ويكيبيديا

    "crédit financier" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الائتمان المالي
        
    • الائتمانات المالية
        
    • ائتمانات مالية
        
    • القروض المالية
        
    • للائتمانات المالية
        
    • القروض والائتمان
        
    Prêts bancaires, prêts hypothécaires et autres formes de crédit financier UN القروض المصرفية والرهون العقارية وأشكال الائتمان المالي الأخرى
    Accès aux prêts bancaires et hypothécaires et aux autres formes de crédit financier UN الحصول على القروض المصرفية، والرهون العقارية، والأشكال الأخرى من الائتمان المالي
    Les crédits disponibles ont augmenté. C'est le cas des prêts bancaires, des crédits hypothécaires et du crédit financier dans les banques commerciales. UN 319- وحدثت زيادة في أنشطة القروض، سواء منها القروض المصرفية أو الرهن العقاري أو الائتمان المالي في المصارف التجارية.
    crédit financier et prêts consentis aux femmes UN الائتمانات المالية والقروض المقدمة للمرأة0
    Au Turkménistan, les hommes et les femmes ont droit à l'obtention de prêts bancaires, de prêts hypothécaires et d'autres formes de crédit financier. UN ويحق للرجال والنساء في تركمانستان الحصول على القروض المصرفية والرهون العقارية وغيرها من أشكال الائتمان المالي.
    Droits aux prêts bancaires, prêts hypothécaires et autres formes de crédit financier UN الحقوق في القروض المصرفية والعقارية والأشكال الأخرى من الائتمان المالي
    Le droit aux prêts bancaires, prêts hypothécaires et autres formes de crédit financier UN الحق في الحصول على القروض المصرفية والرهون العقارية وغير ذلك من أشكال الائتمان المالي
    Garantie pour les femmes du droit aux prêts bancaires, prêts hypothécaires et autres formes de crédit financier UN كـفالة حقـوق المـرأة في الحصـول على القـروض المصرفيـة والرهـون العـقارية وغـير ذلك من أشـكال الائتمان المالي
    Par conséquent, en principe, les hommes et les femmes ont les mêmes droits en ce qui concerne l'obtention d'un prêt bancaire ou d'une autre forme de crédit financier. UN ولذلك، فللرجل والمرأة حقوق متساوية من حيث المبدأ في الحصول على القروض المصرفية وغيرها من أشكال الائتمان المالي.
    crédit financier et assistance technique UN الائتمان المالي والمساعدة التقنية
    Accès aux prêts bancaires, hypothécaires et autres formes de crédit financier UN الحصول على القروض المصرفية، والرهانات، والأشكال الأخرى من الائتمان المالي
    Les Bahamas ne mettent pas de restrictions à l'accès des femmes à quelque forme de crédit financier que ce soit. UN ولا توجد في جزر البهاما أية قيود على المرأة من حيث الحصول على أي شكل من أشكال الائتمان المالي.
    Égalité de l'accès au crédit financier UN المساواة في إمكانية الحصول على الائتمان المالي
    2. Le droit aux prêts bancaires, prêts hypothécaires et autres formes de crédit financier UN 2- الحق في الحصول على القروض المصرفية والرهون العقارية وغيرها من أشكال الائتمان المالي
    Accès aux ressources : L'accès des femmes au crédit financier est soutenu à travers les projets et programmes cités au niveau de l'article 3 du présent rapport. UN الحصول على الموارد: يُدْعَم حصول المرأة على الائتمان المالي من خلال المشاريع والبرامج المذكورة في إطار المادة 3 من هذا التقرير.
    13.3 Droit à des prêts bancaires, prêts hypothécaires et autres formes de crédit financier UN 13-3 الحق في الحصول على القروض المصرفية، والرهون العقارية وغير ذلك من أشكال الائتمان المالي
    Prendre toutes les mesures appropriées pour identifier et faire suivre de mesures correctives la discrimination pratiquée à l'égard des femmes lorsqu'il s'agit d'obtenir des prêts bancaires, hypothécaires et autres formes de crédit financier, et d'en garder le contrôle, en portant une attention particulière aux femmes pauvres ; UN ' 3` اتخاذ جميع التدابير اللازمة لتحديد ومواجهة التمييز ضد المرأة من حيث الحصول والسيطرة على القروض المصرفية والرهنيات وسائر أشكال الائتمان المالي مع إيلاء اهتمام خاص للمرأة الفقيرة؛
    Concernant le droit aux prêts bancaires ou à d'autres formes de crédit financier, on n'a pas constaté de discrimination à l'égard des femmes. UN وفيما يخص الحق في قروض مصرفية أو أشكال أخرى من الائتمانات المالية لم يلاحظ تمييز إزاء المرأة.
    La rigidité du secteur bancaire ne facilite pas l'accès au crédit financier en faveur de la femme. UN إن تشدد النظام المصرفي لا يسهل الوصول إلى الائتمانات المالية لصالح المرأة.
    Ainsi, l'égalité des droits est garantie lors de la passation d'actes et d'autres conventions, et en ce qui concerne la manière dont les intéressés souhaitent disposer de leurs biens et leur capacité à contracter un prêt ou toute autre forme de crédit financier. UN وبمقتضى ذلك، تضمن لها حقـوق متساويـة فـي إبـرام العقـود وغيرها من الصفقات وإدارة الممتلكات وتقديم القروض وغيرها من أشكال الائتمانات المالية.
    Le Code civil et la loi sur les banques commerciales ne comportent aucune restriction concernant l'octroi de crédit financier aux femmes. UN ولا ينص القانون المدني وقانون المصارف التجارية على أي تقييدات في تخصيص ائتمانات مالية للمرأة.
    Aux Bahamas, il n'existe pas de restriction à l'accès des femmes au crédit financier. UN 177 - لا توجد في جزر البهاما أية قيود على المرأة من حيث الحصول على القروض المالية.
    Les femmes ont des droits égaux à ceux des hommes en ce qui concerne les allocation familiales, les prêts bancaires, les prêts hypothécaires et d'autres formes de crédit financier. UN وبالتالي، تتمتع المرأة بحقوق متساوية من حيث الحصول على الاستحقاقات العائلية والقروض المصرفية والرهون العقارية والأشكال الأخرى للائتمانات المالية.
    27. Accès des femmes aux prêts et au crédit financier. Égalité d'accès UN 27 - كيفية حصول المرأة على القروض والائتمان المالي، والمشاركة الرياضية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد