Programme mondial d'éducation dans le domaine des droits de l'homme | UN | البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان |
Rapport intermédiaire sur la mise en œuvre du Programme mondial d'éducation dans le domaine des droits de l'homme | UN | تقرير مرحلي عن تنفيذ البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان |
Rapport intermédiaire sur la mise en œuvre du Programme mondial d'éducation dans le domaine des droits de l'homme | UN | تقرير مرحلي عن تنفيذ البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان |
b) Renforcer les capacités nationales en matière d'éducation dans le domaine des droits de l'homme, un accent particulier devant être mis sur l'incorporation de ce type d'éducation dans les programmes scolaires; | UN | تعزيز القدرات الوطنية للتثقيف في مجال حقوق الإنسان، بالتركيز على إدماج التثقيف في مجال حقوق الإنسان في النظام المدرسي؛ |
Programme mondial d'éducation dans le domaine des droits de l'homme | UN | البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان |
Programme mondial d'éducation dans le domaine des droits | UN | البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان |
Elle a accueilli avec satisfaction l'adoption par le Qatar d'un plan d'action pour le Programme mondial d'éducation dans le domaine des droits de l'homme, axé sur le système scolaire national. | UN | وأثنت سلوفينيا على قطر لاعتماد خطة عمل للبرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان تركز على النظام الدراسي الوطني. |
Programme mondial d'éducation dans le domaine des droits de l'homme | UN | البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان |
Programme mondial d'éducation dans le domaine des droits de l'homme: adoption du plan d'action pour la deuxième phase du Programme mondial | UN | البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان: اعتماد خطة عمل المرحلة الثانية |
Programme mondial d'éducation dans le domaine des droits de l'homme | UN | البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان |
Programme mondial d'éducation dans le domaine des droits de l'homme | UN | البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان |
Programme mondial d'éducation dans le domaine des droits de l'homme | UN | البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان |
Programme mondial d'éducation dans le domaine des droits de l'homme | UN | البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان |
Programme mondial d'éducation dans le domaine des droits de l'homme : adoption du plan d'action pour la deuxième phase du Programme mondial | UN | البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان: اعتماد خطة عمل المرحلة الثانية |
Programme mondial d'éducation dans le domaine des droits | UN | البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان |
Programme mondial d'éducation dans le domaine des droits de l'homme | UN | البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان |
Programme mondial d'éducation dans le domaine des droits de l'homme : adoption du plan d'action pour la deuxième phase du Programme mondial | UN | البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان: اعتماد خطة عمل المرحلة الثانية |
La société civile participe, aux côtés de la Commission nationale des droits de l'homme, à la mise en oeuvre des programmes d'éducation dans le domaine des droits de l'homme. | UN | ويشترك المجتمع الوطني في تنفيذ برامج التثقيف في مجال حقوق الإنسان، وتشترك في ذلك كذلك لجنة حقوق الإنسان الوطنية. |
Appuyer les projets locaux d'éducation dans le domaine des droits de l'homme | UN | تقديم المساعدة للمبادرات الشعبية في ميدان التثقيف في مجال حقوق الإنسان |
Programme mondial d'éducation dans le domaine des droits | UN | البرنامج العالمي للتثقيف في ميدان حقوق الإنسان |
Le HautCommissariat des Nations Unies aux droits de l'homme appellera en priorité l'attention sur la formation du personnel chargé de l'administration de la justice et sur les programmes d'éducation dans le domaine des droits de l'homme destinés aux groupes et aux secteurs vulnérables, défavorisés et marginalisés. | UN | وستولي المفوضية السامية لحقوق الإنسان الاهتمام على سبيل الأولوية لتوجيه التدريب في مجال حقوق الإنسان نحو العاملين في مجال إقامة العدل وتوفير التثقيف في ميدان حقوق الإنسان لصالح المجموعات والقطاعات الضعيفة والمحرومة والمهمشة؛ |
3. Le Haut—Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme et plusieurs de ses partenaires internationaux et régionaux dans le cadre de la Décennie ont entrepris pendant la période considérée, isolément ou en coopération, des activités en matière d'éducation dans le domaine des droits de l'homme. | UN | ٣- اضطلعت مفوضية حقوق اﻹنسان وعدد من الشركاء الدوليين واﻹقليميين في العقد، بصورة منفردة وبالتعاون مع المفوضية، بأنشطة تثقيفية في مجال حقوق اﻹنسان في الفترة قيد الاستعراض. |
La Section de l'éducation pour le développement de l'UNICEF s'occupe de problèmes d'éducation dans le domaine des droits de l'homme qui sont communs aux pays industrialisés et aux pays en développement. | UN | ويتناول قسم التعليم من أجل التنمية التابع لليونيسيف الشواغل المتعلقة بالتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان، وهي شواغل مشتركة بين البلدان المصنعة والبلدان النامية على حد سواء. |
Enfin, il continue d'appuyer les programmes d'éducation dans le domaine des droits de l'homme mis en œuvre par les différents acteurs concernés en mettant à leur disposition ses publications à titre gracieux. | UN | وأخيراً استمرت المفوضية في تقديم المساعدة والدعم لما أعدته جميع الفعاليات من برامج تثقيف في مجال حقوق الإنسان، وذلك بتوفير منشوراتها مجاناً. |
Dans ce sens, un large programme d'éducation dans le domaine des droits de l'homme a été conçu au niveau de l'enseignement primaire et secondaire. | UN | وفي هذا الصدد، تم تصميم برنامج واسع النطاق للتربية في مجال حقوق الانسان في مستويي التعليمين الابتدائي والثانوي. |