"croyant" - قاموس فرنسي عربي

    ويكيبيديا

    "croyant" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • متدين
        
    • مؤمن
        
    • مؤمناً
        
    • متديناً
        
    • معتقداً
        
    • متدينا
        
    • المؤمن
        
    • الإيمان
        
    • مؤمنا
        
    • الاعتقاد
        
    • متديّن
        
    • ديني
        
    • معتقدا
        
    • ظنا
        
    • بمؤمن
        
    Je ne suis pas croyant, mais Dieu m'envoie des signes. Open Subtitles لست شخص متدين ولكنني أرى إشارات من الربّ
    Selon eux, on ne peut pas être un croyant tout en prenant des décisions rationnelles et adéquates. Open Subtitles ‫لأنك لا تستطيعين الوثوق برجل متدين ‫وتعولي عليه لاتخاذ قرارات ‫مسؤولة وعقلانية
    Non, je sais que vous n'êtes pas croyant, mais ceci n'est pas un hasard. Open Subtitles لا , اعلم انك لست مؤمن ,هنرى ولكن هذه ليست فرصه
    Frère Dominique, instruit des arcanes catholiques, croyant dans une Église gangrenée. Open Subtitles الأخ دومينيك. عالم الغامضين الكاثوليكيين. مؤمن في الكنيسة الفاسدة
    Ton père était un vrai croyant comme John. Open Subtitles أن والدك كان يعتقد نفسه رجلاً مؤمناً بحق، مثل جون
    J'en suis désolé, mais je ne suis pas croyant, et ce n'est pas bien de mentir. Open Subtitles أنا آسف إن أسأت إليهما، لكنني لست متديناً ومن الخطأ التظاهر بذلك.
    Il est potentiellement fou, très croyant, comme s'il pouvait être sauvé. Open Subtitles مجنون ربما متدين جدا الآن ، كما لو أن يمكن انقاذه.
    Mais si on est croyant, si on est chrétien par exemple, alors on croit au Paradis. Open Subtitles و لكن ان كنت متدين و ان كنت مسيحى على سبيل المثال حينها فانك تؤمن بمكان يسمى الجنة,
    Et comme il était un peu croyant sur les bords... il disait que si son âme appartenait bien à Dieu... sa chair, elle, était vouée depuis longtemps à la damnation... et qu'il n'y aurait que Satan pour lui sauver le cul. Open Subtitles و لأنه متدين قال أن روحه ملك لله و أن جسمه سيعود له أيضا
    Il était pasteur quand j'étais enfant. Un vrai croyant d'un autre temps. Open Subtitles كان خطيباً عندما كنت طفلاً رجل متدين تقليدي
    Car, s'ils se disent arabes et croyants, aucun croyant arabe ne peut craindre un étranger alors qu'il se trouve dans son propre pays. UN وليس هناك من عربي مؤمن يخاف من أجنبي وهو في بلاده ..
    Ces attaques portent atteinte aux droits de chaque croyant mais aussi à ceux du groupe de personnes qui forment la communauté attachée à l'endroit en question. UN ومثل هذه الاعتداءات لا تنتهك حقوق مؤمن وحيد فحسب، بل كذلك مجموعة الأفراد التي تشكل الجماعة المرتبطة بالمكان المعني.
    Mais sa recherche d'un autre croyant lui permettra de paraître calme et rationnel. Open Subtitles لكن بحثه عن زميل مؤمن سيمنحه التركيز وسيسمح له بالظهور بعقلانيةٍ وهدوء.
    Si j'étais croyant comme vous, je dirais que c'est un lieu saint. Open Subtitles لو كنت مؤمناً مثلك سأقول أنها ردهة مقدسة
    Papa était croyant et très sévère... Open Subtitles تعلمين، أبي كان متديناً وصارماً وأنانيّ بعض الشيئ
    Il a agi de bonne foi, croyant qu'une décision serait rendue sur une demande correctement établie avant son renvoi du Canada. UN وقد تصرف بحسن نية، معتقداً أن قراراً سيصدر بناء على طلب مقدم بالشكل الصحيح قبيل ترحيله من كندا.
    Je ne suis pas croyant, mais je pense qu'elle a été envoyée pour nous tester. Open Subtitles أنا لست متدينا ولكن أعتقد بأن شخصا ما ارسلها هنا ليختبرنا
    "Un croyant peut boire un breuvage mortel, et ça ne lui fera aucun mal" Open Subtitles 18 بإمكان المؤمن أن يشرب أي شيء مميت و لن يؤذى
    Je préfère mourir en croyant à un mensonge que vivre en ne croyant en rien. Open Subtitles حسنا إذاً أنا أفضل الموت مؤمنةً بالكذبة من الحياة دون الإيمان بشيء
    Alors... si vous n'êtes pas croyant. Pourquoi êtes vous là? Open Subtitles سيدي إن لم تكن مؤمنا فما الذي تفعله هنا؟
    T'es venu à Vienne croyant avoir gagné 2 places pour l'opéra. Open Subtitles جئت الى فيينا الاعتقاد فزت 2 تذاكر إلى الأوبرا.
    Je ne savais pas que vous étiez croyant. Open Subtitles لم أكن أعلم أبدًا أنّك رجل متديّن
    Je ne suis pas croyant, je suis homosexuel et anti-castriste, je réunis donc toutes les conditions pour ne jamais être publié. Open Subtitles انا لا ديني , وشاذ جنسياً ومعادي لـ كاسترو كل الشروط اللازمة لنشر رواية خالفتها
    Un simple acteur de Broadway craignant de monter dans ma limo, croyant que je désirais une fellation. Open Subtitles كنت ممثل بسيط في برودواي تخاف ان تركب الليموزين معي معتقدا اني اريدك ان تؤدي مشاهد جنسية معي
    Israël a détruit des centaines de villages, croyant que ces destructions annihileraient l'histoire et les droits de leurs habitants. UN وأزالت مئات القرى من الوجود، ظنا منها أن محو معالم تاريخ من طردت يمحو حقوقهم.
    J'ai lu beaucoup de vos articles. Vous n'êtes pas croyant. Athée, c'est ça? Open Subtitles قرأت الكثير من مقالاتك أنت لست بمؤمن بالأديان أنت ملحد أليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد