ويكيبيديا

    "crémation" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • حرق
        
    • الحرق
        
    • حرقها
        
    - Les obsèques ont lieu ce soir. - C'est une crémation. Il ne restera plus rien. Open Subtitles الجنازة الليلة إنه حرق ، لذا لن يكون عندنا شئ
    Et si il y avait un peu de quelqu'un qui a subi une crémation juste avant ? Open Subtitles ماذا لو كانت بقايا من تم حرق جتته ودفنه هنا؟
    Aucun que je n'ai pu trouver. Ni inhumation, ni crémation. Open Subtitles لم أستطيع إيجاد ذلك لا دفن ولا حرق
    Et par respect pour votre deuil, la crémation n'a coûté que la moitié du prix. Open Subtitles و احتراماً لك و لجذعك على وفاته قد خفضت نصف مصاريف الحرق
    La crémation est moins chère. Open Subtitles الحرق يكلف أموالاً أقل بكثير, إنه الخيار الإقتصادي
    C'est probablement une fracture d'expansion causée par la chaleur pendant la crémation. Open Subtitles ربما هو كسر توسعي سببه الحرارة أثناء عملية الحرق.
    Ah ouais, des pensées comme enterrement ou crémation, ou juste dépôt dans la chasse d'eau, à l'ancienne ? Open Subtitles حقاً ؟ هل تفكر في دفنها أو حرقها أم رميها في المرحاض ؟
    Dépenses d'exploitation annuelles Processus d'incinération et de crémation des déchets UN عمليات حرق النفايات وحرق جثث الموتى
    Parmi les autres domaines dans lesquels le texte pourrait être renforcé figuraient les considérations sociales et culturelles, l'élimination des cendres et les opérations préliminaires à la crémation. UN وتتضمن المجالات الأخرى التي قد يحتاج فيها النص إلى التعزيز الاعتبارات الاجتماعية والثقافية، والتخلص من الرماد، والإعداد لما قبل عملية حرق الجثث.
    crémation du corps selon ses volontés, c'est bien ça ? Open Subtitles وتم حرق الجثة كما طلب زوجك أليس كذلك ؟
    Et bien, à part pour donner aux cinq chercheurs une crémation prématurée, Open Subtitles حسنا ، فضلا عن اعطاء خمسة باحثين حرق سابق لأوانه ،
    Il y a toujours la crémation, qui est beaucoup moins chère. Open Subtitles ، بطبيعة الحال ... هناك دائما ... الحرق حرق الجثث أقل تكلفة بكثير ...
    C'est ce qu'ils m'ont donné après la crémation. Open Subtitles هذا مااعطوني إياه بعد حرق الجثمان
    Funérailles au bord de la mer, taxidermie, crémation? Open Subtitles الدفن في البحر، تحنيط، حرق الجثث
    Êtres chers recrée un disparu très ressemblant pour un enterrement ou une crémation afin que votre famille et vous puissiez enfin... Open Subtitles الأحباء يمكنهم إنشاء مظهر ملموس لماضيهم وشخصية الحرمان, للدفن أو الحرق لتسمح لك ولعائلتك أخيراً
    Ils ne veulent pas entendre parler de crémation. Open Subtitles لن يوافقوا على الحرق لا يعترفون بالكلمة حتى
    Un des autres nominés a survécu à sa crémation. Open Subtitles أعني، أنت حتى ضد الرجل الذين نجوا له الحرق الخاصة.
    Un prêtre a dit le requiem devant son corps avant la crémation, comme vous le demandiez. Open Subtitles الكاهن اجرى القداس على جثمانها. قبل الحرق, كما طلبت.
    Après ma crémation, je ne veux pas de deuil. Open Subtitles ويتم نثر رمادي في المحيط وبعد الحرق لا اريد حداداً
    J'ai graissé des pattes, ils ont inversé les étiquettes et le Comté a évité les frais d'une crémation. Open Subtitles قمت بالتبرع, بدلوا علامة القدم و المقاطعة وفرت على نفسها كلفه الحرق
    Je lui ai dit au revoir à sa crémation. Open Subtitles أنا محاولة وداعا عندما كنا حرقها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد