je croyais qu'on avait un entendement le ncis devait rester en dehors de ça | Open Subtitles | لقد ظننت أننا تفاهمنا ان سى اى اس ستبتعد عن هذا |
Je croyais qu'on était à une autre étape qu'on ne l'est et c'est pas grave. | Open Subtitles | ظننت أننا في مكان آخر مما نحن فيه وذلك لا بأس به |
Je croyais qu'on était d'accord : le fusil n'est pas nécessaire. | Open Subtitles | اعتقد اننا اتفقنا أن البندقية ليست ضرورية |
Je croyais qu'on était tous d'accord pour Cyber-Condor. | Open Subtitles | اعتقدت أننا جميعا اتفقنا على سايبر بيرد. |
Alors que je croyais qu'on progressait, on en revient à la case départ, où il n'exprime pas ses pensées. | Open Subtitles | فقط عندما أظن أننا نحرز تقدمًا في علاقتنا، نعود لسابق عهدنا حيث نخفي مشاعرنا وأفكارنا |
Je croyais qu'on était sur Terre pour s'aider les uns les autres et monter au créneau quand quelqu'un a besoin d'aide. | Open Subtitles | ظننتُ أننا على الأرض لهذه الغاية مساعدة بعضنا البعض ونكون على قدر من المسؤولية عندما يحتاجنا أحد |
Je croyais qu'on était d'accord pour qu'elle n'ait pas de portable. | Open Subtitles | ظننت أننا متفقان على ألا نحضر لها هاتفاً خلوياً |
Je croyais qu'on devait être discrets. Tu n'es pas habillée. | Open Subtitles | ظننت أننا سنكون حذرين أنتِ لستِ مرتدية شئ |
Je croyais qu'on était amis. J'ai risqué ma vie pour toi. | Open Subtitles | ظننت أننا أصدقاء لقد عرضت حياتي للخطر من أجلك |
Comment ont-ils pu en faire une librairie ? Je croyais qu'on s'en était débarrassé. | Open Subtitles | كيف يمكنهم تحويلة لمتجر كتب ظننت أننا تخلصنا من كل هذه المتاجر |
Je croyais qu'on avait tué ces Z la semaine dernière. | Open Subtitles | اعتقد اننا قتل كل هذه زينب صالح الأسبوع الماضي. |
Je croyais qu'on était d'accord, que personne ne faisait d'expériences scientifiques sur notre bébé. | Open Subtitles | اعتقد اننا اتفقنا ان لا احد يقوم بأختبارات على ابنتنا |
Je croyais qu'on allait dans une station pour faire le plein. | Open Subtitles | اعتقدت أننا ذاهبون إلى محطة فضائية لإعادة الإمداد |
Je croyais qu'on faisait une bonne équipe là bas. | Open Subtitles | اعتقدت أننا قدمنا فريق جيد جدا إلى هناك. |
PAUL: Je croyais qu'on essayait seulement de résoudre nos conflits. | Open Subtitles | كنت أظن أننا نحاول إصلاح ما بيننا من أمور |
Je croyais qu'on devait juste acheter son nom ? | Open Subtitles | لقد كنت أظن أننا سنشتري علامة تجارية فقط |
Je croyais qu'on était devenus plus proches tous les deux, mais visiblement, il s'éloigne. | Open Subtitles | ظننتُ أننا سنقترب من بعضنا البعض، والآن يبدو وكأنّه يتراجع فحسب. |
Je croyais qu'on était venu écouter sa lecture. | Open Subtitles | ويحي، اعتقدتُ أننا هنا من أجل أن نستمِعَ لها |
Je croyais qu'on le tenait. Elle a fait un blocage? | Open Subtitles | اللعنة, إعتقدت أننا وجدناه هل تظن أنها إرتعدت؟ |
C'est très généreux, mais je croyais qu'on pourrait choisir une voiture... qui exprime... | Open Subtitles | حسناً, هذا بالتأكيد كريم جداً منكم ولكني ظننت اننا سوف نختار سيارة |
Je croyais qu'on était une famille. | Open Subtitles | أترى ، كنت أعتقد أننا كنا عائلة |
Je croyais qu'on s'échaufferait mais tu as plongé tête la première dedans. | Open Subtitles | أعتقدت أننا كنا نقوم بالتسخين ، لكنك فقط أتجهت إلى رأس الأمر أولاً |
Moi qui croyais qu'on devenait copains. | Open Subtitles | أعني، ها أنا ذا أعتقدُ أننا نُصبحُ أصدقاء |
Je croyais qu'on était amis, Vincent, mais tu n'es qu'un serpent. | Open Subtitles | اعتقدت إننا كنا أصدقاء، فنسنت، ولكنك كنت مجرد ثعبان. |
Je croyais qu'on s'était bien amusés. | Open Subtitles | لقد اعتقدت اننا كنا نحظى بقليل من المتعة , أعني... |
Je croyais qu'on attendait les consultations neuro et ortho. | Open Subtitles | اعتقدت بأننا سننتظر استشارة أطباء العظام والأعصاب |
Je croyais qu'on allait faire un truc avec ta famille. | Open Subtitles | لقد إعتقدت بأننا ذاهبين لعمل كبير مع عائلتك |