ويكيبيديا

    "cv" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الذاتية
        
    • سيرة
        
    • فيينا مرة
        
    • سيرته
        
    • ملخص
        
    • تاريخ مهني
        
    • الذاتيّة
        
    • السيره الذاتيه
        
    • بسيرتي
        
    • سير ذاتية
        
    • سيرتهم
        
    • سيرتى
        
    • سيرهم
        
    • ملخصات
        
    • ملخَّصِي
        
    Et vous voulez vous tirer de cette saleté de comté, et cette victoire met votre CV sur la carte, d'une côte à l'autre. Open Subtitles وأنتِ تريدي الخروج من هراء المقاطعة هذا وهذا الفوز سوف يضع سيرتك الذاتية على الخريطة من الساحل للساحل
    durant les 6 dernières années comme le dit son CV. Open Subtitles كما تقول سيرتها الذاتية أنها فعلت لـ6 سنوات
    La seule chose qui est drôle... c'est que ton accent britannique est presque aussi nul que le CV de Keith. Open Subtitles لأن الشيء الوحيد الذي أعتبره مضحكاً هو لكنتك الإنكليزية المثيرة للشفقة تكاد تكون بسوء سيرة كيث الذاتية
    Un CV impressionnant pour votre âge. Open Subtitles سيرة ذاتية لشخصًا في مثل عمرك تفضلي بالدخول
    Coût des services de conférence des réunions préparatoires et des réunions des Parties (partagés avec la CV tous les 3 ans) UN تكاليف خدمات مؤتمرات للاجتماعات التحضيرية واجتماعات الأطراف (بالتقاسم مع اتفاقية فيينا مرة كل ثلاث سنوات)
    Même si Jules César dit le contraire sur son CV. Open Subtitles بالرغم من أنّ القيصر ذكره في سيرته الذاتية
    Je n'ai besoin que d'un CV à transmettre aux ressources humaines. Open Subtitles أنا فقط بحاجة للسيرة الذاتية لإعطاء ها الموارد البشرية.
    Peut-être que tu devrais appeler Jess. Elle a offert de t'aider pour ton CV. Open Subtitles ربما يجب عليك استعداء جيس لقد عرضت مساعدتها في سيرتك الذاتية
    C'est le genre de récompense qui pourrait faire briller un CV. Open Subtitles تلك النوع من الجوائز التي تجعل السيرة الذاتية تتألق
    Je ne lis pas les CV. J'y vais à l'instinct. Open Subtitles أنا لا أقرأ السير الذاتية أتحدث من الأمعاء
    Je n'aurais jamais pensé voir un CV d'un commando de marine pour un poste de agent de sécurité. Open Subtitles لم أتوقع أبداً أن أنظر إلى سيرة ذاتية لجندي في البحرية من أجل وضيفة حارس أمن
    Si vous tenez à travailler, vous devez avoir un CV à jour pour vous aider à chercher du travail. Open Subtitles إن كنتَ في حاجة ماسة للعودة إلى العمل، يجب أن تكون لديك سيرة ذاتية حديثة. حتى تساعدك في البحث عن عمل.
    Il a dit qu'il avait besoin de travailler, il avait un bon CV, donc je l'ai payé pour qu'il m'aide. Open Subtitles لقد قال أنه بحاجة إلي الوظيفة، كانت لديه سيرة ذاتية جيدة، لذا دفعت له لمساعدتي.
    CSC - Réunions préparatoires et réunions des Parties (coût partagé avec la CV tous les trois ans) UN تكاليف خدمة المؤتمرات - الاجتماعات التحضيرية واجتماعات الأطراف (بالتقاسم مع اتفاقية فيينا مرة كل ثلاث سنوات)
    Réunions préparatoires et Réunions des Parties (conjointement avec la CV tous les trois ans - s'applique aux années 2002 et 2005) UN الاجتماعات التحضيرية واجتماعات الأطراف (بالمشاركة مع إتفاقية فيينا مرة كل ثلاث سنوات، تطبق في عامي 2002 و2005)
    Réunions préparatoires et réunions des Parties (conjointement avec la CV tous les trois ans - s'applique à l'année 2002) UN اجتماعات الأطراف والاجتماعات التحضيرية (مشتركة مع اتفاقية فيينا مرة كل ثلاث سنوات، تطبق حتى عام 2002)
    Son expérience professionnelle, ses études... tout semble bien sur son CV. Open Subtitles خبرته فى العمل، تعليمه سيرته الذاتية تبدو عظيمة
    Je peux pas ressembler à un abruti avec son CV. Open Subtitles لا أريد أن أبدو كأي مغفل آخر مع ملخص سيرة ذاتية
    Une fois grillé, vous n'avez plus rien. Plus d'argent, aucune reconnaissance, un CV vierge. Open Subtitles وعندما تكون على اللائحة لا تملك شيئا لا نقود، لا بطاقات إئتمان، لا تاريخ مهني
    C'est juste un truc de plus à ajouter au CV. Open Subtitles أعني هذا شيء آخر لأضيفه إلى سيرتي الذاتيّة.
    Nadine, avez-vous pu lire le CV de Jackson ? Open Subtitles نادين هل حصلتِ على فرصه هل قرأتي السيره الذاتيه من طرف جاكسون؟
    Me battre contre des créatures comme ça n'est pas dans mon CV. C'est vrai. Open Subtitles مقاتلة الفضائيين الهائجين ليس شيئ بسيرتي الذاتية
    Je... probablement rentrer chez mes parents pour un moment me reprendre, envoyer quelques CV, passer des coups de fil. Open Subtitles قد أتوجه إلى منزل والديّ وأبقى فترة وأعيد التنظيم وأرسل سير ذاتية و أجري مكالمات
    Les gars de chez lui préparent leur CV. Open Subtitles من هم في متجره يجهّزون سيرتهم الذاتية
    Et aussi, les compétences particulières que j'ai listées dans mon CV. Open Subtitles وأيضاً,المهارات الخاصة التى قيدتها فى سيرتى الذاتية
    La photo accompagnant le CV ne vous suffit pas ? Open Subtitles ظننتك ستجعلهم يرسلون صوراً لهم مع سيرهم الذاتية
    J'ai un doctorat en poche et je donne mon CV dans un hôtel. Open Subtitles لقد حصلتُ على درجة الدكتوراه في سياسة الرعاية الصحية، وأنا أوزع ملخصات في صالة رقص.
    Ca ne ferait pas propre sur mon CV. Open Subtitles هو لا يَبْدوَ في حالة جيّدة على ملخَّصِي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد