ويكيبيديا

    "crique" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الخليج
        
    • الجدول
        
    • خليج
        
    • كوف
        
    • الخور
        
    • وريفيرا
        
    La première a fini dans la crique à cause des gosses. Open Subtitles الأولى تم إلقاءها في الخليج من قبل بعض الأطفال.
    Tout le monde est prêt à aller à la crique. Open Subtitles كلنا مستعدين للخروج إلى الخليج الصغير يا سيدي
    Ce pourrait aisément être postmortem. Probablement à la suite d'être jeté dans la crique. Open Subtitles ببساطة، قد يكون بعد الوفاة ربما كان نتيجة رميه في الجدول
    Mon taureau s'est égaré et a rendu l'âme dans cette crique. Open Subtitles ثوري القديم... فرّ مني... و مات هنا بهذا الجدول
    Il y aura peut-être une crique où l'eau sera assez profonde. Open Subtitles سيكون هنالك خليج صغير. عندما تصبح المياه عميقةً كفاية
    Pourquoi pas la vallée du soleil ou la crique de l'arc-en-ciel ? Open Subtitles لمَ لا يكون شيئاً كالوادي المشرق أو خليج قوس قزح؟
    Avez-vous vu une crique sur l'île, entouré par des montagnes? Open Subtitles هل رأيت كوف في الجزيرة، و تحيط بها الجبال؟
    Apres avoir eu l'argent, on se retrouve au bateau dans la crique et on part ce soir. Open Subtitles بعد أن يتم الدفع لي، نتقابل على القارب عند الخليج الصغير ونغادر الليلة
    Donne-moi ça. On devait se voir à la crique. Open Subtitles إعطني هذه ، من المفترضِ لنا أن نتقابل في الخليج
    Je suis allée à la crique, là oû tu m'as trouvée après la tempête. Open Subtitles ذهبت إلى هذا الخليج الصغير .. في نفس المكان الذي وجدتنى فيه بعد الإعصار
    J'ai une équipe qui va à la crique. Open Subtitles لقد أحضرت فريقاً وهم ذاهبون إلى الخليج الصغير
    Trouvez-moi cette crique, ces falaises. Open Subtitles اوجدوا لى هذا الخليج الصغير ِ، هذه المنحدراتِ
    On va tous à la crique ce soir. Ça va être explosif. Tu viens, n'est-ce pas ? Open Subtitles كلنا سنذهب إلى الجدول اللّيلة سيكون هناك غاز، ستأتي أليس كذلك؟
    Dois-je te dire le nom de la crique où tu barbotes sans pagaie ou combien elle est profonde ? Open Subtitles هل أخبرتك باسم الجدول الذي تسبح فيه بلا مجداف؟ أو مدى عمقه؟
    Nos gars avaient mis en place un périmètre le long de cette crique. Open Subtitles جنودنا أقاموا محيط للدفاع على امتداد هذا الجدول
    La victime a été jetée dans la crique où son corps s'est vite décomposé. Open Subtitles الآن، ألقي الضحية في الجدول الجاف أين تحلّلت جثنه بسرعة
    quand elle parlait du poisson-chat qu'on avait l'habitude d'attraper à la crique d'Hapsheed. Open Subtitles عندما كانت تتحدث عن سمك السلور اعتدنا أن نصطاده فى خليج هابشيد
    Va-t-on draguer la crique, chef ? Open Subtitles هل نبدأ في الحفر في خليج بيسكان يا سيدي ؟ ؟
    Ils ont dû nous observer depuis quelque crique. Open Subtitles لقد كان يراقبنا و هو مختبىء فى خليج أو شيئاً و انتظر حتى عبرنا
    Accompagner M. reine à la crique. Open Subtitles مرافقة السيد الملكة إلى كوف.
    Nous avions cette crique derrière la maison, et Paul et moi passions presque tous les après-midi là-bas. Open Subtitles كان هُناك ذلك الخور وراء منزلنا، وكنا نقضي أنا وبول كل العصريات هُناك.
    En 2005 et 2006, onze espaces de santé pour adolescents ont été inaugurés dans les départements de Montevideo (5), Canelones (2), Artigas (1), crique (1), Salto (1) et Pesca (1). UN - وفي عامي 2005 و 2006 افتتح 11 مرفقا لصحة المراهق في مقاطعات مونتفيديو (5)، وكانيلونس (2)، وأرتيغاس (1)، وريفيرا (1)، وسالتو (1)، ودوراسنو (1).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد