Et cette traînée de Cynthia n'est la femme de personne, chéri. | Open Subtitles | وتلك العاهرة سينثيا ليست زوجة أحدهم ، يا عزيزي |
On a la confirmation que Flynn est porté disparu depuis sa rencontre privée avec Cynthia Strobl, ce qui fait officiellement de lui un suspect. | Open Subtitles | لقد تاكدنا ان فلين كان غائبا بدون عذر منذ لقائه مع سينثيا ستروبل مما يجعله مشتبها به بشكل رسمي |
Cynthia veut que tu restes avec nous pendant quelques jours. | Open Subtitles | ا سينثيا تريدك ان تقضى معنا الأيام القادمة |
Samedi, on va aller voir le spectacle de Bania avec Cynthia. | Open Subtitles | أخبرت سينثيا أننا سنخرج معها هي وبانيا يوم السبت |
Cynthia vous appellera ici et elle vous dira où aller. | Open Subtitles | سارن على سينثيا وستتصل بكى وتخبرك اين ستذهبى |
Tu crois que si Cynthia s'en sort pas, tu seras en sécurité au musée ? | Open Subtitles | هل تعتقد اذا سينثيا لم تنفذ المطلوب ستكون امنا فى المتحف ؟ |
Communication de l'International Research Institute, soumise par Cynthia Price Cohen. | UN | المعهد الدولي للبحوث. قدمتها سينثيا برايس كوهين. |
Mme Cynthia Zapata, Directrice de l'Agence de protection des consommateurs (Costa Rica) | UN | السيدة سينثيا زاباتا، مديرة وكالة شؤون المستهلك، كوستاريكا |
Lettre datée du 26 septembre 2007, adressée au Président de la Commission par Cynthia Basinet* | UN | رسالة مؤرخة 26 أيلول/سبتمبر 2007 موجهة إلى رئيس اللجنة من سينثيا باسينيت* |
Ok, désolée, Cynthia. Désolée, une seconde. | Open Subtitles | حسناً ، أسف سينثيا أسف ، أسف ، ثانية واحدة |
He, Cynthia, répétition d'orchestre mercredi à 3h. | Open Subtitles | سينثيا ، مقابلة متحدث الفرقة الموسيقية في الأربعاء الساعة الثالثة |
Écoutez Cynthia, vous êtes un atout pour cette orchestre. | Open Subtitles | أسمعي سينثيا ، أنتِ ذو قيمة لهذه الفرقة الموسيقية |
Peut être, vous, Cynthia, avec vos manières de courtisanes, pourrez le ramener à la raison. | Open Subtitles | ربما ، أنتِ ، سينثيا بأسالبيك المومسية يمكنك إقناعه |
Eh bien, je peux vous donner quelques Fentanyl et un peu d'Oxy mais je dois vous dire, Cynthia, en tant qu'ami, je m'inquiète pour vous. | Open Subtitles | حسناً ، الذي بإمكاني إعطائك إياه زوج من فينتانيل و بعض الأكسي لكن يجب أن أخبرك ، سينثيا كصديق |
C'est Cynthia. Je serai là dans vingt minutes. | Open Subtitles | انها سينثيا , سأكون في المكتب بعد عشرون دقيقة |
Cynthia est vieille et asséchée, et nous n'avions pas réfléchi. | Open Subtitles | سينثيا كبيرة ولاتقدر على الحمل ولكم نكن نفكر ، لقد كان صدفة |
Nous avons reçu un texto de Cynthia à Holt, qui écrit : "Cher Pat, nous t'envoyons une bouteille..." | Open Subtitles | والآنلدينانص من سينثيا في هولت، الذي يكتب، عزيزيبات،نحنيرسللكزجاجة .. |
Cynthia, la fille qui est morte, elle venait ici? | Open Subtitles | سينثيا ، الفتاة التي توفيت ، وأنها جاءت هنا؟ |
Sid et Gerald Fletcher, votre fils Vince et Cynthia Riley. | Open Subtitles | سيد و جيرالد فليتشر، ابنك فينس، و سينثيا رايلي. |
La présente déclaration a été rédigée par Cynthia Teixiera, cofondatrice et directrice générale de l'association Crowley Children's Fund. | UN | أعدت هذا البيان سنثيا تيكسييرا، الشريك المؤسس والمدير الإداري لصندوق كراولي للطفولة. |
Ne mets pas Cynthia dans le même panier, mec. | Open Subtitles | لا تضعي سينيثيا في هذا الموقف ، يا رجل |
105. À la même séance, les experts dont le nom suit ont fait des déclarations: M. Emmanuel Decaux, M. Roberto Garretón, Mme Florence Sambiri-Jaoko, Mme Cynthia Rothschild et Mme Jane Hodges. | UN | 105- وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات أعضاء فريق النقاش التالية أسماؤهم: إيمانويل ديكو، وروبيرتو غارِّيتون، وفلورانس سامبيري - جاووكو، وسينتيا روتشيلد، وجين هودجيز. |