| 1. Retour ou restitution de biens culturels à leur pays d'origine [10] : note du Secrétaire général (A/67/219) | UN | 1 - إعادة أو رد الممتلكات الثقافية إلى بلدانها الأصلية [10]: مذكرة من الأمين العام A/67/219 |
| 2. Retour ou restitution de biens culturels à leur pays d'origine [43] | UN | 2 - إعادة أو رد الممتلكات الثقافية إلى بلدانها الأصلية [43] |
| 2. Retour ou restitution de biens culturels à leur pays d'origine [43] | UN | 2 - إعادة أو رد الممتلكات الثقافية إلى بلدانها الأصلية [43] |
| Retour ou restitution de biens culturels à leur pays d'origine | UN | إعادة أو رد الممتلكات الثقافية إلى بلدانها الأصلية |
| 4. Retour ou restitution de biens culturels à leur pays d'origine [27]: | UN | ٤ - إعادة أو رد الممتلكات الثقافية الى بلدانها اﻷصلية ]٢٧[: |
| Retour et restitution de biens culturels à leur pays d'origine | UN | إعادة أو رد الممتلكات الثقافية إلى بلدانها الأصلية |
| La Chine continuera de participer activement aux activités de l'UNESCO visant à encourager le retour des biens culturels à leur pays d'origine. | UN | ستواصل الصين الاشتراك بهمة في أنشطة اليونسكو الرامية للدعوة إلى إعادة الممتلكات الثقافية إلى بلدانها الأصلية. |
| La question du retour ou de la restitution des biens culturels à leur pays d'origine est un domaine dans lequel les relations internationales sont mises à l'épreuve. | UN | تشكل مسألة إعادة الممتلكات الثقافية إلى بلدانها الأصلية أو ردها مجالا توضع فيه العلاقات الدولية على المحك. |
| Retour ou restitution de biens culturels à leur pays d'origine | UN | إعادة أو رد الممتلكات الثقافية إلى بلدانها الأصلية |
| Retour ou restitution de biens culturels à leur pays d'origine | UN | إعادة أو رد الأملاك الثقافية إلى بلدانها الأصلية |
| 1. Retour ou restitution de biens culturels à leur pays d'origine [10] | UN | 1 - إعادة أو رد الممتلكات الثقافية إلى بلدانها الأصلية [10] |
| Retour ou restitution de biens culturels à leur pays d'origine | UN | إعادة أو رد الممتلكات الثقافية إلى بلدانها الأصلية |
| Retour ou restitution de biens culturels à leur pays d'origine | UN | إعادة أو رد الممتلكات الثقافية إلى بلدانها الأصلية |
| 10. Retour ou restitution de biens culturels à leur pays d'origine [P.10]. | UN | 10 - إعادة أو رد الممتلكات الثقافية إلى بلدانها الأصلية [م-10]. |
| 43. Retour ou restitution de biens culturels à leur pays d'origine [P.44]. | UN | 43 - إعادة أو رد الممتلكات الثقافية إلى بلدانها الأصلية [م-44]. |
| 41. Retour ou restitution de biens culturels à leur pays d'origine [D.43]. | UN | 41 - إعادة أو رد الممتلكات الثقافية إلى بلدانها الأصلية [ش-43]. |
| 41. Retour ou restitution de biens culturels à leur pays d'origine [point 43]. | UN | 41 - إعادة أو رد الممتلكات الثقافية إلى بلدانها الأصلية [البند 43]. |
| Retour ou restitution de biens culturels à leur pays d'origine | UN | إعادة أو رد الممتلكات الثقافية إلى بلدانها الأصلية |
| Le Comité intergouvernemental pour la promotion du retour de biens culturels à leur pays d'origine ou de leur restitution en cas d'appropriation illégale, | UN | إن اللجنة الحكومية الدولية لتشجيع إعادة الممتلكات الثقافية إلى بلدانها الأصلية أو ردها في حالة الاستيلاء غير المشروع، |
| Retour ou restitution de biens culturels à leur pays d'origine | UN | إعادة أو ردّ الممتلكات الثقافية إلى بلدانها الأصلية |
| 4. Retour ou restitution de biens culturels à leur pays d'origine [27]: | UN | ٤ - إعادة أو رد الممتلكات الثقافية الى بلدانها اﻷصلية ]٢٧[: |
| À cet égard, M. Planche a appelé l'attention des participants au Séminaire sur les travaux du Comité intergouvernemental pour la promotion du retour de biens culturels à leur pays d'origine ou de leur restitution en cas d'appropriation illégale. | UN | وفي هذا الشأن، وجه السيد بلانش نظر الحلقة الدراسية إلى اللجنة الحكومية الدولية لتشجيع إعادة الممتلكات الثقافية إلى أوطانها أو التعويض عنها في حالة الاستيلاء عليها بشكل غير مشروع. |