"crapaud" - قاموس فرنسي عربي

    ويكيبيديا

    "crapaud" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الضفدع
        
    • الضفادع
        
    • ضفضع
        
    • ضفضعه
        
    • ضفدع
        
    • ضفدعاً
        
    • الضفدعة
        
    • العلجوم
        
    • ضفادع
        
    • للضفدع
        
    • كالضفدع
        
    J'ai du punch avec de la bave de crapaud hallucinogène. Open Subtitles لديّ مشروب غير كحوليّ مع مخاط الضفدع للهلوسة
    Après la suppression du courant, un crapaud mort devrait rester animé... indépendamment des sources externes d'énergie. Open Subtitles عندما يتوقف التيار الضفدع الميت سوف ينتعش حسب مصدر الطاقه على السطح الخارجى
    Ainsi, alors que l'introduction du crapaud buffle, sonnait comme un bon moyen de faire face a l'infestation du scarabée en Australie, malheureusement, le crapaud a aussi décidé de manger tout ce qui l'entoure. Open Subtitles بينما كان إستجلاب ضفدع القصب الإفريقي يبدو كفكرة جيدة لمكافحة الخنافس ذات الظهر الرمادي التي اجتاحت أستراليا لسوء الحظ، قرر الضفدع إلتهام كل ما يجده في طريقه.
    Mais ils prirent pour du sang une algue tuant les poissons jusqu'ici prédateurs d'œufs de crapaud. Open Subtitles ببيض الضفادع ، وهذه البيوض تحول الى الاف الضفادع التي ملئت الارض وماتت
    Le crapaud doré. On le trouvait au Costa Rica jusqu'en 1989. Open Subtitles الضفدع الذهبي عاش في كوستاريكا حتى عام 1989
    Il fut un temps où j'aurai pu allaiter autre chose qu'un crapaud. Open Subtitles من الممكن أن أرضع شيئاً آخر غير الضفدع. لا يهم الأن.
    S'il ne vaut rien, Le crapaud vous lâchera. Open Subtitles أعني عندما يعلم الضفدع أنها ليست ذات قيمة لن يسعى للحصول عليها
    Vous comptiez me vendre à Le crapaud! Open Subtitles نعم، أنت وعائلتك سوف تسلمونني إلى الضفدع
    Le plan de Le crapaud! C'est pour ça qu'il veut le câble! Open Subtitles بالطبع إنها خطة الضفدع لهذا السبب يريد الكابل
    Vous espériez ridiculiser Le crapaud? . Open Subtitles لذا اعتقدتم أنكم ستجعلون من الضفدع غبياً
    Le crapaud à cornes se défend en pulvérisant son intrus avec du sang venant du coin de ses yeux. Open Subtitles يدافع الضفدع المقرن عن نفسه برش عدوه بدم من زاوية عيونه
    Le crapaud colombien, pour être précis. Open Subtitles الضفدع الكولومبي المرقط, لنكن اكثر دقه يا دايان.
    Si tu touches au crapaud, tu peux me croire, ta vie est finie. Open Subtitles لانك اذا تعاطيت الضفدع اذا فانا اخبرك ان تودع حياتك
    - Laisse tomber. Laisse tomber le crapaud. Open Subtitles توقف عن التعاطي توقف عن تعاطي الضفدع الان
    Petit crapaud aimait rester sur son chemin malgré ça. Open Subtitles ذلك الضفدع المحتال يحب أن يحصل على ما يريد
    Mais cette fois, c'est le colvert qui écorchera le crapaud. Open Subtitles لكن هذه المره، البطة تسلخ جلد الضفدع وهو حي
    Ce sale enculé de sa mère aux yeux de crapaud. - Bonne nuit, Gin. Open Subtitles هذا ذو الوجه المدهون ذو عيون الضفادع ابن اللعينه
    On a cru que tu étais un crapaud. Open Subtitles -نحن أعتقدنا أنك أصبحت ضفضع
    On ne sort pas un crapaud dans un restaurant. Open Subtitles -لا يمكنك أن تحضر ضفضعه إلى مطعم فاخر مثل هذا
    Je ne veux pas juste ouvrir une porte... et montrer au patient sa maladie, qui végète là comme un crapaud. Open Subtitles لا أريد فقط أن أفتح الباب للمرضي و أريهم مرضه و هو جاثم مثل ضفدع الطين
    Mais elle te transformerait sans doute en crapaud. Open Subtitles لكن هنالك احتمالية كبيرة أنك ستصبح ضفدعاً
    Comme quand la princesse baise le crapaud, le transforme en prince et qu'il retourne auprès de sa grenouille frigide. Open Subtitles وتحوّله إلى أمير وبعدها يعود إلى زوجته الضفدعة الباردة
    Les œufs de crapaud donnent la nausée et font planer. Open Subtitles ،بويضات العلجوم ستسبّب الغثيان ويمكن أن تجعلكَ منتشياً
    Elle peut vous transformer en vomis de crapaud! Open Subtitles يمكنها أن تحول جيشاُ بكامله إلى قيء ضفادع
    Comme le scorpion qui dit au crapaud, "C'est juste dans ma nature." Open Subtitles أنت كالعقرب الذي قال للضفدع "إنها مجرد طبيعتي"
    C'est pour ça qu'on dit qu'un roi peut se comporter en crapaud. Open Subtitles وهو السبب الذى قد يجعل الملك يتصرف كالضفدع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد