C'est une adresse Internet cryptée avec mon mot de passe. | Open Subtitles | هذا عنوان صفحة إنترنت مشفرة فيها كلمة مروري |
Le Conseil des Jedi a intercepté une transmission cryptée du Général Grievous. | Open Subtitles | مجلس الجاداي قد اعترض رسالة مشفرة للجنرال جريفوس |
Connexion Cyber sur Major, maintenant active.. et non cryptée. | Open Subtitles | الإتصال العقلي الآلي إلى الرائد الآن نشط وغير مشفر. |
COMPAGNIE DE TÉLÉPHONE SOUTHCOAST Avec les puissantes méthodes de cryptage moderne... essayer de déchiffrer une communication cryptée est généralement inutile. | Open Subtitles | مع التشفير القوى الحالى , يكون عادة إهدار للوقت محاولة حل إتصال مشفر |
Créer un appareil pouvant déchiffrer virtuellement toute info cryptée. | Open Subtitles | جهاز بمقدوره فك شيفرة أيّة معلومة مشفّرة |
- Je t'envoie une vidéo cryptée. | Open Subtitles | أنا أرسل لك فيديو مشفّر الآن. |
Plus précisément, une liste cryptée de 25 noms, des politiciens, et des officiers des renseignements, qui avaient tous vendu des secrets d'Etat à un moment ou un autre. | Open Subtitles | تحديداً، 25 أسم مُشفر خاصة بسياسيين أمريكيين و ضباط أستخبارات. قاموا جميعاً ببيع أسرار تخصنا. |
Carte de données cryptée -- en gros juste un carnet d'adresse pour tous mes contacts. | Open Subtitles | شريحة معلومات مشفرة بها كل الأرقام من هاتفي |
La carte est cryptée avec un programme de pistage. | Open Subtitles | تُدمّر نفسها، إنها مشفرة مع برنامج للتعقب |
Mais notre fréquence était cryptée pour éviter une interférence avec un signal local. | Open Subtitles | لكننا إخترنا ترددات مشفرة لشبكة الطرق ..فلن يكون لدينا أي تدخل من إشارة مصدرها محليّ |
M. le Secrétaire, il y a un appel pour vous provenant d'une ligne aérienne cryptée. | Open Subtitles | سيدي الوزير .هناك مكالمة لك من قناة اتصال مشفرة |
C'est en gros une clé de sécurité cryptée. | Open Subtitles | إنها في الأغلب مفتاح أمني مشفر |
Par téléconférence cryptée comme celle-ci. | Open Subtitles | مؤتمر تلفزيوني مشفر كهذا |
- Envoyée depuis une IP cryptée. | Open Subtitles | رفع من ساعه عن طريق اى بى مشفر |
Ouais, la carte contient toutes les données, mais elle est cryptée. | Open Subtitles | أجل، البيانات كلّها موجودة في البطاقة ولكنّها مشفّرة |
Cette chose est cryptée jusqu'à la fin des temps. On peut oublier pour en faire une copie à moins que tu n'ais un super ordinateur portable. | Open Subtitles | هذا الشئ مُشفر بشكل قوي جداً بإمكاننا نسيان آمر عمل نُسخ منه |
cryptée, ici Diana 1716 thêta thêta 6. | Open Subtitles | الشفره ، "ديانا" 1716 زيتا زيتا 6 |
Pourquoi May aurait une ligne cryptée non autorisée dans le cockpit ? | Open Subtitles | لماذا قد يكون لدى (ماي) خط سري مُشفّر غير مُصرّح به في مقصورة القيادة؟ |
cryptée. On ne sait pas à quoi ça fait référence. | Open Subtitles | شفره ، نحن لسنا متأكدين من الكلمه المدرجه بعد |
Bien, elle est cryptée en 256-bit ça ouvre un système de sécurité vraiment spécifique. | Open Subtitles | حسناً، المفتاح بتشفير 256 بت، يفتح أقفال خاصة بأنظمة حماية عالية، |
La liste de leurs identités est cryptée mais les Sardovians ont déjà réussi à craquer deux ou trois noms. | Open Subtitles | قائمة هويّاتهم مُشفرة، لكن الساردوفيين قد تمكّنوا من كسر تشفير اسمين. |
Je vais t'envoyer la localisation cryptée, d'accord ? | Open Subtitles | سأرسل لكي العنوان مشفرا . حسنا ؟ |