ويكيبيديا

    "créer six" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إنشاء ست
        
    • إنشاء ستة
        
    • إقامة ستة
        
    • خلق ستة
        
    Il est demandé de créer six postes : UN ويقترح إنشاء ست وظائف إضافية على النحو التالي:
    Il est proposé de créer six postes d'agent local pour quatre chauffeurs, un assistant au contrôle des mouvements et un secrétaire. UN 26 - يقترح إنشاء ست وظائف من الرتبة المحلية للوفاء باحتياجات أربعة سائقين ومساعد مراقبة الحركة وسكرتير واحد.
    Il est demandé de créer six postes : UN ويُقترح إنشاء ست وظائف إضافية على النحو التالي:
    Avec neuf juges ad litem, il aurait été possible de créer six sections de première instance. Tel est le cas au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie depuis près de deux ans. UN وبعد تعيين تسعة قضاة مخصصين، أمكن إنشاء ستة أقسام من الدوائر الابتدائية في المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة. وكانت الحالة على هذا الشكل لمدة عامين تقريبا.
    Avec neuf juges ad litem, le Tribunal est en mesure de créer six sections de chambre de première instance. UN 47 - وبفضل وجود تسعة قضاة مخصصين تمكنت المحكمة من إنشاء ستة أقسام للدوائر الابتدائية.
    Il est prévu de créer six centres virtuels locaux situés dans des installations financées en partie par la collectivité, de façon que la propriété de ces centres soit locale. UN ويعتزم إقامة ستة مراكز لﻹنترنت في المجتمعات المحلية في مرافق يتم اختيارها بمشاركة تلك المجتمعات، من أجل إقرار الملكية المحلية.
    Le deuxième message, celui de créer six sièges permanents supplémentaires, revêt une signification politique plus profonde : la contribution de 180 pays est dévalorisée, surtout dans le processus de prise de décisions. UN وأما الحجة الثانية للدفاع عن خلق ستة مقاعد دائمة جديدة، فتنطوي على دلالة سياسية عميقة وهي أن مساهمة 180 بلدا لا تحظى بالتقدير، ولا سيما في عملية صنع القرار.
    Il est proposé de créer six postes d'agent des services généraux (Autres classes) pour assurer les services de secrétariat. UN ومن المقترح إنشاء ست وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( لتوفير الدعم بأعمال السكرتارية لقسم التحقيقات.
    Le Secrétaire général propose de créer six postes au titre de la direction exécutive et de l'administration. UN 32 - يقترح الأمين العام في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة إنشاء ست وظائف جديدة.
    Nouveaux postes Le Secrétaire général propose de créer six postes au titre de la direction exécutive et de l'administration. UN 32 - يقترح الأمين العام في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة إنشاء ست وظائف جديدة.
    Le premier objectif du projet est de créer six CDU régionales financées par le FEM et associées aux projets du Fonds relatifs aux eaux internationales. UN ٤٨٢ - ويركز المشروع في البداية على إنشاء ست وحدات لوضع المقررات الدراسية بتمويل من مرفق البيئة العالمية، مع ارتباط هذه الوحدات بمشاريع المياه الدولية لدى المرفق.
    Il est également proposé de créer six nouveaux postes de coconseil à la classe P-3. UN ١١ - ويُقترح أيضا إنشاء ست وظائف إضافية لمحامين مشاركين )ف - ٣(.
    76. Il est proposé de créer six postes linguistiques supplémentaires (P-2) de sorte qu'un traducteur puisse être affecté à chacune des équipes d'enquêteurs, et que deux personnes supplémentaires puissent être affectées à l'Équipe de la stratégie. UN ٦٧ - تطلب الميزانية إنشاء ست وظائف لموظفي اللغات برتبة ف - ٢، لكي يكون لدى كل فريق من أفرقة التحقيقات مترجم تحريري مخصص له موجود تحت تصرفه ولكي يتسنى تخصيص موظفين اثنين إضافيين لفريق الاستراتيجية.
    Au titre du sous-programme 3 (Services de traduction, New York), le Secrétaire général propose de créer six nouveaux postes P-3 et de reclasser cinq postes P-2 à P-3. UN ثامنا - ٦٨ وفي إطار البرنامج الفرعي ٣، خدمات الترجمة التحريرية في نيويورك، يقترح اﻷمين العام إنشاء ست وظائف جديدة من الرتبة ف - ٣، وإعادة تصنيف خمس وظائف من الرتبة ف - ٢ إلى الرتبة ف - ٣.
    51. Il est prévu de créer six postes (2 postes D-1, 2 postes P-5 et 2 postes d'agent des services généraux). UN ٥١ - واقترح إنشاء ست وظائف إضافية )وظيفتين من الرتبة مد-١، ووظيفتين من الرتبة ف - ٥، ووظيفتين من فئة الخدمات العامة(.
    Il est proposé de créer six postes de spécialiste des questions pénitentiaires (administrateur recruté sur le plan national) pour l'exercice 2010/11. UN 95 - ويقترح إنشاء ست وظائف لموظفي سجون فنيين وطنيين (موظف فني وطني) للفترة 2010/2011.
    Des négociations sont en cours avec les collectivités afin d'en créer six autres. UN والحوار جار حاليا على مستوى المجتمع المحلي من أجل إنشاء ستة مجالس أحياء أخرى.
    Avec neuf juges ad litem, le Tribunal est en mesure de créer six sections de Chambre de première instance. UN 45 - وبفضل وجود تسعة قضاة مخصصين تمكنت المحكمة من إنشاء ستة أقسام للدائرة الابتدائية.
    Il est proposé de créer six autres bureaux comme suit : UN ويقترح إنشاء ستة مكاتب إضافية في:
    Avec neuf juges ad litem, le Tribunal serait en mesure de créer six sections de première instance. UN 45 - فإذا صار لدى المحكمة تسع قضاة مخصصين، فستتمكن من إنشاء ستة أقسام تابعة للدوائر الابتدائية.
    Avec neuf juges ad litem, le Tribunal devrait pouvoir créer six sections de Chambres de première instance capables de siéger 4 500 heures d'audience, à raison de 900 jours de procès par an. UN 51 - وبوجود 9 قضاة مخصصين، ستستطيع المحكمة إقامة ستة أقسام للدوائر الابتدائية. وستستطيع أن تنتج 500 4 ساعة عمل للمحاكمة خلال 900 يوم محاكمة في السنة.
    La solution trouvée pour la traduire en actes est de créer six sièges de membres permanents avec < < les mêmes responsabilités et obligations que les membres permanents actuels > > (A/59/L.64, par. 5). UN وقد عثر على صيغة لتحويل هذه الفرضية إلى حقيقة من خلال خلق ستة أعضاء دائمين جدد على " أن تكون للأعضاء الدائمين الجدد نفس مسؤوليات الأعضاء الدائمين الحاليين وواجباتهم " (A/59/L.64، الفقرة 5 (أ)).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد