ويكيبيديا

    "cupides" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • جشعين
        
    • الجشع
        
    • الجشعين
        
    • الطمع
        
    • طماع
        
    • طمّاعون
        
    • جشعون
        
    Des brutes avides de sang et cupides cherchant à piller, baiser et boire. Open Subtitles متعطشين للدماء، جشعين للنهب وللنساء والخمر، وما شابه
    Les gens cupides comme lui croient que tout le monde l'est. Open Subtitles الرجال الجشعين على شاكلته يعتقدون أن كل من حولهم جشعين أيضًا
    Applaudissons ces petits porcs cupides. On dirait que vous vous êtes gavés tout seuls pour l'abattoir. Open Subtitles لنسمعها من أجل الجشع ، الخنزير الصغير يبدو انكم سَمنتُم أنفسكم وجهزتُموها للنحر
    Ce type fait passer les Républicains pour une bande de businessmen escrocs et cupides. Open Subtitles ذلك الرجل يجعل الجمهوريين يبدون كمجموعة من العصي ورجال الأعمال الجشعين
    Je n'ai volé que des gens cupides ou veules. Open Subtitles لم آخذ شيئا من احد لم يتركني افعل ذلك نتيجة الطمع أو الضعف
    Les gens sont cupides et les méchants. Open Subtitles الناس طماع والأشرار.
    :: Les fraudeurs expliquent qu'il n'y a pas de vraies victimes car leurs cibles sont cupides, complices et crédules. UN :: يقوم المحتالون بانتحال مبررات عقلانية مفادها أنه ليس هناك ضحايا حقيقيون، لأن الأشخاص الذين يستهدفونهم طمّاعون ومشاركون في الجرم وأغرار.
    Ils sont cupides... et aveugles. Open Subtitles إنّهم جشعون و عُميان
    Ils sont cupides et le referont, la prochaine fois nous les prendrons sur le fait. Open Subtitles إنهم جشعين و سوف يفعلون ذلك مرة أخرى، و المرة القادمة نحن سوف نقبض عليهم بِالجُرمِ المَشهُود.
    Ces pièces ont été volées aux croyants par des êtres cupides et indignes ! Open Subtitles و لقد سرقت منهم بواسطة أشخاص جشعين و غير أكفاء
    On prend pas des risques débiles, on est pas cupides. Open Subtitles نحن لا نتخذ المخاطر نحن لسنا جشعين
    Nous sommes devenus cupides. Open Subtitles لقد أصبحنا جشعين
    On était des êtres cupides, égoïstes. Open Subtitles البشر كانوا جشعين أنانيين
    Ils sont si cupides. Open Subtitles بسبب انهم جشعين
    Quelques opportunistes un peu cupides qui protègent son frère aîné veulent vous impressionner. Open Subtitles العديد من الفرص أنه يعتني بأخيه الصغير أنه لديه بعض الجشع لم أريد أن أبهرك
    Je sais pas pourquoi les feujs ont la réputation d'être cupides, de contrôler les médias, de forcer le monde à se couper le zob. Open Subtitles لاأعلم السبب في أنهم يعتبرون الراب سيء لكونه الجشع السيطرة على وسائل الإعلام جعل الجميع يحصلون على القضيب الخاصة بهم
    Le mal, c'est que vous êtes devenus des imbéciles cupides. Open Subtitles الشر هو أنك أصبحت الحمقى الجشع.
    · Les banquiers et les traders astucieux et cupides trouveront toujours une manière de déjouer la réglementation. News-Commentary · إن المصرفيين والتجار الأذكياء الجشعين سوف يجدون دوماً السبل اللازمة للتحايل على القوانين والقواعد الجديدة؛
    Le sénat est plein de délégués cupides et querelleurs. Open Subtitles إن المجلس مليء بالنواب الجشعين المجادلين.
    Mais très vite, les hommes s'avérèrent cupides. Open Subtitles ولكن عاجلاً كشف الرجال الطمع الذي في قلوبهم
    On a tous les deux été stupides et cupides. Open Subtitles - كلانا طماع و غبي ... أنظري إلى أين وصلنا
    Ils étaient trop bruyants, trop cupides et... trop stupides. Open Subtitles كانوا مزعجين جدّاً، طمّاعون جدّاً... أغبياء جدّاً
    Les gens sont cupides. Open Subtitles -البشر جشعون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد