ويكيبيديا

    "cycle budgétaire des" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • دورة ميزانية
        
    • دورة ميزنة
        
    Projet d'amendements au règlement financier pour un changement du cycle budgétaire des opérations de maintien de la paix UN مشـروع تعديلات للنظام المالي من أجل اجراء تغيير في دورة ميزانية عمليات حفظ السلم
    2. Le Comité consultatif estime que, si elles sont approuvées, ses recommandations en ce qui concerne le cycle budgétaire des opérations de maintien de la paix contribueront en grande partie à résoudre ces difficultés. UN ٢ - وترى اللجنة أن من شأن الموافقة على توصياتها بشأن دورة ميزانية حفظ السلم، أن توفر جزءا كبيرا من حل تلك المشاكل.
    Lorsque le cycle budgétaire des opérations de maintien de la paix aura été régularisé, le Secrétaire général devrait proposer un budget annuel pour le compte d'appui, parallèlement aux autres budgets. UN وقال حالما يتم تنظيم دورة ميزانية حفظ السلم، ينبغي لﻷمين العام أن يقدم ميزانية سنوية لحساب الدعم تكون معاصرة للميزانيات اﻷخرى لحفظ السلم.
    En ce qui concerne l'établissement des rapports sur l'exécution du budget, le Comité rappelle que le cycle budgétaire des opérations de maintien de la paix se termine le 30 juin. UN 12 - وبالنسبة إلى إعداد تقارير الأداء، تشير اللجنة إلى أن دورة ميزانية حفظ السلام تنتهي في 30 حزيران/يونيه.
    7. En raison de la modification du cycle budgétaire des opérations de maintien de la paix, des dépenses d'un montant total de 432 400 dollars se rapportant à l'exercice clos le 30 juin 1996 ont été comptabilisées par la Force au cours de la période du 1er juillet 1996 au 30 juin 1997, selon le détail indiqué dans le tableau 1 ci-après. UN ٧ - وبسبب التغير في دورة ميزنة حفظ السلام، سجل مبلغ مجموعه ٤٠٠ ٤٣٢ دولار فيما يتعلق بنفقات الفترة المنتهية في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ في حسابات القوة للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧. وترد التفاصيل في الجدول ١ أدناه:
    Avant le cycle budgétaire des opérations de maintien de la paix de 2003/04, le financement des missions en cours était examiné par la Cinquième Commission uniquement lors de la reprise de la session de l'Assemblée générale, chaque année en mai. UN 276 - وحتى دورة ميزانية حفظ السلام للفترة 2003-2004، لم يكن يُنظر في مسألة تمويل عمليات حفظ السلام القائمة إلا في اللجنة الخامسة أثناء دورة الجمعية العامة المستأنفة التي تُعقد في أيار/مايو من كل سنة.
    En conséquence, bien que le cycle budgétaire des opérations aille du 1er juillet au 30 juin, l'Administration n'a pu émettre qu'à la fin de 2002 les avis de recouvrement relatifs à des missions dont le mandat se prolongeait en 2003. UN لذلك، بينما يمتد توقيت دورة ميزانية حفظ السلام من 1 تموز/يولية إلى 30 حزيران/يونية، لم تكن الإدارة في موقف يمكنها من إصدار الاشتراكات المقررة للبعثات، التي تمتد ولاياتها إلى سنة 2003، حتى موعد متأخر من سنة 2002.
    d En raison des modifications apportées au cycle budgétaire des opérations de maintien de la paix, on a, par inadvertance, utilisé les codes budgétaires de 1996 (1er janvier-30 juin 1996) pour certaines dépenses qui ont été comptabilisées pour l’exercice financier 1997 (1er juillet 1996-30 juin 1997). UN )د( نتيجة لتغيير دورة ميزانية حفظ السلام، فإن بعض النفقات المدرجة في السنة المالية لعام ١٩٩٧ )١ تموز/يوليه ١٩٩٦ - ٣٠ حزيران/يونيــه ١٩٩٧( قد استخدمت ســهوا رموز حساب عام ١٩٩٦ )١ كانون الثاني/يناير - ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦(.
    c Le cycle budgétaire des opérations de maintien de la paix ayant été modifié, les codes de comptes de 1996 (1er janvier-30 juin 1996) ont été utilisés par erreur pour la comptabilisation de certaines dépenses de l’exercice budgétaire 1997 (1er juillet 1996-30 juin 1997). UN )ج( نتيجة لتغيير دورة ميزانية عمليات حفظ السلام، فإن بعض النفقات المدرجة في السنة المالية لعام ١٩٩٧ )١ تموز/يوليه - ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧( قد استخدمت سهوا رموز حساب عام ١٩٩٦ )١ كانون الثاني/يناير -٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦(.
    c Le cycle budgétaire des opérations de maintien de la paix ayant été modifié, les codes des comptes de 1996 (1er janvier-30 juin 1997) ont été utilisés par erreur pour la comptabilisation de certaines dépenses de l’exercice budgétaire 1997 (1er juillet 1996- 30 juin 1997). UN )ج( نتيجة لتغيير دورة ميزانية حفظ السلام، فإن بعض النفقات المدرجة في السنة المالية لعام ٩٩٧١ )١ تموز/يوليه ١٩٩٦-٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧(، قد استخدمت سهوا رموز حسابات عام ١٩٩٦ )١ كانون الثاني/يناير - ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦(.
    d Le cycle budgétaire des opérations de maintien de la paix ayant été modifié, les codes de compte de 1996 (1er janvier-30 juin 1996) ont été utilisés par erreur pour la comptabilisation de certaines dépenses de l’exercice budgétaire 1997 (1er juillet 1996-30 juin 1997). UN )د( نتيجة لتغيير دورة ميزانية حفظ السلام، فإن بعض النفقات المدرجة في السنة المالية لعام ١٩٩٧ )١ تموز/يوليه ١٩٩٦ - ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧( قـد استخدمــت سهــوا رمــوز حساب عام ١٩٩٦ )١ كانون الثاني/يناير - ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦(.
    f Le cycle budgétaire des opérations de maintien de la paix ayant été modifié, les codes de comptes de 1996 (1er janvier-30 juin 1996) ont été utilisés par erreur pour la comptabilisation de certaines dépenses de l’exercice budgétaire 1997 (1er juillet 1996-30 juin 1997). UN )و( نتيجة لتغيير دورة ميزانية حفظ السلام، فإن بعض النفقات المدرجة في السنة المالية لعام ١٩٩٧ )١ تمــوز/يوليه ١٩٩٦ - ٣٠ حزيــران/يونيه ١٩٩٧( قد استخدمــت سهوا رموز حساب عام ١٩٩٦ )١ كانون الثاني/يناير - ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦(.
    e En raison des modifications apportées au cycle budgétaire des opérations de maintien de la paix, on a, par inadvertance, utilisé les codes budgétaires de 1996 (1er janvier-30 juin 1996) pour certaines dépenses comptabilisées dans l’exercice financier de 1997 (1er juillet 1996-30 juin 1997). UN )ﻫ( نتيجة لتغيير دورة ميزانية حفظ السلام، فإن بعض النفقات المدرجة في السنة المالية لعام ١٩٩٧ )١ تمــوز/يوليه ١٩٩٦ - ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧( قد استخدمت سهوا رموز حساب عام ١٩٩٦ )١ كانون الثاني/يناير - ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦(.
    d En raison des modifications apportées au cycle budgétaire des opérations de maintien de la paix, on a, par inadvertance, utilisé les codes budgétaires de 1996 (1er janvier-30 juin 1996) pour certaines dépenses comptabilisées dans l’exercice financier de 1997 (1er juillet 1996-30 juin 1997). UN )د( نتيجة لتغيير دورة ميزانية حفظ السلام، فإن بعض النفقات المدرجة في السنة المالية لعام ١٩٩٧ )١ تموز/يوليه ١٩٩٦ - ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧( قد استخدمت سهوا رموز حساب عام ١٩٩٦ )١ كانون الثاني/يناير - ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦(.
    e Le cycle budgétaire des opérations de maintien de la paix ayant été modifié, les codes de comptes de 1996 (1er janvier-30 juin 1996) ont été utilisés par erreur pour la comptabilisation de certaines dépenses de l’exercice budgétaire 1997 (1er juillet 1996-30 juin 1997). UN )ﻫ( نتيجة لتغيير دورة ميزانية حفظ السلام، فإن بعض النفقات المدرجة في السنة المالية لعام ١٩٩٧ )١ تموز/يوليه ١٩٩٦ - ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧( قد استخدمت سهوا رموز حساب عام ١٩٩٦ )١ كانون الثاني/يناير - ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦(.
    d Le cycle budgétaire des opérations de maintien de la paix ayant été modifié, les codes de comptes de 1996 (1er janvier-30 juin 1996) ont été utilisés par erreur pour la comptabilisation de certaines dépenses de l’exercice budgétaire 1997 (1er juillet 1996-30 juin 1997). UN )د( نتيجة لتغيير دورة ميزانية عمليات حفظ السلم، فإن بعض النفقات المدرجة في السنة المالية لعام ١٩٩٧ )١ تموز/يوليه ١٩٩٦ - ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧( قد استخدمت رموز حساب عام ١٩٩٦ )١ كانون الثاني/يناير - ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦(.
    e Le cycle budgétaire des opérations de maintien de la paix ayant été modifié, les codes de comptes de 1996 (1er juillet 1996-30 juin 1997) ont été utilisés par erreur pour la comptabilisation de certaines dépenses de l’exercice budgétaire 1997 (1er juillet 1996-30 juin 1997). UN )ﻫ( نتيجة لتغيير دورة ميزانية عمليات حفظ السلام، فــــإن بعض النفقات المدرجة في السنة المالية لعام ١٩٩٧ )١ تموز/يوليه ١٩٩٦ - ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧( قد استخدمت سهوا رموز حساب عام ١٩٩٦ )١ كانون الثاني/ يناير - ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦(.
    Il faut donc étudier les diverses solutions proposées dans le rapport du Secrétaire général sur ce sujet (A/57/332), et elle signale que dans le cas de son pays, la difficulté tient au fait que le cycle budgétaire national ne correspond pas au cycle budgétaire des annonces de contributions. UN ومن المتعين، بالتالي، أن يُنظر في شتى الحلول المقترحة في تقرير الأمين العام في هذا الشأن (A/57/332)، وثمة صعوبة ما، بالنسبة لجمهورية كوريا، تتمثل في أن دورة الميزانية الوطنية لا تتفق مع دورة ميزنة إعلان التبرعات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد