ويكيبيديا

    "d'éden" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عدن
        
    Elle serait vieille de 6 000 ans et aurait été initialement située dans le jardin d'Éden. Open Subtitles ترجع نشأته لـ6000 سنة يُعتقد أن مكانه الأصلي هو جنة عدن
    Mais si son fils, le Prince, est capturé, il livrera la ville et la Pomme d'Éden. Open Subtitles لكن إذا قُبضَ على ابنه الأمير سوف يُسلّم المدينة وتفاحة عدن
    Grâce à la Pomme d'Éden, le monde connu entrera dans une nouvelle ère. Open Subtitles بفضل تفاحة عدن سيشهد العالم المعروف عصراً جديداً
    J'ai le sentiment depuis que je suis toute petite que la forêt tropicale représente le jardin d'Éden des origines. Open Subtitles كان لدي شعور منذ أن كانت شابة 'أن الغابات الأستوائية تمثل 'جنة عدن
    L'île n'est pas que leur maison, c'est leur jardin d'Éden. Open Subtitles هذه الأرض لا يعتبرونها فقط بيتهم، بل أنّها جنّة عدن
    Et l'Éternel Dieu le chassa du jardin d'Éden, pour qu'il cultivât la terre, d'où il avait été pris. Open Subtitles فأخرجه الرب الإله من جنة عدن ليعمل الأرض التي أخذ منها
    Que dirais-tu de placer le jardin autour d'Éden au sommet de la pyramide ? Open Subtitles ما رأيك فى أن نضع جنة عدن على قمة الأشياء التى تخافين منها؟
    < < Le Seigneur mena Adam à travers le Jardin d'Éden et lui dit : " Tout ce que j'ai créé, je l'ai créé pour toi. UN " لقد قاد الرب آدم خـلال جنة عدن وقال له `كل ما خلقتُ، قـد خلقتـُــه من أجلك.
    Je n'ai pas mangé une telle tarte depuis le Jardin d'Éden. Open Subtitles لم آكل فطيره مثل هذه من قبل منذ جنة عدن [ عدن تعني جنات الخلود أو جنات الخـُـلـد ]
    On est dans le jardin d'Éden et on se dispute. Open Subtitles ها نحن ذا, نحن في "جنة عدن" ولا نستطيع الكفّ عن الشجار
    Personne dit que notre quartier, c'est le jardin d'Éden. Open Subtitles لا أحد يقول بأن حيّنا هي جنة عدن
    C'est comme le jardin d'Éden. Open Subtitles إنها جنة عدن أخرى
    Allons, Anatevka n'était pas exactement le jardin d'Éden... Open Subtitles حسنا، لم تكن أنتافيكا كجنّة عدن
    C'est la scène... où le méchant Roi Érectus te renvoie au temps du Jardin d'Éden. Open Subtitles هذا هو المشهد... حيث هومو الملك الشر يخفق لك العودة في الوقت المناسب لجنة عدن.
    C'était comme grandir dans le Jardin d'Éden. Open Subtitles كان مثل ينشأون في جنة عدن.
    "Le" jardin d'Éden, le berceau d'Adam et Ève Open Subtitles (كلا، (ديرك جنة عدن المكان الذي ولدا فيه (آدم) و (حواء)
    La guerre, les persécutions religieuses, et le plus près que Torquemada ou quiconque de notre Ordre est venu de trouver la Pomme d'Éden. Open Subtitles تُعبّر عن الحرب، الاضطهاد الديني، اتحاد الأب (توركيمادا) وأتباع طائفتنا للعثور على تفاحة عدن
    Mesdames et messieurs, la Pomme d'Éden. Open Subtitles سيداتي وسادتي إليكم تفاحة عدن
    Je crois que nous avons retrouvé le Jardin d'Éden. Open Subtitles أعتقد أننا عدنا الى جنة ...عدن
    Les Jap'viennent aussi du jardin d'Éden ? Open Subtitles اليابانيون قادمون من "جنة عدن" أيضاً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد