ويكيبيديا

    "croyez-le ou non" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • صدق أو لا
        
    • صدقي أو لا
        
    • صدقوا أو لا
        
    • صدّق أو لا
        
    • صدق او لا
        
    • صَدِّق أو لا تًصَدِّق
        
    • صدقى او لا تصدقى
        
    • صدّقي أو لا
        
    • او لا تصدقي
        
    • وصدقوا أو لا تصدقوا
        
    • صدق أو لاتصدق
        
    • صدقوا او لا
        
    • صدقي او لا
        
    Croyez-le ou non, je suis le seul ami que vous ayez. Open Subtitles صدق أو لا تُصدق أنا الصديق الوحيد الذي لديك
    Et la partie la plus sincère de votre corps, Croyez-le ou non, est vos pieds. Open Subtitles و أكثر جزء صادق من جسدك صدق أو لا تصدق، هو قدمك.
    Croyez-le ou non, ma mère me l'a donnée quand j'étais petite. Open Subtitles صدقي أو لا تصدقي والدتي أهدتني أياه وأنا صغيرة
    Croyez-le ou non, la mort de votre fille n'est pas la chose la plus terrible de laquelle je peux vous menacer. Open Subtitles صدقوا أو لا تصدقوا، وفاة ابنتك ليس أكثر شيء فظيع أستطيع أن يهددون باستخدام.
    [soupirs] Et bien, Croyez-le ou non, J'ai un don pour me faire entrer dans les endroits. Open Subtitles صدّق أو لا تصدّق , لديّ موهبة في الوصول إلى الأماكن
    Croyez-le ou non, il ne rentrait pas d'une fête costumée. Open Subtitles فقد بدى كأنه شخص بلا مأوى يحاول البقاء دافئاً صدق او لا تصدق
    Croyez-le ou non, lieutenant, je veux une solution pacifique. Open Subtitles صدق أو لا تصدق أيها الملازم أريد حلاً سلمياً
    Mieux vaut une douleur physique qu'émotionnelle chaque jour, mais Croyez-le ou non, parler aide. Open Subtitles يعد الألم الجسدي أقل من الألم العاطفي بكثير و لكن صدق أو لا تصدق الحديث يساعدك
    Croyez-le ou non, je connais votre parcours professionnel. Open Subtitles صدق أو لا تصدق، أنا على دراية بتاريخ عملك.
    Mais Croyez-le ou non, nous nous sommes un passager clandestin. Open Subtitles لا، لكن صدق أو لا تفعل فقد واجهنا في طريقنا مسافراً خلسة
    Croyez-le ou non, il essayait de faire un truc bien. Open Subtitles صدق أو لا كان يحاول فعل شيء جيد لحماية الناس من الجرعات الزائدة
    Croyez-le ou non, mais vous êtes le dernier de mes soucis. Open Subtitles سيدة , صدقي أو لا تصدقي أنتِ أقل مشكلاتي ألآن
    Croyez-le ou non, même avec toutes les femmes en Chine, jeunes et séduisantes, des corps de célibataires sont rares. Open Subtitles صدقي أو لا تصدقي كل الرغم من عدد النساء الهائل في الصين الجميلات و غير المتزوجات نادر جدّاً
    Croyez-le ou non, vous n'êtes pas la seule personne qui a un. Open Subtitles صدقي أو لا تصدقي، زلكنك لست الشخص الوحيد الذي لديه حدس
    Croyez-le ou non, mais la femme sophistiquée que vous voyez là est montée sur un bar pour danser avec ses amis. Open Subtitles نعم. صدقوا أو لا تصدقوا، هذا سيدة متطورة لك نرى يجلس هناك حصلت
    Croyez-le ou non, il y a dix mois, ces deux jeunes Indiens ne connaissaient pas le baseball et savaient encore moins comment lancer une balle. Open Subtitles صدقوا أو لا تصدقون قبل عشرة أشهر هذان الشابان لم يسمعوا عن البيسبول من قبل أكثر من مجرد إلتقاط الكرة و محاولة رميها
    Croyez-le ou non, c'est mieux que d'habitude. Open Subtitles صدّق أو لا تصدّق، هذا أفضل من أغلب الأيام.
    Croyez-le ou non, elle a un rencard, hors de question de l'interrompre. Open Subtitles إنّها في موعدٍ، صدّق أو لا تُصدّق، ومن المُحال أن نقاطع ذلك.
    Aujourd'hui, je n'ai même pas un moment, Croyez-le ou non. Open Subtitles اليوم صدق او لا تصدق، اللحظة شيء لا املكه
    Croyez-le ou non, c'est moins perturbant à cause de la texture... Open Subtitles نعم, صدقى او لا تصدقى, انها اقل تشويشا لأنه خامة
    Croyez-le ou non, j'essaie de vous aider... mais c'est impossible sans la vérité. Open Subtitles صدّقي أو لا تصدقي أنا أحاولُ مساعدتكِ... ولا يمكنني ذلك دون معرفة الحقيقة.
    Je fais ça depuis des années, et ça marche, Croyez-le ou non, sans votre aide. Open Subtitles لأنني أفعل هذا منذ سنوات بشكل ناجح صدقي او لا تصدقي
    Et Croyez-le ou non, c'est ce tour de magie... Open Subtitles وصدقوا أو لا تصدقوا لقد كانت هذه الخدعة
    Croyez-le ou non, j'ai hâte de pouvoir manger davantage de fruits et légumes. Open Subtitles لذا أنا آمل أن الصوم سوف يكون كافياً لإعادة لتجديد نظامي صدق أو لاتصدق
    Pour ceux qui ne me connaissent pas, c'est-à-dire tout le monde, je m'appelle Lacie Pound et Croyez-le ou non, je suis une des plus vieilles amies de Naomi. Open Subtitles للأشخاص الذين لا يعرفونني اي جميعكم اسمي هو لايسي باوند صدقوا او لا تصدقوا انا اقدم صديقة لنعاومي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد