"cube" - قاموس فرنسي عربي

    ويكيبيديا

    "cube" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مكعب
        
    • المكعب
        
    • كيوب
        
    • مكعّب
        
    • المكعّب
        
    • مكعبا
        
    • مربعة
        
    • مُكعب
        
    • مربع
        
    • المكعبات
        
    • بالمكعب
        
    • المُكعّب
        
    • مكعبي
        
    • المُكعب
        
    Le montant estimatif a été calculé sur la base de 32 500 mètres cubes de fret, à raison de 80 dollars le mètre cube. UN وتستند التقديرات إلى تكلفة شحن ٥٠٠ ٣٢ متر مكعب بمعدل ٨٠ دولارا للمتر المكعب.
    Le gisement contenait des réserves de minerai évaluées à 13 millions de mètres cubes, avec une teneur de 300 milligrammes au mètre cube. UN واتسم الاكتشاف باحتوائه على احتياطيات من الركاز تبلغ ١٣ مليون متر مكعب تحتوي على ٣٠٠ ميلغرام من الذهب في كل متر مكعب.
    Le gisement contenait des réserves de minerai évaluées à 13 millions de mètres cubes, avec une teneur de 300 milligrammes au mètre cube. UN واتسم الاكتشاف باحتوائه على احتياطيات من الخام تبلغ ١٣ مليون متر مكعب وتحتوي على ٣٠٠ غرام من الذهب في كل متر مكعب.
    On prévoit que 50 % de ce matériel sera transporté par voie maritime à raison de 96 dollars par mètre cube. UN ويتوقع نقل ٠٥ في المائة من المعدات عن طريق النقل البحري بتكلفة قدرها ٦٩ دولارا للمتر المكعب.
    On prévoit que 50 % de ce matériel sera transporté par voie aérienne à raison de 192 dollars par mètre cube. UN ويتوقع نقل ٠٥ في المائة من المعدات عن طريق النقل البحري بتكلفة قدرها ٢٩١ دولارا للمتر المكعب.
    "Ecrit par lce cube". - Je le croyais en taule. - Moi aussi. Open Subtitles كتب بواسطة آيس كيوب إعتقدتُ بأنّ هذا الزنجي كَانَ في السجنِ.
    Chaque ménage y produit chaque jour 1 à 1,2 mètre cube de gaz, pour s'éclairer et cuisiner. UN وتتراوح كمية الغاز التي تنتجها يوميا كل أسرة معيشية وتستخدمها لأغراض الإنارة والطهو بين 1 و 1.2 متر مكعب.
    Elles se plaignent également de ne pas avoir perçu le montant par mètre cube que les sociétés sont censées leur régler directement. UN كما شكت من أنها لم تتلق المدفوعات لكل متر مكعب التي من المفترض أن تدفعها الشركات إلى المجتمعات المتأثرة رأسا.
    iii) 300 kilogrammes ou 1,87 mètre cube pour chaque autre membre de la famille autorisé à voyager aux frais de l'Organisation. UN ' ٣ ' ٣٠٠ كيلوغرام أو ١,٨٧ متر مكعب لكل فرد إضافي من أفراد اﻷسرة المأذون لهم بالسفر على نفقة المنظمة.
    ii) 300 kilogrammes ou 1,87 mètre cube pour le premier membre de la famille; UN ' ٢ ' ٣٠٠ كيلوغرام أو ١,٨٧ متر مكعب للفرد اﻷول من أفراد اﻷسرة؛
    L'effet magnétique est inversement proportionnel au cube de la distance du capteur (1/r3), de sorte que la signature d'une très petite quantité de matière ferromagnétique peut être similaire à celle d'une grande quantité située très loin. UN والتأثير المغناطيسي يتناسب تناسباً عكسياً مع مكعب المسافة عن جهاز الاستشعار وهذا يدل على أن بصمة كمية صغيرة جداً من مادة حديدية مغناطيسية يمكن أن تكون مماثلة لبصمة كمية كبيرة توجد على مسافة بعيدة.
    L'utilisation de bois de feu s'élève probablement, en moyenne, à moins d'un mètre cube par an et par habitant. UN ويبلغ متوسط نصيب الفرد من حطب الوقود سنويا ربما أقل من متر مكعب واحد.
    Je suis là parce que le cube parfait, qui ne fait rien, est sur le point d'être le plus grand flop individuel dans l'histoire de l'ordinateur personnel. Open Subtitles أقف إلى جانبك لأن ذلك المكعب المثالي الذي لا يقوم بأيّ شيء على وشك أن يصبح أعظم فشل في تاريخ الحواسب الشخصية
    Celui qui a volé le cube, qu'Ezequiel a laissé passer. Open Subtitles المرشح الذي سرق المكعب وسمح له إزيكييل بالمرور
    Le Groupe d'experts a noté qu'il était indiqué dans cette annonce que toutes les grumes seraient mises aux enchères au prix initial de 5 dollars des États Unis par mètre cube. UN ولاحظ الفريق أن ذلك الإعلان يذكر أن كل الجذوع ستعرض في المزاد بسعر محدد هو 5 دولارات للمتر المكعب.
    Vous devez les attraper, mec. Ils ont essayé de tuer J-Lo et Ice cube. Open Subtitles أنتم ستمسكون بهذه الأشياء، يارجل "هذه حاولت قتل "جاي-لو" و "آيس كيوب
    Je lui ai donné cette photo de ma visite au porte-parole des lingettes Hawthorne, le rappeur, Sugar cube, en prison dans les années 90. Open Subtitles هذه صورة أعطيتها للأستاذ لي و أنا أزور مغني الراب و ممثل شركتي شوجر كيوب) في السجن أثناء التسعينات)
    Je tiens l'album de Ice cube, Predator. Open Subtitles "أحمل معي ألبوم آيس كيوب "بريدتور
    Elle est basée sur un cube de 10 centimètres de côté et une masse d'environ 1 kilogramme. UN وهو مصمَّم على أساس مكعّب بحجم 10 سنتيمترات مكعّبة وكتلة تبلغ نحو 1 كيلوغرام.
    C'est le cube, le cube qui détruit ceux qui s'opposent à vous. Open Subtitles كما تعرف، إنّه المكعّب الذي يحول من يعارضك إلى تراب؟
    En 1997/98, 1,77 mètre cube de pin traité a été exporté vers Ascension et environ 1,2 tonne de café a été exportée vers le Royaume-Uni. UN فخلال الفترة ١٩٩٧/١٩٩٨، صُدر إلى أسنشن ١,٧٧ مترا مكعبا من خشب أشجار الصنوبر المعالج، و ٢٠٠ ١ كيلوغرام من البن إلى المملكة المتحدة.
    Cul en cube, cul en cube ! Open Subtitles مؤخرة مربعة، مؤخرة مربعة
    Un petit dispositif orbital qui ressemble à un cube. Open Subtitles إنها أجهزة تبدو على شكل مُكعب مداري ، صغيرة
    Mais chaque mètre cube nécessite 40 litres d'eau pour être cultivable. Open Subtitles وكل متر مربع من التربة يحتاج أربعين لتر من الماء ليكن صالحاً للزراعة
    Huit plus un cube fait de cubes. Open Subtitles ثمانية بالإضافة إلى مكعب مصنوع من المكعبات ، تسعة
    Je ne sais pas si c'est le cas, mais sa puissance est fournie par le cube. Open Subtitles لستُ متأكد بشأن هذا، ولكن قوته مرتبطة بالمكعب.
    Pour détruire ce portail, il nous faut le cube. Open Subtitles لو كنّا سنُغلق تلك البوّابة، فسنحتاج لذلك المُكعّب.
    Je me souviens qu'elle avait résolu un Rubik's cube à 12 faces, avant que j'aie sorti le mien de sa boîte. Open Subtitles أن واحده من أقدم ذكرياتي عن أختي عندما تمكنت من حل مكعب روبيك ذو 12جه حتى قبل أن أخرج مكعبي من صندوقه
    Le cube est l'étape suivante. Ça doit être le code pour le prochain lieu. Open Subtitles المُكعب هو الخطوة التالية ، من المُحتمل أن يقودنا المُكعب للخطوة التالية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد