J'ignore qui s'occupe de toi, mais je vais t'offrir de nouveaux crayons, car là, on dirait qu'il lance des choux. | Open Subtitles | لا أعرف من يربيك، ولكنني سأحضر لك بعض أقلام التلوين الجديدة لأنه يبدو كأنه يطلق الكرنب. |
L'infirmière m'a apporté les crayons et tout ce qu'il faut. | Open Subtitles | لقد أحضرت لي الممرّضة أقلام التلوين وكلّ شيء |
Terminé, déposez vos crayons. Je vais commencer. | Open Subtitles | ـ توقفوا، توقفوا، أنزلوا الأقلام ـ سأكون الأولى |
À l'âge où on devait choisir ses crayons, nous ramassions des pistolets. | Open Subtitles | في العمر الذي كان يفترض بنا أن نمسك الأقلام, وكنا نلتقط المسدسات |
Je pense qu'il ya des menus et des crayons enfants ici, si vous voulez griffonner une confession. | Open Subtitles | أعتقَد بأنه يُوجد البعَض من كتيّبات الأطفال و الطباشير هُنا، إذا كنت تريد الخربشَة تحت الإعتراف. |
Le matériel pédagogique, tel que tableau, livres et crayons, était également fourni par l'UNICEF. | UN | وتوفر اليونيسيف أيضاً اللوازم التعليمية مثل السبورة والكتب وأقلام الرصاص. |
J'ai trouvé que ton sandwich aux crayons grillés était délicieux. | Open Subtitles | أعتقد أن شطيرة أقلام التلوين المشوية كانت لذيذة |
Les sanctions empêchent même l'importation de crayons à mine de plomb et les enfants ont dû entrer sur le marché du travail pour améliorer le revenu familial. | UN | وذكر أن العقوبات حظرت حتى استيراد أقلام الرصاص في حين أصبحت هناك حاجة لاستخدام اﻷطفال في سوق العمل للمساعدة على تحسين دخول أسرهم. |
Pendant l'année scolaire 2005, une centaine d'enfants ont reçu des trousses de fournitures scolaires, contenant des stylos, des crayons et du papier. | UN | وفي السنة الدراسية 2005، أعطي نحو 100 طفل رزما من اللوازم المدرسية احتوت على أقلام وأقلام رصاص وورق. |
En outre, le manque de fournitures scolaires, telles que les crayons, les cahiers et le papier pour les écoliers continue de se faire sentir. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، لا يزال هناك نقص كبير في اللوازم المدرسية مثل أقلام الرصاص والدفاتر والورق اللازمة للأغراض التعليمية. |
Vous pouvez me filer des semelles en gel, des gélules de calcium, une radio, quatre crayons et du miel ? | Open Subtitles | هل يمكنني الحصول علي شريط لاصق وشرائط الكالسيوم وراديو وأربعة أقلام رصاص وبعض العسل؟ |
J'ai juste passé trois heures dans mon bureau à lancer des crayons au plafond. | Open Subtitles | لقد قضيت ثلاث ساعات في مكتبي أٌرمي الأقلام نحو السقف |
Ok. Euh, tu sais quoi ? Pourquoi on ne le mettrait pas dans cette boîte à crayons à la place? | Open Subtitles | حسنًا ، أتعرفين لما لا تضعين هذه في صندوق الأقلام ؟ |
Je dois vous dire que je cherchais les particules Alpha quand vous mangiez vos crayons. | Open Subtitles | فلتعلم أني كنت أجري ''أبحاثاً عن جزيئات ''ألفا حين كنت تأكل أصابع الطباشير |
Tu as, des feutres, crayons, pinceaux. | Open Subtitles | هل حصلت، اه، علامات، الطباشير الملون، والدهانات. |
Nous envoyons des fournitures scolaires, des cahiers, des livres, des crayons, des gommes et autres ressources à Dakar. | UN | وتقوم بإرسال اللوازم المدرسية والدفاتر والكتب وأقلام الرصاص والمماحي وغيرها من الأدوات إلى داكار. |
Je ne peux pas me présenter en tablier avec mes crayons de couleur devant la carte. | Open Subtitles | لا أستطيع ارتداء ملابس فخمة أمام الخرائط والأقلام الملونة |
Je, t'ai apporté une bouteille de champagne vintage et quelques crayons pour que tu me montre ce tour dont on a parlé. | Open Subtitles | لقد اشتريت لك زجاجة شمبانيا و بعض الاقلام حتى يمكنك ان تريني تلك الخدعة التي كنت تتكلمين عنها |
Vous savez, je devrais probablement rester ici et tailler les crayons. | Open Subtitles | تعلم ، ربما ابقى هنا وفقط اشخذ اقلام الرصاص |
Voilà du papier et des crayons. | Open Subtitles | ــ حسناً، على أي حال، هاك قلم رصاص وبعض الأوراق ــ مهلاً، إلى أين ستذهبان؟ |
Un fait nouveau important à noter est que les inspecteurs ont pu procéder, pour la première fois, à une vérification du stock physique de matières nucléaires à l'usine de fabrication de crayons de combustible. | UN | ومن التطورات الهامة التي تجدر الاشارة اليها أن المفتشين تمكنوا ﻷول مرة من اجراء جرد مادي من أجل التحقق من المواد النووية الموجودة في مصنع انتاج قضبان الوقود. |
Levez les yeux, posez vos crayons, fermez vos bouches. | Open Subtitles | أيها التلاميذ . أفتحوا عيونكم ضعوا أقلامكم ، أقفلوا أفواهكم |
Des crayons, des feutres et mon poing sur ta gueule si tu n'enleves pas tes mains. | Open Subtitles | مذكرتي وبعض البسكويت ما لم تكن تتحدث عن أقلامي الرصاص |
Au foyer, on n'avait que des crayons de cire brisés et de la colle sèche. | Open Subtitles | في بيت المجموعة كل ما حصلت عليه طباشير مكسورة, وبعض اعواد الغراء |
On pourrait aller là-bas et lui demander de ramasser quelques crayons. | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ نَذْهبَ هُنَاكَ ونَسْألَها لإلتِقاط بَعْض أقلامِ الرصاص! |
Combien de couleurs le tueurs va-t-il ajouter à sa boîte de crayons ? | Open Subtitles | كم لونا سيضيف هذا القاتل لصندوق طباشيره ؟ |