ويكيبيديا

    "crédits approuvés par" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الاعتمادات التي أقرتها
        
    • الاعتماد الذي وافقت عليه
        
    • الاعتمادات المقررة من قبل
        
    • للإعانة الذي أقرته
        
    • الموارد التي وافقت عليها
        
    iii) Les fonds éventuels autres que les crédits approuvés par l'Assemblée des États Parties; UN `3 ' الأرصدة الدائنة، إن وجدت، خلاف الاعتمادات التي أقرتها جمعية الدول الأطراف؛
    iii) Les fonds éventuels autres que les crédits approuvés par l'Assemblée des États Parties; UN `3 ' الأرصدة الدائنة، إن وجدت، خلاف الاعتمادات التي أقرتها جمعية الدول الأطراف؛
    iii) Les fonds éventuels autres que les crédits approuvés par l'Assemblée des États Parties; UN `3 ' الأرصدة الدائنة، إن وجدت، خلاف الاعتمادات التي أقرتها جمعية الدول الأطراف؛
    Les crédits approuvés par l’Assemblée générale sont venus compléter ces fonds, permettant ainsi à la CNUCED de financer l’intégralité de ces quatre examens. UN وقد استكمل الاعتماد الذي وافقت عليه الجمعية العامة تلك المبالغ ومن ثم سمح لﻷونكتاد بالتمويل الكامل للاستعراضات المتصلة بالبلدان اﻷربعة واستخدمت تلك المبالغ أيضا في التمويل الجزئي ﻹجراء استعراضات تتصل ببلدان أخرى أمكن الحصول على موارد إضافية من خارج الميزانية لها على أساس تقاسم التكاليف.
    a Sur la base des crédits approuvés par l'Assemblée générale dans sa résolution 54/270 du 15 juin 2000. Tableau 4.2 UN (أ) استنادا إلى الاعتماد الذي وافقت عليه الجمعية العامة في قرارها 54/270 المؤرخ 15 حزيران/يونيه 2000.
    Conformément aux règles de gestion financière et au règlement financier de l'Organisation des Nations Unies, les demandes de financement ne seront acceptées que dans la limite de crédits approuvés par l'Assemblée générale pour l'année considérée, au titre des comptes correspondants.'" UN وفي الحالة اﻷخيرة، لا يجوز منح هذه الموافقة إلا بعد تعميم الطلب على اﻷعضاء وموافقتهم عليه باﻷغلبية وفي إطار المراعاة الواجبة للقواعد والنظم المالية باﻷمم المتحدة، لا تصح الاستجابة لطلبات التمويل إلا في حدود الاعتمادات المقررة من قبل الجمعية العامة في إطار الحسابات المناسبة للسنة المعنية ' .
    Pour l'exercice 2002-2003, le montant total des crédits approuvés par l'Assemblée générale à sa cinquante-sixième session est de 447 100 dollars. UN وفي فترة السنتين 2002-2003، وصل المبلغ الكلي للإعانة الذي أقرته الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين إلى 100 447 دولار.
    Comme indiqué au tableau 4, le solde inutilisé de 325 000 dollars, reporté de 2011, auquel viennent s'ajouter les crédits approuvés par l'Assemblée générale, a porté à 368 000 dollars le montant des crédits disponibles pour 2012. UN وقد أدى الرصيد المتبقي من مبلغ 000 325 دولار على النحو المبين في الجدول 4، والمرحل من عام 2011، إلى جانب الموارد التي وافقت عليها الجمعية العامة، إلى توافر موارد متاحة لعام 2012 قدرها 000 368 دولار.
    iii) Les fonds éventuels autres que les crédits approuvés par l'Assemblée des États Parties; UN `3 ' الأرصدة الدائنة، إن وجدت، خلاف الاعتمادات التي أقرتها جمعية الدول الأطراف؛
    iii) Les fonds éventuels autres que les crédits approuvés par l'Assemblée des États Parties; UN `3 ' الأرصدة الدائنة، إن وجدت، خلاف الاعتمادات التي أقرتها جمعية الدول الأطراف؛
    iii) Les fonds éventuels autres que les crédits approuvés par l'Assemblée des États Parties; UN `3 ' الأرصدة الدائنة، إن وجدت، خلاف الاعتمادات التي أقرتها جمعية الدول الأطراف؛
    iii) Les fonds éventuels autres que les crédits approuvés par l'Assemblée des États Parties; UN `3 ' الأرصدة الدائنة، إن وجدت، خلاف الاعتمادات التي أقرتها جمعية الدول الأطراف؛
    iii) Les fonds éventuels autres que les crédits approuvés par l'Assemblée des États Parties; UN `3 ' الأرصدة الدائنة، إن وجدت، خلاف الاعتمادات التي أقرتها جمعية الدول الأطراف؛
    iii) Les fonds éventuels autres que les crédits approuvés par l'Assemblée générale; UN `3 ' أرصدة الاعتمادات الخاصة، إن وجدت، خلاف الاعتمادات التي أقرتها الجمعية العامة؛
    iii) Les fonds éventuels autres que les crédits approuvés par l'Assemblée; UN `3 ' الأرصدة الدائنة، إن وجدت، فيما عدا الاعتمادات التي أقرتها الجمعية؛
    a Sur la base des crédits approuvés par l'Assemblée générale dans sa résolution 54/266 du 15 juin 200 Tableau 5.2 UN (أ) استنادا إلى الاعتماد الذي وافقت عليه الجمعية العامة في قرارها 54/266 المؤرخ 15 حزيران/يونيه 2000.
    a Sur la base des crédits approuvés par l'Assemblée générale dans sa résolution 54/268 du 15 juin 2000. UN (أ) استنادا إلى الاعتماد الذي وافقت عليه الجمعية العامة في قرارها 54/268 المؤرخ 15 حزيران/ يونيه 2000.
    a Sur la base des crédits approuvés par l'Assemblée générale dans sa résolution 54/273 du 15 juin 2000. Tableau 9.2 UN (أ) استنادا إلى الاعتماد الذي وافقت عليه الجمعية العامة في قرارها 54/273 المؤرخ 15 حزيران/يونيه 2000.
    Conformément aux règles de gestion financière et au règlement financier de l'Organisation des Nations Unies, les demandes de financement ne seront acceptées que dans la limite de crédits approuvés par l'Assemblée générale pour l'année considérée, au titre des comptes correspondants. " UN وفي الحالة اﻷخيرة، لا يجوز منح هذه الموافقة ألا بعد تعميم الطلب على اﻷعضاء وموافقتهم عليه باﻷغلبية وفي إطار المراعاة الواجبة للقواعد والنظم المالية باﻷمم المتحدة، لا تصح الاستجابة لطلبات التمويل إلا في حدود الاعتمادات المقررة من قبل الجمعية العامة في إطار الحسابات المناسبة للسنة المعنية " .
    Pour l'exercice 2002-2003, le montant total des crédits approuvés par l'Assemblée générale à sa cinquante-sixième session est de 447 100 dollars. UN وفي فترة السنتين 2002-2003، وصل المبلغ الكلي للإعانة الذي أقرته الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين إلى 100 447 دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد