ويكيبيديا

    "cuba au nom du mouvement des" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كوبا باسم حركة
        
    • كوبا نيابة عن حركة
        
    • كوبا نيابة عن دول
        
    De plus, nous nous associons à la déclaration prononcée par Cuba au nom du Mouvement des pays non alignés. UN كما نؤيد ما جاء في البيان الذي أدلى به ممثل كوبا باسم حركة عدم الانحياز.
    Avant de poursuivre, ma délégation tient à s'associer à la déclaration faite par le représentant de Cuba au nom du Mouvement des pays non alignés. UN وقبل أن أستطرد، يود وفدي أن يعرب عن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل كوبا باسم حركة عدم الانحياز.
    Ma délégation s'associe pleinement à la déclaration faite par la représentante de Cuba au nom du Mouvement des pays non alignés. UN ويؤيد وفدي كل التأييد البيان الذي أدلى به ممثل كوبا باسم حركة عدم الانحياز.
    La Malaisie s'associe à la déclaration faite par Cuba au nom du Mouvement des pays non alignés. UN تؤيد ماليزيا البيان الذي أدلى به ممثل كوبا باسم حركة عدم الانحياز.
    Nous appuyons la déclaration faite par le représentant de Cuba au nom du Mouvement des pays non alignés. UN ونؤيد البيان الذي ألقته ممثلة كوبا نيابة عن حركة عدم الانحياز.
    L'Indonésie s'associe aux remarques faites par le représentant de Cuba au nom du Mouvement des pays non alignés. UN إندونيسيا تتفق مع الملاحظات التي أعرب عنها ممثل كوبا باسم حركة عدم الانحياز.
    Nous souhaitons, tout d'abord, souscrire à la déclaration prononcée par le Représentant permanent de Cuba au nom du Mouvement des pays non alignés. UN وبادئ ذي بدء، نود أن نعلن تأييدنا للبيان الذي أدلى به ممثل كوبا باسم حركة عدم الانحياز.
    Djibouti s'associe aux déclarations faites par le représentant de l'Angola au nom du Groupe africain et par le représentant de Cuba au nom du Mouvement des pays non alignés. UN وتؤيد جيبوتي البيانين اللذين أدلى بهما ممثل أنغولا باسم المجموعة الأفريقية وممثل كوبا باسم حركة عدم الانحياز.
    Ma délégation s'associe à la déclaration prononcée sur cette question par le représentant de Cuba au nom du Mouvement des pays non alignés. UN ويؤيد وفدي أيضا تأييدا كاملا البيان الذي أدلى به ممثل كوبا باسم حركة عدم الانحياز بشأن هذه القضية.
    Tel est le but de la proposition présentée par Cuba au nom du Mouvement des non alignés. UN كان ذلك هدف الاقتراح الذي قدمته كوبا باسم حركة عدم الانحياز.
    La délégation de l'orateur, tout en restant ouverte à toute suggestion à cet égard, considère que le sous-thème proposé par Cuba au nom du Mouvement des pays non alignés pourrait aider à définir la nature et la portée de l'état de droit. UN وعلى الرغم من أن وفد بلده يبقى منفتحا على أي اقتراحات في هذا الصدد، يرى أن الموضوع الفرعي الذي اقترحته كوبا باسم حركة البلدان غير المنحازة يمكن أن يساعد في تحديد طبيعة ونطاق مسألة سيادة القانون.
    Avant d'avancer davantage dans mes remarques, ma délégation souhaite s'associer à la déclaration faite hier par la délégation de Cuba au nom du Mouvement des pays non alignés. UN وقبل المضي قدما في هذه الملاحظات، يود وفدي الإعراب عن تأييده للبيان الذي أدلى به أمس وفد كوبا باسم حركة عدم الانحياز.
    Nous souscrivons aux déclarations faites par les représentants de Cuba, au nom du Mouvement des non alignés, de l'Ouganda, au nom de l'Organisation de la Conférence islamique, et du Maroc, au nom du Groupe arabe. UN ونؤيد ما جاء في بيان كوبا باسم حركة عدم الانحياز، وأوغندا باسم منظمة المؤتمر الإسلامي، وما جاء في بيان المغرب باسم المجموعة العربية.
    Ma délégation souhaite aussi s'associer à la déclaration faite par l'Ambassadeur de Cuba au nom du Mouvement des pays non alignés et par l'Ambassadeur du Niger au nom du Groupe des États d'Afrique. UN ويود وفد بلدي أيضا أن يؤيد البيان الذي أدلى به سفير كوبا باسم حركة عدم الانحياز والبيان الذي أدلى به سفير النيجر بالنيابة عن مجموعة الدول الأفريقية.
    Ma délégation s'associe aux déclarations du Représentant permanent de Cuba au nom du Mouvement des pays non alignés, et du Représentant permanent du Pakistan au nom de l'Organisation de la conférence islamique. UN إننا نؤيد البيانين اللذين أدلى بهما، على التوالي، كل من ممثل كوبا باسم حركة عدم الانحياز وممثل باكستان نيابة عن منظمة المؤتمر الإسلامي.
    Mme Velichko (Bélarus) dit que son pays souhaite faire sienne la déclaration faite par Cuba au nom du Mouvement des pays non alignés. UN 36 - السيدة فِليشكو (بيلاروس): أعربت عن تأييد بلدها للبيان الذي أدلت به كوبا باسم حركة عدم الانحياز.
    Sa délégation souhaite réaffirmer la déclaration faite par la représentante de Cuba au nom du Mouvement des pays non alignés à propos des projets de résolution sur les droits de l'homme visant des pays spécifiques qui sont soumis chaque année. UN وأعربت عن رغبة وفدها في التأكيد على البيان الذي أدلت به ممثلة كوبا باسم حركة عدم الانحياز في ما يتصل بمشاريع القرارات التي تستهدف حقوق الإنسان في بلدان بعينها والمقدمة كل عام.
    Le représentant de Cuba, au nom du Mouvement des pays non alignés, présente le projet de résolution. UN عرض مشروعَ القرار ممثل كوبا (باسم حركة عدم الانحياز).
    Mon pays souhaite s'aligner sur les déclarations faites par le représentant du Maroc au nom du Groupe des États arabes, par le représentant de l'Ouganda au nom de l'Organisation de la Conférence islamique et par le représentant de Cuba au nom du Mouvement des pays non alignés. UN واسمحوا لي أن أعرب عن تأييد بلادي للبيان الذي أدلى به ممثل المغرب نيابة عن المجموعة العربية، والبيان الذي أدلى به ممثل أوغندا نيابة عن الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي، والبيان الذي ألقاه ممثل كوبا باسم حركة عدم الانحياز.
    Nous appuyons la déclaration faite par Cuba au nom du Mouvement des pays non alignés. UN كما يؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به ممثل كوبا نيابة عن حركة عدم الانحياز حول بناء الجدار العازل.
    Nous appuyons également l'intervention du représentant de Cuba au nom du Mouvement des pays non alignés et celle du représentant de l'Azerbaïdjan au nom de l'Organisation de la Conférence islamique. UN ونحن نؤيد ما ورد في بيان كوبا نيابة عن دول عدم الانحياز، وبيان أذربيجان نيابة عن دول منظمة المؤتمر الإسلامي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد