ويكيبيديا

    "croissance du pib réel" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • نمو الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي
        
    • النمو الحقيقي للناتج المحلي الإجمالي
        
    • نمو الناتج المحلي الإجمالي الفعلي
        
    • من الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي
        
    L'économie a continué de croître, mais modestement : en 2009, la croissance du PIB réel s'est établie, selon les estimations, à 1,7 % contre 3,7 % en 2007 et 2 % en 2008. UN وقُدر نمو الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي في عام 2009 بنسبة 1.7 في المائة مقارنة بنسبة 3.7 في المائة و 2 في المائة في سنتي 2007 و 2008، على التوالي.
    Taux de croissance du PIB réel et du PIB réel par habitant dans les PMA UN معدلات نمو الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي والناتج المحلي الإجمالي الحقيقي للفرد في أقل البلدان نمواً
    La croissance du PIB réel est supérieure à la moyenne mondiale. UN معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي أعلى من معدل النمو العالمي.
    Le taux de croissance du PIB réel aux prix de base avait rebondi à 3,3 % en 2010. UN ارتفع معدل النمو الحقيقي للناتج المحلي الإجمالي في كندا بالأسعار الأساسية إلى للناتج المحلي الإجمالي 3.3 في المائة في عام 2010
    La croissance du PIB réel est supérieure à la moyenne mondiale. UN معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي أعلى بالقياس إلى المعدل العالمي
    La croissance du PIB réel est supérieure à la moyenne mondiale. UN معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي أعلى بالقياس إلى المعدل العالمي.
    La croissance du PIB réel est supérieure à la moyenne mondiale. UN معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي أعلى بالقياس إلى معدله العالمي.
    La croissance du PIB réel est supérieure à la moyenne mondiale. UN معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي أعلى من معدل النمو العالمي.
    La révision des données officielles a entraîné une augmentation du RNB. La croissance du PIB réel est supérieure à la moyenne mondiale. UN معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي أعلى من معدل النمو العالمي.
    La croissance du PIB réel est supérieure à la moyenne mondiale. UN معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي أعلى بالقياس إلى المعدل العالمي.
    La croissance du PIB réel est supérieure à la moyenne mondiale. UN معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي أعلى بالقياس إلى المعدل العالمي.
    La croissance du PIB réel est supérieure à la moyenne mondiale. UN معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي أعلى من معدل النمو العالمي.
    La croissance du PIB réel est supérieure à la moyenne mondiale. UN معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي أعلى من معدل النمو العالمي.
    Le pays n'était pas un État Membre de l'Organisation pendant la période d'application du précédent barème. La croissance du PIB réel est supérieure à la moyenne mondiale. UN معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي أعلى من معدل النمو العالمي.
    La croissance du PIB réel est supérieure à la moyenne mondiale. UN معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي أعلى من معدل النمو العالمي.
    La croissance du PIB réel est supérieure à la moyenne mondiale. La quote-part est proche du taux plancher. UN معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي أعلى بالقياس إلى معدله العالمي
    En conséquence, la croissance du PIB réel en Afrique devrait passer à 5,8% en 2006. UN ونتيجة لذلك، من المتوقع أن يرتفع معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي ليبلغ نسبة 5.8 في المائة في عام 2006.
    Au début de 2009, il était envisagé que le taux de croissance du PIB réel en Afrique tomberait à 2% en 2009 alors qu'il a été de 5,1% en 2008. UN وفي أوائل عام 2009 كان من المتوقع أن ينخفض معدل النمو الحقيقي للناتج المحلي الإجمالي في أفريقيا من 5,1 في المائة في عام 2008 إلى 2,0 في المائة في عام 2009.
    Les actions supplémentaires sont calculées sur la base d'un taux de 3 % plus le taux de croissance du PIB réel enregistré l'année civile précédente, avec une garantie d'au moins 3 %. UN وستُحْسَب أسهم المنحة هذه بمعدل 3 في المائة زائدا معدل النمو الحقيقي للناتج المحلي الإجمالي للسنة التقويمية السابقة، مع ضمان بنسبة 3 في المائة على الأقل.
    Les distributions d'actions supplémentaires sont calculées sur la base d'un taux de 3 % plus le taux de croissance du PIB réel pendant l'année civile précédente, avec une garantie d'au moins 3 %. UN وستُحْسَب أسهم المنحة هذه بمعدل 3 في المائة زائدا معدل النمو الحقيقي للناتج المحلي الإجمالي للسنة التقويمية السابقة، مع ضمان بنسبة 3 في المائة على الأقل.
    Au début de 2009, il était envisagé que le taux de croissance du PIB réel en Afrique tomberait à 2 % en 2009 alors qu'il a été de 5,1 % en 2008. UN في أوائل عام 2009، كان من المتوقع أن يهبط معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي الفعلي إلى 2.0 في المائة عام 2009 من 5.1 في المائة عام 2008.
    Figure 1 Taux de croissance du PIB réel et du PIB réel par habitant, 2002-2008 UN وكان هذا أشد هبوط في نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي منذ عام 2003.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد