Taux de change par rapport au dollar des États-Unis et taux d'inflation retenus lors de l'ouverture de crédits initiale pour l'exercice biennal 2012-2013 | UN | أسعار الصرف بدولار الولايات المتحدة ومعدلات التضخم المدرجة في الاعتماد الأولي لفترة السنتين |
Taux retenus aux fins de l'ouverture de crédits initiale | UN | معدلات الزيادة في الاعتماد الأولي للفترة 2002-2003 |
lors de l'ouverture de crédits initiale pour l'exercice biennal 2010-2011 et aux fins du présent rapport, par lieu d'affectation principal Lieu d'affectation principal (monnaie) | UN | أسعار الصرف بالنسبة للدولار الولايات المتحدة ومعدلات التضخم المدرجة في الاعتماد الأولي لفترة السنتين 2010-2011 والواردة في هذا التقرير، حسب مراكز العمل الرئيسية |
Ouverture de crédits initiale pour 1994-1995 | UN | الاعتمادات اﻷولية لفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ ٥٨٠,٢ ٢ |
Au lieu de Estimation préliminaire du Secrétaire général lire Ouverture de crédits initiale pour 1994-1995. | UN | يستعاض عن عبارة " التقدير اﻷولي لﻷمين العام " بعبارة " الاعتمادات اﻷولية للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ " |
:: Tableau 1 : taux de change et d'inflation retenus lors de l'ouverture de crédits initiale et taux utilisés aux fins du présent rapport; | UN | :: الجدول 1: أسعار الصرف ومعدلات التضخم المستخدمة في حساب الاعتمادات الأولية والمعدلات المستخدمة في هذا التقرير |
a Pour l'essentiel, ajustements apportés en fonction des variations de l'euro entre les taux utilisés dans le présent rapport et ceux envisagés lors de l'ouverture de crédits initiale. | UN | (أ) يعكس في معظمه تسويات الفوارق في اليورو بين المعدلات المستخدمة في هذا التقرير وتلك المتوقعة وقت رصد الاعتماد الأولي. |
Tableau 1 Taux de change par rapport au dollar des États-Unis et d'inflation retenus lors de l'ouverture de crédits initiale pour l'exercice biennal 2004-2005 | UN | أسعار الصرف بدولار الولايات المتحدة ومعدلات التضخم المدرجة في الاعتماد الأولي لفترة السنتين 2004-2005 وفي هذا التقرير حسب مراكز العمل الرئيسية |
de crédits initiale | UN | الاعتماد الأولي |
Taux de change par rapport au dollar des États-Unis et taux d'inflation retenus lors de l'ouverture de crédits initiale pour l'exercice biennal | UN | أسعار الصرف بالنسبة إلى دولار الولايات المتحدة ومعدلات التضخم المدرجة في الاعتماد الأولي لفترة السنتين 2008-2009 وفي هذا التقرير، حسب مراكز العمل الرئيسية |
Taux d'augmentation retenu pour l'ouverture de crédits initiale (année précédente = 100) | UN | معدل الزيادة في الاعتماد الأولي (السنة السابقة - 100) |
:: Tableau 1 : taux de change et d'inflation retenus lors de l'ouverture de crédits initiale pour l'exercice biennal 2014-2015 et taux proposés dans le présent rapport; | UN | :: الجدول 1: أسعار الصرف ومعدلات التضخم المستخدمة في حساب الاعتماد الأولي لفترة السنتين 2014-2015 والمعدلات المقترحة في هذا التقرير |
En ce qui concerne l'euro, la moyenne des taux enregistrés en 2014 est de 0,749 euro pour 1 dollar, alors qu'on avait retenu l'hypothèse d'un taux de 0,754 pour l'ouverture de crédits initiale. | UN | 18 - وفي ما يتعلق باليورو، بلغ المتوسط المحقق 0.749 يورو مقابل الدولار لعام 2014، بالمقارنة مع افتراض 0.754 يورو المستخدم في الاعتماد الأولي. |
En ce qui concerne le peso chilien, la moyenne des taux enregistrés en 2014 est de 567,583 pesos pour 1 dollar, alors qu'on avait retenu l'hypothèse d'un taux de 525,000 pour l'ouverture de crédits initiale. | UN | 19 - وفي ما يتعلق بالبيسو الشيلي، بلغ المتوسط المحقق 567.583 بيسوا مقابل الدولار لعام 2014، بالمقارنة مع افتراض 525 بيسوا للدولار المستخدم في الاعتماد الأولي. |
En ce qui concerne le birr éthiopien, la moyenne des taux enregistrés en 2014 est de 19,5 birrs pour 1 dollar, alors qu'on avait retenu l'hypothèse d'un taux de 18,95 birrs pour l'ouverture de crédits initiale. | UN | أداء البيسو الشيلي مقابل دولار الولايات المتحدة، 2014 20 - وفي ما يتعلق بالبر الإثيوبي، بلغ المتوسط المحقق 19.5 برا مقابل الدولار لعام 2014، بالمقارنة مع افتراض 18.95 برا المستخدم في الاعتماد الأولي. |
Taux de change par rapport au dollar des États-Unis et taux d'inflation retenus lors de l'ouverture de crédits initiale pour l'exercice biennal 2014-2015 | UN | أسعار الصرف بدولار الولايات المتحدة ومعدلات التضخم المستخدمة في حساب الاعتماد الأولي لفترة السنتين 2014-2015 وفي التقرير الحالي، حسب مراكز العمل الرئيسية |
e Pour 2014, le budget approuvé est fondé sur l'ouverture de crédits initiale pour 2014. | UN | (هـ) في ما يتعلق بعام 2014، تستند الميزانية المعتمدة إلى الاعتماد الأولي لعام 2014. |
Il est rappelé que ces suppressions de poste ont été approuvées par l’Assemblée générale à la cinquante-deuxième session, au moment de l’ouverture de crédits initiale pour l’exercice biennal 1998-1999. | UN | وينبغي اﻹشارة في هذا الصدد إلى أن هذا الخفض في الوظائف قد وافقت عليه الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين في سياق الموافقة على الاعتمادات اﻷولية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩. |
Il est rappelé que ces suppressions de poste ont été approuvées par l’Assemblée générale à la cinquante-deuxième session, au moment de l’ouverture de crédits initiale pour l’exercice biennal 1998-1999. | UN | وينبغي اﻹشارة في هذا الصدد إلى أن هذا الخفض في الوظائف قد وافقت عليه الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين في سياق الموافقة على الاعتمادات اﻷولية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩. |
:: Tableau 2 : coefficients d'ajustement retenus lors de l'ouverture de crédits initiale, coefficients effectifs fixés pour l'année 2012 par la Commission de la fonction publique internationale (CFPI) et projections révisées pour 2013; | UN | :: الجدول 2: مضاعِفات تسوية مقر العمل المستخدمة في حساب الاعتمادات الأولية والمضاعِفات الفعلية لتسوية مقر العمل لعام 2012 الصادرة عن لجنة الخدمة المدنية الدولية والمعدلات المتوقعة المنقحة لعام 2013 |