Je rentre dans les maisons et je peux pas partir sans avoir giclé sur les culottes. | Open Subtitles | إني أقتحم البيوت ، ولا أكاد أغادرها قبل أن آتي على السراول الداخلية |
J'aurais une pièce entière juste pour mes robes et une penderie juste pour mes culottes. | Open Subtitles | سيكون لدي غرفة خاصة فقط لفساتيني وحجرة كاملة أخرى فقط لملابسي الداخلية |
H.R. devait te parler à propos de toi me demandant pour les culottes de mon ex-femme. | Open Subtitles | كان من المفترض أن اتحدث إليك حول حديثك معي حول سراويل زوجتي السابقة |
Elle a même emprunté des culottes à une femme qui a eu plusieurs fils. | Open Subtitles | حتي أنها استعارت سراويل تحتيه من أم انجبت العديد من الصبية |
Solidaire et doux, pas comme tes délicieuses culottes beige de travail. | Open Subtitles | المساعد واللطيف، مثل مبهجكَ كيلوت العملِ البيجيِ. |
Elle m'a acheté des petites culottes... et elle les a sorties. | Open Subtitles | إشترت لي سراويل تحتية جديدة، وكلها محاكة لي |
C'est la première fois que je vois Shane après ma hernie et je n'ai pas de culottes propres. | Open Subtitles | كلا، هذه أول مرة أرى فيها شاين بعد عملية الفتق وليس لدي ملابس داخلية نظيفة |
Donc soit vous êtes ici pour acheter des petites culottes pour quelqu'un de spécial dans votre vie, soit je vous suggère de prendre vos cliques et vos claques, et de foutre le camp de mon magasin. | Open Subtitles | ومالم تكوني هنا لشراء بعض الثياب الداخلية مفتوحة الأعضاء لشخص مميز في حياتك |
Pas dans mon tiroir à culottes. Pourquoi on ne va pas le chercher ? | Open Subtitles | إنه في درج ملابسي الداخلية لم لا نذهب ونحضره سوية |
Tu as raison. Il y a plein de culottes de grand-mère. | Open Subtitles | أنت محق هناك الكثير من ملابس الجدات الداخلية |
Bon, je vais chercher des culottes. | Open Subtitles | حسناً أنا ذاهبة لأحصل على المزيد من السراويل الداخلية |
Certaines d'entre nous ont remarqué des petites culottes. | Open Subtitles | بعض الفتيات لاحضن أيضاً السراويل الداخلية. |
Certaines sont gardées dans des camps militaires vêtues avec de simples culottes, et mises à la totale disposition des militaires, qui les violent tous les jours pendant des mois. | UN | وبعضهن يحتفظ بهن في معسكرات مرتديات سراويل قصيرة فقط ويوضعن رهن إشارة العسكريين الذين يغتصبونهن يومياً شهوراً عدة. |
Pantalons, culottes, etc., pour hommes et garçonnets, de coton | UN | قريدس وإربيان مجمّد سراويل قطنية عادية وقصيرة للرجال والأولاد وما شابهها |
Le business des petites culottes en prison, c'est moi. | Open Subtitles | انا صاحبة مشروع سراويل السجن النسائية التحتية |
D'abord, on est devenues les élues d'un petit Blanc en baskets pour coudre des culottes pour Whispers. | Open Subtitles | مثل، أولا، نحن اختاره القليل المتأنق الأبيض مع أحذية رياضية لخياطة سراويل لهمسات. |
A toi les culottes sataniques! | Open Subtitles | الان يمكنك ان تلبسي كيلوت الشيطان |
Va chercher des serviettes et des culottes propres. | Open Subtitles | اذهب واحضر لي بعض المناشف وسراويل تحتية جديدة |
Des menottes en fourrure, des culottes fendues et du lubrifiant à la fraise. | Open Subtitles | اصفاد من الفراء ملابس داخلية مثيرة وانبوب فراولة |
Si tu veux te rebeller contre moi, tu vas devoir faire des trucs de dingue comme porter des culottes de grand-mère et ne pas coucher avec tout le monde aux soirées de lancement. | Open Subtitles | إذا كنتِ تودين التمرد عليّ، يجب أن تقومي بشيء جنوني مثل إرتداء سروال داخلي للعجائز |
Il ne porte pas de chemise dans mon rêve. Et je n'ai pas de petites culottes. | Open Subtitles | وهولايلبسقميصافيالحلم , وأنا لا ألبس سروالا |
Et surveiller qu'il pique pas de culottes. | Open Subtitles | لأتأكّد أنّه لن يسرق شيئاً من ملابسك الداخليّة |
Est-ce que tu essaies de porter des culottes tous les jours? Non. | Open Subtitles | ـ هل تحاولين إرتداء السروايل الداخلية كل يوم؟ |
Vole ses petites culottes et vend les sur eBay, ou publie-les sur la page d'accueil de son école secondaire. | Open Subtitles | أسرق الكيلوتات الخاصه بها وبيعها لمشتري أو ضعها على بوابة المدرسة |
Des culottes ! De merveilleuses culottes ! Bâtard ! | Open Subtitles | كلسات , كلسات مَجيدة أيها الوغد |
Cette femme a encore mis ses culottes de grand-mère sur la corde à linge ? | Open Subtitles | تلك السيدةِ وَضعتْ كيلوتَ جدّتِها الكبيرِ على القماشِ ثانيةً؟ |
La seule fois où mon cul est aussi près du sol est quand je retire mes petites culottes. | Open Subtitles | مؤخرتي تصبح قريبة جدا من الارض عندما اقوم باعادة ترتيب لباسي الداخلي |
Car quand ces hommes sentiront vos culottes, ils sentiront votre âme. | Open Subtitles | لأنه عندما يشمون هؤلاء الرجال سراويلكم سيشمون شخصيتكم |
♪ Enlevez vos pantalons et vos culottes ♪ | Open Subtitles | ♪ اخلع سروالك، واخلعي سروالكِ ♪ |