ويكيبيديا

    "création du secrétariat" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إنشاء أمانة
        
    • إنشاء الأمانة
        
    • بإنشاء أمانة
        
    • لإنشاء الأمانة
        
    Le Département des affaires politiques de l'ONU a également appuyé la création du secrétariat du Groupe des Sages de l'Union africaine. UN وقامت إدارة الشؤون السياسية أيضا بدعم إنشاء أمانة عامة لفريق حكماء الاتحاد الأفريقي.
    La création du secrétariat aux affaires agraires a constitué un progrès sur la voie de l'élaboration de mesures agraires cohérentes et coordonnées. UN ويعتبر إنشاء أمانة الشؤون الزراعية خطوة إيجابية صوب صياغة سياسات زراعية تقوم على التماسك والتناسق.
    La XXVe Réunion, tenue récemment à Varsovie, a poursuivi le travail entamé sur la création du secrétariat du Traité sur l'Antarctique. UN وقد واصل الاجتماع الخامس والعشرون المعقود مؤخرا في وارسو عمله في سبيل إنشاء أمانة معاهدة أنتاركتيكا.
    création du secrétariat permanent de l'Assemblée des États parties à la Cour pénale internationale UN إنشاء الأمانة الدائمة لجمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية
    La délégation a souligné la création du secrétariat à la culture en remplacement du Conseil national pour la culture et les arts. UN ووجّه الوفد النظر إلى إنشاء الأمانة المعنية بالثقافة لتحل محل المجلس الوطني للثقافة والفنون.
    Son pays accueille avec satisfaction la création du secrétariat du processus de coopération transfrontière à Kiev en vue de mieux coordonner les activités dans le cadre du processus de Söderköping. UN ويرحب بلده بإنشاء أمانة عملية التعاون عبر الحدود في كييف بغية تحسين أنشطة التنسيق فيما يتصل بعملية سودركوبينغ.
    Il a aussi joué un rôle de premier plan lors de la création du secrétariat des Partenaires à Dakar (Bangladesh). UN كما أدى الصندوق دورا هاما في المساعدة على إنشاء أمانة الشركاء في السكان والتنمية في دكا، بنغلاديش.
    création du secrétariat de l'Instance permanente UN إنشاء أمانة المنتدى الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين
    Une autre question à l'examen est la création du secrétariat scientifique. UN وكانت هناك مسألة أخرى قيد المناقشة هي مسألة إنشاء أمانة علمية.
    Il a aussi joué un rôle de premier plan lors de la création du secrétariat des Partenaires à Dakar (Bangladesh). UN كما أدى الصندوق دورا هاما في المساعدة على إنشاء أمانة الشركاء في السكان والتنمية في دكا، بنغلاديش.
    La création du secrétariat aux droits de l'homme en vue de traiter des cas survenus dans le passé récent était un exemple illustratif du renforcement des institutions. UN ومن الأمثلة الواضحة على تدعيم المؤسسات إنشاء أمانة حقوق الإنسان لمعالجة قضايا التاريخ الحديث.
    :: création du secrétariat de la femme d'ascendance africaine dans le cadre de l'Institut national de la femme. UN :: إنشاء أمانة المرأة الأفريقية الأصل في إطار المعهد الوطني للمرأة.
    2006 : création du secrétariat du Conseil commun de coordination et de suivi et dotation initiale en effectifs UN عام 2006: إنشاء أمانة المجلس المشترك للتنسيق والرصد وبدء تعيين موظفيها
    Ainsi, l'égalité des sexes a été intégrée comme l'un des axes stratégiques, ce qui a entraîné la création du secrétariat technique à la condition féminine et l'élaboration et la mise en œuvre de la Politique d'égalité des sexes du Pouvoir judiciaire. UN وهكذا، أدى اعتماد العدل بين الجنسين بوصفه استراتيجية رئيسية إلى إنشاء أمانة تقنية للقضايا الجنسانية وإلى رسم السياسة العامة للعدل بين الجنسين في الجهاز القضائي وتنفيذها.
    À cet égard, la délégation ukrainienne se félicite de l'entrée en vigueur de l'Accord sur les privilèges et immunités de la Cour et de l'Accord sur les relations entre la Cour et l'Organisation des Nations Unies ainsi que la création du secrétariat permanent de l'Assemblée des États Parties. UN وفي هذا الشأن يرحب وفده بسريان الاتفاق المتعلق بمزايا وحصانات المحكمة واتفاق العلاقة بين المحكمة والأمم المتحدة فضلاً عن إنشاء أمانة دائمة لجمعية الدول الأطراف.
    création du secrétariat de l'Instance permanente sur les questions autochtones UN ثالثا - إنشاء أمانة المنتدى الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين
    Le PNUE a également fourni un appui institutionnel à la création du secrétariat provisoire de l'Initiative du NEPAD en faveur de l'environnement. UN كذلك وفر برنامج الأمم المتحدة للبيئة دعما مؤسسيا من أجل إنشاء الأمانة المؤقتة للمبادرة البيئية للشراكة.
    Projet de résolution proposé par le Bureau : création du secrétariat permanent de l'Assemblée des États parties à la Cour pénale internationale UN مشروع قرار مقدم من المكتب: إنشاء الأمانة الدائمة لجمعية الدول الأطراف في المحكمة الجنائية الدولية
    création du secrétariat permanent de l'Assemblée des États parties à la Cour pénale internationale UN إنشاء الأمانة الدائمة لجمعية الدول الأطراف في المحكمة الجنائية الدولية
    Il accueille avec satisfaction la création du secrétariat d'État à la condition féminine. UN وترحب بإنشاء أمانة شؤون المرأة.
    On espère qu'un consensus se dégagera alors sur la définition des modalités de création du secrétariat. UN ويرجى أن يتم التوصل هناك إلى توافق آراء على الانتهاء من هذه النماذج لإنشاء الأمانة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد