ويكيبيديا

    "cyclistes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الدراجات
        
    • الدراجين
        
    Dans les pays en développement, les piétons et les cyclistes sont les usagers de la route les plus vulnérables; ils ne sont pas protégés. UN في البلدان النامية، المشاة وراكبو الدراجات الهوائية هم أضعف مستخدِمي الطرق؛ فهؤلاء لا توجد حماية لهم.
    Réserver de l'espace aux piétons, aux cyclistes et aux transports publics est un volet essentiel du réaménagement de nombreux centres urbains. UN إن إعادة تخصيص مساحات من الشوارع للمشاة واستخدام الدراجات والنقل العام تمثل عنصرا رئيسيا في تعزيز مراكز حضرية عديدة.
    Les usagers de la route les plus vulnérables restent les enfants et les personnes âgées se déplaçant à pied, les cyclistes et les motocyclistes. UN وما زال المشاة من الأطفال والمسنين وراكبو الدراجات الهوائية والنارية هم مستعملي الطرق الأكثر تعرضا للحوادث.
    L'équipe a été impressionnée par le nombre élevé de bicyclettes et par l'infrastructure routière réservée exclusivement aux cyclistes. UN وقد انطبع في ذاكرة الفريق الاستخدام الهائل للدراجات ومرافق المرور المقصور استخدامها على راكبي الدراجات.
    Les cyclistes fantômes. Open Subtitles الدراجين الشبح.
    Ceci est un exploit d'avant-garde étonnant pour les femmes cyclistes érythréennes. UN وكان هذا بصورة مثيرة للدهشة إنجازا خارقا لراكبات الدراجات الإريتريات.
    Il est surtout préoccupant de constater que le nombre de piétons ou de cyclistes décédés ou atteints de blessures invalidantes augmente rapidement. UN ومما يثير القلق أن عدد الوفيات والإصابات المسببة للإعاقة يتزايد تزايداً سريعاً في صفوف الراجلين وركاب الدراجات الهوائية.
    Cela exige une ferme volonté politique et une action concertée de la part de divers secteurs et partenaires en plus du secteur public, en particulier pour protéger les piétons, les motocyclistes et les cyclistes contre les accidents de la route mortels. UN ويتطلب ذلك إرادة سياسية قوية وبذل جهود متضافرة عبر مجموعة من القطاعات والشركاء إلى جانب القطاع العام، وخاصة لحماية المشاة وراكبي الدراجات البخارية وراكبي الدراجات من الموت في حوادث المرور على الطرق.
    Certains de ces cyclistes franco-canadiens ont été retardés à la frontière. Open Subtitles بعض راكبو الدراجات الكنديين من اصل فرنسي تأخروا على الحدود
    Toutes les réponses à mon post aux cyclistes ne sont que des histoires d'horreur sur les conducteurs. Open Subtitles كل الردود على بوست الدراجات لدى فقط لناس يشاركون قصصهم المرعبة مع القيادة
    Si vos blagues météorologiques étaient deux fois moins rapides que les cyclistes qui viennent juste de tracer, nos téléspectateurs auraient eu un aperçu du Tour de Leesburg. Open Subtitles ان كانت نكات الطقس بنصف سرعة سائقوا الدراجات الذين مروا للتو فسيكون مشاهدينا قد اخذوا لمحة
    Les deux cyclistes ont été irresponsables. Open Subtitles الولدين اللذين كانا على الدراجات كانا يتصرفان بشكل غير مسئول
    À part les randonneurs, les cyclistes, les campeurs ? Open Subtitles امور كثيرة مثل التجول وقيادة الدراجات البخارية والمخيمات
    Peut-être qu'on peut injecter à Marcus de ces substances qu'utilisent les coureurs cyclistes ? Open Subtitles حسنا,ربما يمكننا ان نعطي ماركوس بأي كان ما يعطوه لراكبي الدراجات هذه الأيام
    Et vous avez mis des dos d'âne pour ralentir ces idiots de cyclistes. Open Subtitles ولقد وضعتي مطبات صناعية في مسار الدراجات لإبطاء هولاء الأغبياء نعم
    Cela a créé de nouvelles possibilités de coopération entre les ONG et ces nouveaux secteurs économiques en faveur des efforts de revitalisation des centres-villes destinés à y créer un environnement favorable aux piétons et aux cyclistes. UN وهذا يوفر مزيدا من الفرص للتعاون بين المنظمات غير الحكومية والقطاعات الاقتصادية الجديدة هذه من أجل إنعاش المراكز التجارية في المدن الملائمة للمشاة وراكبي الدراجات الهوائية.
    Plusieurs pays (Chine, Cuba, Danemark et Pays-Bas, par exemple) encouragent activement leurs habitants à se rendre au travail à bicyclette en renforçant pour cela la sécurité des cyclistes et en aménageant les points d'accès aux transports en commun. UN فقد روجت بنشاط حكومات عديدة، مثل الدانمرك والصين وكوبا وهولندا، الذهاب إلى العمل على الدراجة عن طريق تحسينها أحوال السلامة لراكبي الدراجات وإيجاد حلقة وصل مع النقل العام
    Le cyclisme est un autre domaine où des équipes féminines sont déjà constituées dans toutes les régions, où des jeux sont organisés et où une équipe nationale a déjà été formée avec les meilleures cyclistes. UN ويمثل ركوب الدراجات مجالا آخر حيث أُنشئت بالفعل أفرقة نسائية لركوب الدراجات في جميع المناطق، ونُظمت مباريات وتكون بالفعل فريق وطني من أفضل اللاعبات.
    Les cyclistes fantômes. Open Subtitles الدراجين الشبح. اتبعني.
    Les cyclistes fantômes. Open Subtitles ما يطلق عليه الدراجين أشباح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد