ويكيبيديا

    "croyais qu'on" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ظننت أننا
        
    • اعتقد اننا
        
    • اعتقدت أننا
        
    • أظن أننا
        
    • ظننتُ أننا
        
    • اعتقدتُ أننا
        
    • إعتقدت أننا
        
    • ظننت اننا
        
    • أعتقد أننا كنا
        
    • أعتقدت أننا كنا
        
    • أعتقدُ أننا
        
    • اعتقدت إننا
        
    • اعتقدت اننا كنا
        
    • اعتقدت بأننا
        
    • إعتقدت بأننا
        
    je croyais qu'on avait un entendement le ncis devait rester en dehors de ça Open Subtitles لقد ظننت أننا تفاهمنا ان سى اى اس ستبتعد عن هذا
    Je croyais qu'on était à une autre étape qu'on ne l'est et c'est pas grave. Open Subtitles ظننت أننا في مكان آخر مما نحن فيه وذلك لا بأس به
    Je croyais qu'on était d'accord : le fusil n'est pas nécessaire. Open Subtitles اعتقد اننا اتفقنا أن البندقية ليست ضرورية
    Je croyais qu'on était tous d'accord pour Cyber-Condor. Open Subtitles اعتقدت أننا جميعا اتفقنا على سايبر بيرد.
    Alors que je croyais qu'on progressait, on en revient à la case départ, où il n'exprime pas ses pensées. Open Subtitles فقط عندما أظن أننا نحرز تقدمًا في علاقتنا، نعود لسابق عهدنا حيث نخفي مشاعرنا وأفكارنا
    Je croyais qu'on était sur Terre pour s'aider les uns les autres et monter au créneau quand quelqu'un a besoin d'aide. Open Subtitles ظننتُ أننا على الأرض لهذه الغاية مساعدة بعضنا البعض ونكون على قدر من المسؤولية عندما يحتاجنا أحد
    Je croyais qu'on était d'accord pour qu'elle n'ait pas de portable. Open Subtitles ظننت أننا متفقان على ألا نحضر لها هاتفاً خلوياً
    Je croyais qu'on devait être discrets. Tu n'es pas habillée. Open Subtitles ظننت أننا سنكون حذرين أنتِ لستِ مرتدية شئ
    Je croyais qu'on était amis. J'ai risqué ma vie pour toi. Open Subtitles ظننت أننا أصدقاء لقد عرضت حياتي للخطر من أجلك
    Comment ont-ils pu en faire une librairie ? Je croyais qu'on s'en était débarrassé. Open Subtitles كيف يمكنهم تحويلة لمتجر كتب ظننت أننا تخلصنا من كل هذه المتاجر
    Je croyais qu'on avait tué ces Z la semaine dernière. Open Subtitles اعتقد اننا قتل كل هذه زينب صالح الأسبوع الماضي.
    Je croyais qu'on était d'accord, que personne ne faisait d'expériences scientifiques sur notre bébé. Open Subtitles اعتقد اننا اتفقنا ان لا احد يقوم بأختبارات على ابنتنا
    Je croyais qu'on allait dans une station pour faire le plein. Open Subtitles اعتقدت أننا ذاهبون إلى محطة فضائية لإعادة الإمداد
    Je croyais qu'on faisait une bonne équipe là bas. Open Subtitles اعتقدت أننا قدمنا فريق جيد جدا إلى هناك.
    PAUL: Je croyais qu'on essayait seulement de résoudre nos conflits. Open Subtitles كنت أظن أننا نحاول إصلاح ما بيننا من أمور
    Je croyais qu'on devait juste acheter son nom ? Open Subtitles لقد كنت أظن أننا سنشتري علامة تجارية فقط
    Je croyais qu'on était devenus plus proches tous les deux, mais visiblement, il s'éloigne. Open Subtitles ظننتُ أننا سنقترب من بعضنا البعض، والآن يبدو وكأنّه يتراجع فحسب.
    Je croyais qu'on était venu écouter sa lecture. Open Subtitles ويحي، اعتقدتُ أننا هنا من أجل أن نستمِعَ لها
    Je croyais qu'on le tenait. Elle a fait un blocage? Open Subtitles اللعنة, إعتقدت أننا وجدناه هل تظن أنها إرتعدت؟
    C'est très généreux, mais je croyais qu'on pourrait choisir une voiture... qui exprime... Open Subtitles حسناً, هذا بالتأكيد كريم جداً منكم ولكني ظننت اننا سوف نختار سيارة
    Je croyais qu'on était une famille. Open Subtitles أترى ، كنت أعتقد أننا كنا عائلة
    Je croyais qu'on s'échaufferait mais tu as plongé tête la première dedans. Open Subtitles أعتقدت أننا كنا نقوم بالتسخين ، لكنك فقط أتجهت إلى رأس الأمر أولاً
    Moi qui croyais qu'on devenait copains. Open Subtitles أعني، ها أنا ذا أعتقدُ أننا نُصبحُ أصدقاء
    Je croyais qu'on était amis, Vincent, mais tu n'es qu'un serpent. Open Subtitles اعتقدت إننا كنا أصدقاء، فنسنت، ولكنك كنت مجرد ثعبان.
    Je croyais qu'on s'était bien amusés. Open Subtitles لقد اعتقدت اننا كنا نحظى بقليل من المتعة , أعني...
    Je croyais qu'on attendait les consultations neuro et ortho. Open Subtitles اعتقدت بأننا سننتظر استشارة أطباء العظام والأعصاب
    Je croyais qu'on allait faire un truc avec ta famille. Open Subtitles لقد إعتقدت بأننا ذاهبين لعمل كبير مع عائلتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد