"cuivre" - قاموس فرنسي عربي

    ويكيبيديا

    "cuivre" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • النحاس
        
    • نحاس
        
    • النحاسية
        
    • والنحاس
        
    • للنحاس
        
    • بالنحاس
        
    • النحاسي
        
    • نحاسية
        
    • نحاسي
        
    • النحاسيك
        
    • نحاسنا
        
    • النحاسِ
        
    • نُحاس
        
    • نحاسًا
        
    Cependant, cette situation s'est radicalement modifiée avec la baisse tendancielle des prix mondiaux du cuivre, associée à des politiques économiques qui ont entravé la croissance. UN بيد أن هذا الوضع تغير كثيرا بسبب الانخفاض الطويل اﻷجل في أسعار النحاس عالميا وما اقترن بها من سياسات عرقلة نمو البلد.
    Quelques alliages de cuivre en contiennent des quantités plus faibles. UN وتستخدم كميات أقل في العديد من سبائك النحاس.
    Les fondeurs de cuivre secondaire acceptent les débris de plomberie sans aucune restriction, car ils produisent du plomb ou des sous-produits contenant du plomb. UN أما مسابك النحاس الثانوية، فتقبل خردة السباكة بدون أي قيود لأنها تنتج رصاصاً أو منتجات ثانوية محتوية على الرصاص.
    J'ai purgé dix mois pour la contrefaçon parfaite d'actes de mine de cuivre. Open Subtitles لقد قضيتُ عشرة أشهر في السجن بتهمة تزوير صكوك مناجم نحاس مثاليّة.
    Quelques alliages de cuivre en contiennent des quantités plus faibles. UN وتستخدم كميات أقل في العديد من سبائك النحاس.
    Les fondeurs de cuivre secondaire acceptent les débris de plomberie sans aucune restriction, car ils produisent du plomb ou des sous-produits contenant du plomb. UN أما مسابك النحاس الثانوية، فتقبل خردة السباكة بدون أي قيود لأنها تنتج رصاصاً أو منتجات ثانوية محتوية على الرصاص.
    Les exportations de cuivre et d'autres métaux représentent quelque 75 % des recettes en devises du pays. UN وتساهم صادرات النحاس والمعادن الأخرى بزهاء 75 في المائة من عائدات البلد من النقد الأجنبي.
    McBride a été tué et décapité dans l'Etat du cuivre. Open Subtitles اغتيل ماكبرايد و قطع رأس في ولاية النحاس
    Et Hodgins a trouvé des traces de cuivre,d'aluminium et d'acier sur la blessure de la victime. Open Subtitles مثل السيف. وجدت هودجينز آثار من النحاس والألومنيوم والصلب في الجروح الضحية طعنات.
    Quand on crée un faux avec une plaque de cuivre, il faut peu de temps pour faire deux copies plutôt qu'une. Open Subtitles عندما تصنعين نسخة مزورة باستخدام لوح من النحاس فإنه لا يتطلب وقتًا لصنع نسختين بدلًا من واحدة
    Les bosses dans le cuivre et les marques à la base indiquent qu'elle a été utilisée plus d'une fois. Open Subtitles الانتفاخات في النحاس و علامات التوسع على طول القاعدة يشيرون إلى أن غلاف الرصاصة هذا
    Tu cherchais de la bauxite, et t'as trouvé le cuivre. Open Subtitles ذهبت تبحث عن البوكسيت، وكنت قد وجدت النحاس.
    En 1982, la monnaie américaine a abaissé son taux de cuivre dans les pennies afin de faire des économies. Open Subtitles في عام 1982 السبك الأمريكي أخفض محتوى النحاس في العملة في القروش كإجراء توفير الكلفة
    L'argent ne serait pas si doux sans la force du cuivre. Open Subtitles لا يمكنك الحصول على ليونة الفضة بدون قوة النحاس
    Les toxines du ruissellement provenant de la mine de cuivre, auraient contaminé leur ruisseau. Open Subtitles والسموم من المخلفات السطحية من منجم النحاس أدت إلى ثلويت جدولهم.
    Il y en a pour 4 000 £ de cuivre. Open Subtitles هناك على الأقل ماقيمته 4000 باوند من النحاس
    J'ignore quel est votre budget, mais de ce côté, on en a un en cuivre et bronze. Open Subtitles لا أعرف ما هي ميزانيتك, ولكن هنا, لدينا نحاس وبرونز.
    Les lettres de cuivre étaient gravées si profondément, qu'elles ont laissé une marque au dos. Open Subtitles الحروفُ النحاسية حفرت بشكل عميق بحيث أنها تركت أثراً على الجهة الأخرى
    Alliages de mercure, argent, cuivre et étain Manomètres et jauges UN :: سبائك خليطة من الزئبق والفضة والنحاس والقصدير
    Conseil intergouvernemental des pays exportateurs de cuivre UN مجلس البلدان المصدرة للنحاس المشترك بين الحكومات
    ii. Tungstène infiltré avec du cuivre contenant au moins 80 % en poids de tungstène; UN ' 2` التنغستين المخلوط بالنحاس المحتوي على التنغستين بنسبة 80 في المائة بالوزن أو أكثر؛ أو
    Le revêtement de nickel-chrome du modèle en cuivre n'a subi aucun dommage. UN ولم يظهر أي ضرر على طلاء النموذج النحاسي المكون من النيكل والكروم.
    Enfin, jusqu'à 750 kilomètres de câbles de cuivre du réseau hydroélectrique mis en place par les concessionnaires ont été volés et vendus. UN وأخيرا، ربما تكون كوابل نحاسية بطول 750 كلم قد نُزعت من شبكة الطاقة الكهرمائية للشركات، ثم بيعت.
    Pas assez magnifiques, apparemment, pour retarder l'accès au deuxième plus grand gisement mondial de cuivre. Open Subtitles الواضح أنها ليست جميلة بما يكفي لتأجيل وصول إلى ثاني أكبر مخزون نحاسي في العالم
    Oxyde de cuivre (II)/ hydroxyde de cuivre UN أكسيد النحاسيك (2)/هيدروكسيد النحاس
    Il coupe notre cuivre comme un couteau la paille. Open Subtitles اٍنه يقطع فى نحاسنا المصرى مثل السكين فى القش
    Vert: positif au cuivre. Open Subtitles يُؤكّدُ الأخضرُ حضورَ النحاسِ.
    Ils ont trouvé du cuivre et sont prêts à le troquer. Open Subtitles -أجل، لقد وجدوا نحاسًا وإنّهم مستعدّون للمقايضة .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد