Mais bien sûr. Carmine, écarlate, cerise, cramoisi, marron? | Open Subtitles | ولكن بالطبع القرمزي والكرزي، والزهري، والكستنائي؟ |
Il y avait bien d'énormes arbres, des fougères et d'autres végétaux, mais pas le mauve d'un iris ou le cramoisi d'une rose rouge. | Open Subtitles | نعم, كان هنالك أشجار عملاقة وسرخسيات وغيرها من النباتات ولكن لم يوجد اللون الإرجواني لزهرة السوسن أو اللون القرمزي لوردة حمراء, حمراء جداً |
J'ai échangé le cramoisi pour le pourpre et l'or. | Open Subtitles | لقد قايضت القرمزي بالأرجواني و الذهبي |
Et... le sang cramoisi, clair et brillant ! | Open Subtitles | ثم سقطت بعض قطرات من دماء قرمزي |
cramoisi. Écarlate. | Open Subtitles | قرمزي. |
un ver rouge... cramoisi. | Open Subtitles | دودة حمراء... قرمزية اللون |
un ver cramoisi. | Open Subtitles | دودة قرمزية ! |
Vous savez où se trouve l'Éléphant cramoisi ? | Open Subtitles | هل تعلم أين يقع مطعم ( الفيل القرمزي)؟ |
Vous savez où se trouve l'Éléphant cramoisi ? | Open Subtitles | هل تعلم أين يقع ( الفيل القرمزي)؟ |
- C'est l'Éléphant cramoisi ? | Open Subtitles | -هل هذا (الفيل القرمزي)؟ -أجل إنه هو |
C'est cramoisi. | Open Subtitles | إنَّـه قرمزي. |