ويكيبيديا

    "d'égout" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المجاري
        
    • المجارير
        
    • للصرف الصحي
        
    • للمجاري
        
    • الصرف
        
    • مجارير
        
    • مجاري
        
    • بالوعة
        
    • المجارى
        
    • البالوعه
        
    Les conduites d'égout sont toutes couvertes, mais aucun signe de lui. Open Subtitles جميع قنوات المجاري مُغطّاة، لكن لا يُوجد أثر له.
    La contamination de l'eau causée par le rejet d'eaux d'égout non traitées a augmenté. UN وكانت تتزايد مستويات تلوث المياه بسبب إطلاق مياه المجاري الخام.
    Il a visité la principale station qui alimente le site et le complexe résidentiel en eau et a examiné les pompes des eaux d'égout. UN زارت المجموعة محطة الماء الرئيسية المغذية للموقع والمجمع السكني ومضخات مياه المجاري.
    Des fonds ont été obtenus pour financer des études de faisabilité visant à identifier les options techniques permettant l'amélioration des systèmes d'égout et de drainage dans ces camps. UN وتم تأمين اﻷموال ﻹجراء دراسات جدوى بغية تحديد الخيارات الفنية لتحسين شبكات المجارير والصرف الصحي في تلك المخيمات.
    L'un des principaux problèmes tient à l'insuffisance des systèmes d'égout. UN ويشكل عدم كفاية شبكات المجارير إحدى المشاكل الرئيسية.
    Les eaux d'égout ont débordé dans les canalisations à ciel ouvert situées dans les camps et les régions urbaines qui, à leur tour, ont inondé les rues et les habitations. UN وكانت مياه المجارير والقاذورات تتدفق عادة الى الشبكات السطحية للصرف الصحي في المدن والمخيمات مما أدى بدوره الى غمر الشوارع والمنازل.
    Le prêt préférentiel peut venir à concurrence d'un maximum de 65 % du coût global de l'investissement dans le raccordement au réseau d'égout aux fins d'utilité publique. UN ويمكن أن يصل القرض التفضيلي إلى 65 في المائة من إجمالي تكاليف الاستثمار في نظام المجاري لأغراض عامة.
    568. Chaque année, les installations d'épuration traitent 191,9 millions de mètres cubes, soit 97,7 % du débit total des eaux d'égout. UN 568- وتعالج مرافق تنقية المياه 191.9 مليون متر مكعب، أو 97.7 في المائة من إجمالي القدرة على معالجة مياه المجاري.
    La colonie de Burgan déverse ses eaux d'égout et ses eaux usées dans les vallées de Brukin et de Kufur Ikik. UN وتستخدم مستوطنة بولوفان وادي بروقين وكفر الديك كبالوعة لتصريف مياه المجاري والمياه المستعملة.
    Il faut poser 105,8 kilomètres de tuyaux d'égout en plus des 150 qui existent déjà; UN ويلزم توفير ١٥٠,٨ كم من أنابيب المجاري باﻹضافة الى ١٥٠ كم من اﻷنابيب المتوفرة حاليا.
    Amélioration du système de traitement des eaux d'égout dans trois bases à l'ouest et quatre basées à l'est du mur de sable UN وجرى تجديد نظام المجاري في ثلاثة مواقع للأفرقة في غرب الجدار الرملي وأربعة مواقع للأفرقة في شرقه
    Les efforts visant à mobiliser des investissements privés substantiels pour le financement de systèmes d'égout et de traitement des eaux usées dans les zones urbaines des pays en développement demeurent limités et devraient être encouragés. UN ولطالما كانت الجهود المبذولة لحشد استثمارات القطاع الخاص الواسعة النطاق من أجل تمديد شبكات المجاري في المناطق الحضرية ونظم معالجة المياه المستعملة في البلدان النامية جهودا محدودة وينبغي تشجيعها.
    Achat de deux appareils pour curer les canalisations d'égout pour le compte du Département des services d'assainissement (Syrie) UN شراء معدات تنظيف المجارير لمديرية النظافة في سوريا
    Achat de deux machines à curer les canalisations d'égout pour le compte du Département des services d'assainissement (Syrie) UN شراء معدات تنظيف المجارير لمديرية المرافق الصحية في سوريا
    Les eaux d'égout non traitées sont rejetées en dehors de la ville sur les terres agricoles, à la sortie de l'égout pluvial. UN ويجري تخزين مياه المجارير الخام غير المعالجة خارج المدينة في أراض زراعية عند منفذ بالوعة السحب.
    Les eaux d'égout ont débordé dans les canalisations à ciel ouvert situées dans les camps et les régions urbaines qui, à leur tour, ont inondé les rues et les habitations. UN وكانت مياه المجارير والقاذورات تتدفق عادة الى الشبكات السطحية للصرف الصحي في المدن والمخيمات مما أدى بدوره الى غمر الشوارع والمنازل.
    La division des eaux usées de l'ASPA gère et entretient les deux principaux réseaux d'égout et systèmes satellites à Aunuu et Faga'itua. UN 69 - وتقوم شعبة المياه المستعملة التابعة لهيئة الطاقة في ساموا الأمريكية بتشغيل وصيانة الشبكتين الرئيسيتين للمجاري والشبكات الفرعية في أونو وفاغا ييتوا.
    Intervention dans le village d'Um-Al-Nasser, à Gaza (débordement d'eaux d'égout) UN وقف تسرب الصرف الصحي في قرية أم النصر في غزة
    Fin des travaux de construction du réseau d'égout dans le camp A de Tulkarem UN إكمال شبكة مجارير داخلية في مخيم طولكرم ألف
    Non, Han, quand il y a une enquête complète qui a coûté plus au contribuable que notre nouveau système d'égout c'est un crime. Open Subtitles لا هانا , يوجد هناك تحقيق كامل ان تكلفي دافعي الضرائب اكثر من شبكة مجاري جديده انها جريمه
    Je voulais te marteler la tête avec une plaque d'égout. Open Subtitles رغبت بأن أنهال عليك بالضرب بواسطة غطاء بالوعة
    Enlevons les bouches d'égout pour qu'il sente l'appât. Open Subtitles إرفع أغطية المجارى نريده أن يشتم رائحة الطعم
    Sors donc ta petite tête d'obsédé de la toilette, rat d'égout. Open Subtitles احصل على القليل من الضحك على شكل رأسك من البالوعه هناك, كالسنجاب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد