sierra Leone créée par la résolution 1270 (1999) est en voie d'achèvement; UN 1 - يلاحظ أن نشر بعثة الأمم المتحدة في سيراليون المنشأة بموجب القرار 1270 (1999) في سبيله إلى أن يكتمل؛
    L'Équipe d'appui analytique et de surveillance des sanctions créée par la résolution 1526 (2004) a présenté son douzième rapport. UN وقدم فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات المنشأ عملا بالقرار 1526 (2004) تقريره الثاني عشر.
    J'ai l'honneur de me référer à la Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti (MINUSTAH), qui a été créée par la résolution 1542 (2004) du Conseil de sécurité et dont le mandat a été prorogé dernièrement par la résolution 2070 (2012). UN يشرفني أن أشير إلى بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي التي أنشئت بموجب قرار مجلس الأمن 1542 (2004) ومُددت ولايتها مؤخرا بموجب القرار 2070 (2012).
    À cet égard, le Japon se félicite de voir s'organiser la Commission de contrôle, vérification et inspection des Nations Unies (COCOVINU), créée par la résolution 1284 (1999) du Conseil de sécurité. UN وقال إنه مما يشجِّع اليابان في هذا الصدد أنه يجري تشكيل " لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقُّق والتفتيش " التي أنشئت بموجب القرار 1284 (1999) الذي أصدره مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة.
    Il est aidé en cela par la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme, créée par la résolution 1535 (2004) pour une période initiale ayant pris fin le 31 décembre 2007. UN وتتلقى اللجنة المساعدة في عملها من المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب، التي أنشئت عملا بالقرار 1535 (2004) لفترة أولية تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    Nous nous félicitons de voir que l'Équipe d'experts des Nations Unies de l'état de droit et des questions touchant les violences sexuelles en période de conflit, créée par la résolution 1888 (2009), est pleinement opérationnelle depuis mai 2011. UN نحن سعداء بأن فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بسيادة القانون والعنف الجنسي في حالات النـزاع، المنشأ بموجب القرار 1888 (2009)، يمارس عمله بشكل كامل منذ أيار/مايو 2011.
    13. Équipe d'appui analytique et de surveillance des sanctions créée par la résolution 1526 (2004) du Conseil de sécurité concernant Al-Qaida UN 13 - فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات المنشأ عملاً بقرار مجلس الأمن 1526 (2004) بشأن تنظيم القاعدة وحركة طالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات
    créée par la résolution UN قرار الإنشاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد