de la Commission spéciale créée par le Secrétaire général en | UN | الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة التي أنشأها اﻷمين العام عملا |
CONSEIL DE SÉCURITÉ PAR LE PRÉSIDENT EXÉCUTIF DE LA COMMISSION SPÉCIALE créée par le Secrétaire GÉNÉRAL | UN | من الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة التي أنشأها اﻷمين العام عمــلا |
L'Équipe spéciale interorganisations des Nations Unies pour l'Afrique, créée par le Secrétaire général, peut jouer un rôle plus important en la matière. | UN | ويمكن لفرقة عمل اﻷمم المتحدة المشتركة بين الوكالات التي أنشأها اﻷمين العام أن تقوم بدور أكثر أهمية في هذا الصدد. |
Réunion d’information de l’ambassadeur Richard Butler, Président exécutif de la Commission spéciale créée par le Secrétaire général en application du paragraphe 9 b) i) de la résolution 687 (1991) du Conseil de sécurité | UN | جلسة إعلامية يعقدها السفير ريتشارد باتلر، الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة التي أنشأها اﻷمين العام عملا بالفقرة ٩ )ب( ' ١ ' من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١( |
Pour ce faire, il faudrait éviter de restreindre la composition de l'instance de haut niveau créée par le Secrétaire général, dans la mesure où une composition limitée serait contraire à l'approche multilatérale nécessaire pour parvenir à un consensus. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، ينبغي للفريق رفيع المستوى الذي أنشأه الأمين العام أن يتجنب أن يكون تكوينه حصريا، لأن ذلك يتعارض وروح التعددية اللازمة للتوصل إلى توافق في الآراء. |
Lettre datée du 17 novembre 1998, adressée au Vice-Premier Ministre de l'Iraq par le Président exécutif de la Commission spéciale créée par le Secrétaire général en application du paragraphe 9 b) i) de | UN | رسالة مؤرخــة ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ موجهة من الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة التي أنشأها اﻷمين العام عمـلا بالفقـرة ٩ )ب( ' ١ ' من قــرار مجلــس اﻷمن ٦٨٧ |
Réunion d’information de M. Richard Butler, Ambassadeur, Président exécutif de la Commission spéciale créée par le Secrétaire général en vertu du paragraphe 9 b) i) de la résolution 687 (1991) du Conseil de sécurité | UN | جلسة إعلامية يعقدها السفير ريتشارد بتلر الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة التي أنشأها اﻷمين العام عملا بالفقرة ٩ )ب( ' ١ ' من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١( |
Lettre datée du 6 juin 1997, adressée par le Vice-Ministre des affaires étrangères de la République d'Iraq au Président exécutif adjoint de la Commission spéciale créée par le Secrétaire général en application du paragraphe 9 b) i) de la | UN | رسالـة مؤرخــة ٦ حزيــران/يونيــه ١٩٩٧ موجهة من وكيل وزارة خارجية العراق إلى نائب الرئيس التنفيذي للجنـة الخاصــة التي أنشأها اﻷمين العام بموجب الفقرة ٩ )ب( ' ١` من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١( |
Lettre datée du 11 juillet 1996, adressée au Vice-Premier Ministre de la République d'Iraq par le Président exécutif de la Commission spéciale créée par le Secrétaire général en application du sous-alinéa i) de l'alinéa b) du paragraphe 9 | UN | رسالــة مؤرخة ١١ تموز/يوليه ١٩٩٦ موجهة الى نائب رئيس وزراء العراق من الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة التي أنشأها اﻷمين العام عملا بالفقرة ٩ )ب( ' ١ ' من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١( |
D'ailleurs, l'Équipe spéciale du CAC sur les services sociaux de base pour tous, qui avait été créée par le Secrétaire général, était en train de mettre au point toute une gamme d'indicateurs dans différents domaines sociaux, sous la conduite du FNUAP pour ce qui est des indicateurs se rapportant à la population et aux aspects démographiques. | UN | بل إن فرقة العمل التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية والمالية بتوفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع، التي أنشأها اﻷمين العام، تعكف على وضع مجموعة كاملة من المؤشرات في ميادين اجتماعية مختلفة، حيث يتولى الصندوق وضع المؤشرات السكانية والديموغرافية. |
D'ailleurs, l'Equipe spéciale du CAC sur les services sociaux de base pour tous, qui avait été créée par le Secrétaire général, était en train de mettre au point toute une gamme d'indicateurs dans différents domaines sociaux, sous la conduite du FNUAP pour ce qui est des indicateurs se rapportant à la population et aux aspects démographiques. | UN | بل إن فرقة العمل التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية والمالية بتوفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع، التي أنشأها اﻷمين العام، تعكف على وضع مجموعة كاملة من المؤشرات في ميادين اجتماعية مختلفة، حيث يتولى الصندوق وضع المؤشرات السكانية والديموغرافية. |
Réunion d’information de M. Richard Butler, Ambassadeur, Président exécutif de la Commission spéciale créée par le Secrétaire général en vertu du paragraphe 9 b) i) de la résolution 687 (1991) du Conseil de sécurité | UN | جلسة إعلامية يعقدها السفير ريتشارد بتلر، الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة التي أنشأها اﻷمين العام عملا بالفقرة ٩ )ب( ' ١ ' من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١( ـ |
Réunion d’information de S.E. M. Richard Butler, Ambassadeur, Président exécutif de la Commission spéciale créée par le Secrétaire général en vertu du paragraphe 9 b) i) de la résolution 687 (1991) du Conseil de sécurité (S/1997/774) | UN | جلسة إحاطة للسفير ريتشارد بتلر، الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة التي أنشأها اﻷمين العام عملا بالفقرة ٩ )ب( ' ١ ' من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١( (S/1997/774) |
Réunion d’information de S.E. M. Richard Butler, Ambassadeur, Président exécutif de la Commission spéciale créée par le Secrétaire général en vertu du paragraphe 9 b) i) de la résolution 687 (1991) du Conseil de sécurité | UN | جلسة إعلامية برئاسة السفير ريتشارد بتلر، الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة التي أنشأها اﻷمين العام وفقا للفقرة ٩ )ب( ' ١` من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١( |
LETTRE DATÉE DU 2 NOVEMBRE 1997, ADRESSÉE AU PRÉSIDENT DU CONSEIL DE SÉCURITÉ PAR LE PRÉSIDENT EXÉCUTIF DE LA COMMISSION SPÉCIALE créée par le Secrétaire GÉNÉRAL EN APPLICATION DU SOUS-ALINÉA i) DE L'ALINÉA b) DE LA | UN | رسالة مؤرخة ٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة التي أنشأها اﻷمين العام عملا بالفقرة ٩ )ب( ' ١ ' من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١( |
LETTRE DATÉE DU 4 NOVEMBRE 1997, ADRESSÉE AU PRÉSIDENT DU CONSEIL DE SÉCURITÉ PAR LE PRÉSIDENT EXÉCUTIF DE LA COMMISSION SPÉCIALE créée par le Secrétaire GÉNÉRAL EN APPLICATION DU SOUS-ALINÉA i) DE L'ALINÉA b) DU | UN | رسالة مؤرخة ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ موجهة إلـى رئيس مجلس اﻷمن من الرئيس التنفيذي للجنة الخاصـــة التي أنشأها اﻷمين العام عملا بالفقرة ٩ )ب( ' ١ ' من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١( |
LETTRE DATÉE DU 7 NOVEMBRE 1997, ADRESSÉE AU PRÉSIDENT DU CONSEIL DE SÉCURITÉ PAR LE PRÉSIDENT EXÉCUTIF DE LA COMMISSION SPÉCIALE créée par le Secrétaire GÉNÉRAL EN APPLICATION DU PARAGRAPHE 9 b) i) DE LA RÉSOLUTION 687 (1991) DU CONSEIL DE SÉCURITÉ | UN | Page مجلس اﻷمن رسالة مؤرخة ٧ تشرين الثاني/نوفمبـــر ١٩٩٧ موجهة من الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة التي أنشأها اﻷمين العام عمــلا بالفقــرة ٩ )ب( ' ١ ' مـــن قـرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١( إلى رئيس مجلس اﻷمن |
SPÉCIALE créée par le Secrétaire GÉNÉRAL EN APPLICATION DU SOUS-ALINÉA i) DE L'ALINÉA b) DU PARAGRAPHE 9 DE LA RÉSOLUTION 687 (1991) DU CONSEIL DE SÉCURITÉ | UN | رسالة مـؤرخة ٣١ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن مـن الرئيـس التنفيـذي للجنـة الخاصـة التي أنشأها اﻷمين العام عملا بالفقرة ٩ )ب( ' ١ ' من قرار مجلس اﻷمن ٧٨٦ )١٩٩١( |
Rapport sur la mission effectuée à Bagdad du 12 au 16 décembre 1997 par le Président exécutif de la Commission spéciale créée par le Secrétaire général en application du paragraphe 9 b) i) de la | UN | مرفـق تقرير عن الزيارة التي قام بها إلى العراق في الفترة من ٢١ إلى ٦١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١ الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة التي أنشأها اﻷمين العام بموجب الفقرة ٩ )ب( ' ١` |
De 2002 à 2005, la Présidente du Centre a été la coordinatrice de l'Équipe du projet objectifs du Millénaire sur l'éducation et sur l'égalité entre les sexes créée par le Secrétaire général des Nations Unies et l'Administrateur du PNUD. | UN | ومن عام 2002 إلى عام 2005 عملت رئيسة المركز كمنسقة لفرقة العمل المعنية بالتعليم ونوع الجنس لمشروع الألفية الذي أنشأه الأمين العام للأمم المتحدة ومدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Lettre datée du 12 juin 1997 (S/1997/474), adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président exécutif de la Commission spéciale créée par le Secrétaire général en application du paragraphe 9 b) i) de la résolution 687 (1991) du Conseil de sécurité. | UN | رسالة مؤرخة ١٢ حزيــران/يونيـــه ١٩٩٧ (S/1997/474) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة المنشأة من قبل اﻷمين العام عملا بالفقرة ٩ )ب( ' ١ ' من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١(. |
Le Gouvernement afghan appuie également l'Équipe spéciale de haut niveau sur la crise mondiale de la sécurité alimentaire créée par le Secrétaire général dans les efforts internationaux déployés pour mettre en place un partenariat mondial sur l'agriculture et la sécurité alimentaire. | UN | وتدعم حكومة أفغانستان أيضا فرقة العمل المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمية التابعة للأمين العام فيما يتصل بالجهود الدولية لإقامة شراكة عالمية بشأن الزراعة والأمن الغذائي. |