ويكيبيديا

    "d'éducation des électeurs" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تثقيف الناخبين
        
    • لتثقيف الناخبين
        
    • توعية الناخبين
        
    • تثقيفية للناخبين
        
    • لتوعية الناخبين
        
    • المتصلة بها وتثقيف الناخبين
        
    • وتوعية الناخبين
        
    Notant à cet égard l'annonce d'un programme d'éducation des électeurs dans la perspective du référendum constitutionnel, UN وإذ تشير أيضا في هذا الصدد إلى الإعلان عن عملية تثقيف الناخبين قبل الاستفتاء على التعديل الدستوري،
    Notant à cet égard l'annonce d'un programme d'éducation des électeurs dans la perspective du référendum constitutionnel, UN وإذ تلاحظ أيضا في هذا الصدد الإعلان عن عملية تثقيف الناخبين قبل التصويت على التعديل الدستوري،
    Pour lancer activement ce processus, il faut également prévoir, dans le budget de la MINUL, l'achat des fournitures nécessaires pour l'inscription sur les listes électorales et des moyens de financer une partie de l'action d'éducation des électeurs. UN وبغية إعطاء قوة دافعة للعملية، ستدرج في ميزانية البعثة أيضا مادة التسجيل وبعض التمويل اللازم لتثقيف الناخبين.
    Le Bureau des élections a mené de vastes programmes d'éducation des électeurs aux Fidji et a mis en service un système d'inscription électronique des électeurs. UN ونظم مكتب الانتخابات برامج لتثقيف الناخبين على نطاق واسع في فيجي، كما استحدث نظاماً إلكترونياً لتسجيل الناخبين.
    Le PNUD travaille en étroite collaboration avec la Commission européenne pour appuyer la campagne d'éducation des électeurs. UN 46 - ويتعاون برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بصفة وثيقة مع المفوضية الأوروبية على تقديم الدعم لحملة توعية الناخبين.
    En septembre 2007 s'est déroulée pendant trois jours et sur chaque atoll une campagne d'éducation des électeurs visant à expliquer, à l'aide de présentations PowerPoint, le fonctionnement et la logistique du référendum. UN 11 - وفي أيلول/سبتمبر 2007، أجريت في كل من الجزر المرجانية حملة تثقيفية للناخبين مدتها ثلاثة أيام، شملت آليات الاستفتاء ولوجستياته، بمساعدة عروض قُدمت بواسطة برنامج باور بوينت.
    :: Prestation d'avis au Gouvernement ivoirien et à la Commission électorale indépendante au sujet de la définition du programme d'éducation des électeurs et de l'élaboration de contenus pour des campagnes d'information et d'éducation médiatiques UN :: تقديم المشورة إلى حكومة كوت ديفوار ولجنة الانتخابات المستقلة بشأن تنفيذ برنامج لتوعية الناخبين ووضع محتوى الحملات الإعلامية وحملات التثقيف الإعلانية
    Il a ajouté que le processus électoral serait complexe pour la majorité de l'électorat et qu'une assistance nationale et internationale en matière d'éducation des électeurs serait la bienvenue. UN وقال إن العملية الانتخابية معقدة بالنسبة للجانب اﻷعظم من الناخبين وأعرب عن ترحيبه بالمساعدة الوطنية والدولية في عملية تثقيف الناخبين.
    D'après les renseignements communiqués par de nombreux observateurs électoraux, les messages véhiculés par cette bande dessinée sur des questions telles que le secret du scrutin, la représentation proportionnelle, et l'inscription sur les listes électorales étaient les seuls moyens d'éducation des électeurs qu'ils avaient pu observer. UN ووفقا لما أورده العديد من مراقبي الانتخابات، كانت رسائل الرسوم المتحركة هذه بشأن قضايا من قبيل سرية التصويت، والتمثيل النسبي، وتسجيل الناخبين، هي غالبا مواد تثقيف الناخبين الوحيدة التي شوهد تداولها.
    Les activités d'éducation des électeurs, financées par le Fonds commun qu'administre le PNUD, ont été intensifiées au cours de la période à l'examen, avec la radiodiffusion de slogans publicitaires et la production de saynètes. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، جرى تكثيف حملات تثقيف الناخبين باستخدام الأناشيد والتمثيليات الإذاعية، بمساعدةٍ من صندوق التبرعات الانتخابية المشترك الذي يديره برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Campagne nationale d'information d'éducation civique et d'éducation des électeurs en vue des élections dans les villages (suco), comportant les produits suivants : UN حملة إعلامية على نطاق البلد عن تثقيف الناخبين والتثقيف المدني بشأن الانتخابات القروية وتغطية الأنشطة الإعلامية المذكورة أدناه:
    Une grande partie des activités d'éducation des électeurs consistera à veiller à ce que ceux-ci aient connaissance des changements intervenus dans la loi électorale nationale adoptée en 2008. UN وسيلزم الاضطلاع بجهد كبير في مجال تثقيف الناخبين لضمان دراية الناخبين بالتغييرات التي أُجريت بموجب قانون الانتخابات الوطنية لعام 2008.
    Des propositions de projet sont actuellement soumises aux donateurs par le Service des affaires féminines pour un nouveau programme d'éducation des électeurs en 2007, cette fois dans les provinces. UN وإدارة شؤون المرأة هي بصدد تقديم مقترحات مشاريع إلى المانحين لجولة أخرى من أنشطة تثقيف الناخبين لعام 2007، تُجرى هذه المرة في المقاطعات.
    Des organisations de la société civile comme FemLink Pacific − Media Initiatives for Women ont été autorisées à mener des activités d'éducation des électeurs. UN وأُذن لمنظمات المجتمع المدني مثل فيملينك باسيفيك والمبادرات الإعلامية المعنية بالمرأة تنظيم أنشطة لتثقيف الناخبين.
    L'organisation Vanuatu Women in Politics (VANWIP) a offert des cours d'éducation des électeurs à Luganville en 2001. UN وقامت الهيئة المعنية بدور نساء فانواتو في مجال السياسة بتنظيم برنامج لتثقيف الناخبين في لوغانفيل في عام 2001.
    Ces élections ont été précédées par un plan détaillé d'éducation des électeurs, d'inscription électorale et d'autres mesures destinées à renforcer les institutions de l'ensemble du processus démocratique. UN وهذه الانتخابات سبقتها خطة انتخابية لتثقيف الناخبين وتسجيلهم، كما اتخذت تدابير أخرى من أجــل التعزيــز المؤسســي للعملية الديمقراطية بأكملها.
    Notant à cet égard l'annonce d'un programme d'éducation des électeurs dans la perspective du référendum constitutionnel, UN وإذ تشير أيضا في هذا الصدد إلى الإعلان عن عملية لتثقيف الناخبين قبل الاستفتاء على التعديل الدستوري المقرر عقده في نهاية عام 2014،
    :: Assistance technique au Gouvernement de réconciliation nationale et à la Commission électorale indépendante afin de concevoir un programme général d'éducation des électeurs portant sur toutes les phases du processus électoral UN :: تقديم المساعدة التقنية إلى حكومة المصالحة الوطنية واللجنة المستقلة للانتخابات في تصور برنامج شامل لتثقيف الناخبين يشمل جميع مراحل العملية الانتخابية
    :: Prestation d'avis et d'une assistance technique aux autorités électorales régionales et locales au sujet de la planification des activités électorales et de la formulation de principes pour les programmes d'éducation des électeurs dans 19 bureaux électoraux régionaux UN :: تقديم المشورة والمساعدة التقنية إلى السلطات الانتخابية الإقليمية والمحلية في تخطيط الأنشطة الانتخابية وصياغة السياسات المتعلقة ببرامج توعية الناخبين في 19 مكتبا انتخابيا إقليميا على نطاق البلد
    Prestation d'avis au Gouvernement ivoirien et à la Commission électorale indépendante au sujet de l'exécution du programme d'éducation des électeurs et élaboration de contenus pour des campagnes d'information et d'éducation médiatiques UN إسداء المشورة إلى حكومة كوت ديفوار واللجنة الانتخابية المستقلة بشأن تنفيذ برنامج توعية الناخبين وإعداد مضمون المادة الإعلامية وحملات التوعية عن طريق وسائط الإعلام
    Conseils au Gouvernement ivoirien et à la Commission électorale indépendante, dans le cadre de réunions hebdomadaires et sous la forme de rapports établis en temps voulu, sur les directives et pratiques optimales de mise en œuvre d'un programme général d'éducation des électeurs couvrant successivement toutes les phases de l'identification et du processus électoral UN إسداء المشورة لحكومة كوت ديفوار واللجنة الانتخابية المستقلة من خلال اجتماعات أسبوعية وتقارير تقدم في الوقت المناسب، بشأن المبادئ التوجيهية وأفضل الممارسات لتنفيذ برنامج شامل لتوعية الناخبين يغطي بالتتابع جميع مراحل عملية تحديد الهوية والعملية الانتخابية
    Formation de 25 membres du personnel permanent du siège de la CENI à l'administration et aux opérations électorales et, dans ce contexte, à la logistique, aux activités d'information et d'éducation des électeurs UN تدريب 25 موظفا من الموظفين الأساسيين في مقر اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة على إدارة الانتخابات وعملياتها واللوجستيات المتصلة بها وتثقيف الناخبين وأنشطة الدعوة العامة
    Conseillers en matière de gouvernance électorale (4) et Conseiller en matière d'information et d'éducation des électeurs (1) (redéploiement de 5 postes P-4 du Bureau de l'assistance électorale) UN مستشارون لإدارة الانتخابات (4)، ومستشار للإعلام وتوعية الناخبين (1) (يستوعبون بنقل خمس وظائف برتبة ف-4 من مكتب المساعدة الانتخابية)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد