ويكيبيديا

    "d'élaborer un projet d" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بوضع مشروع
        
    • بإعداد مشروع
        
    • إنشاء فريق خبراء حكومي دولي لإعداد مشروع
        
    Groupe de travail chargé d'élaborer un projet d'instrument UN الفريق العامل المعني بوضع مشروع صك معياري ملزم قانوناً
    Rapport du Groupe de travail intersessions à composition non limitée, chargé d'élaborer un projet d'instrument normatif juridiquement contraignant UN تقرير الفريق العامل بين الدورات المفتوحة العضوية، المعني بوضع مشروع صك معياري
    Groupe de travail chargé d'élaborer un projet d'instrument UN الفريق العامل المعني بوضع مشروع صك معياري ملزم قانوناً
    non limitée d'élaborer un projet d'ensemble de stratégies et UN فريق الخبراء المعني بإعداد مشروع استراتيجيات
    Suite à cet accord, un Groupe de travail a été mis en place et chargé d'élaborer un projet d'accord de coopération portant sur la création d'un institut coupole interfédéral des droits de l'homme. UN وتبعا لهذا الاتفاق، أنشئ فريق عامل وكلِّف بإعداد مشروع اتفاق تعاون يقضي بإنشاء معهد جامع لحقوق الإنسان على صعيد الاتحاد.
    d) La délégation du Gabon est chargée d'élaborer un projet d'organisation d'un comité d'état-major non permanent de gestion de crises dans la sous-région. UN )د( وكُلف وفد الغابون بإعداد مشروع تنظيم هيئة أركان مشتركة غير دائمة لادارة اﻷزمات في المنطقة دون الاقليمية.
    Rapport du Secrétaire général sur la mise en place d'un groupe intergouvernemental d'experts chargé d'élaborer un projet d'accord bilatéral type sur la disposition du produit du crime confisqué visé par la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée et la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes de 1988 UN تقرير الأمين العام عن إنشاء فريق خبراء حكومي دولي لإعداد مشروع اتفاق ثنائي نموذجي بشأن التصرّف في العائدات الإجرامية المصادرة المشمولة باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدّرات والمؤثّرات العقلية لعام 1988
    Groupe de travail chargé d'élaborer un projet d'instrument UN الفريق العامل المعني بوضع مشروع صك معياري ملزم قانوناً
    Groupe de travail chargé d'élaborer un projet d'instrument UN الفريق العامل المعني بوضع مشروع صك معياري ملزم قانوناً
    Après une phase exploratoire de consultations à participation non restreinte, il faudrait, si les résultats le justifient, établir un comité spécial chargé d'élaborer un projet d'accord adéquat et confier à l'Agence internationale de l'énergie atomique une responsabilité concernant sa vérification. UN وبعد مرحلة استكشافية لمشاورات مفتوحة. ينبغي، إذا اقتضت النتائج ذلك، إنشاء لجنة مخصصة تكلف بوضع مشروع اتفاق مناسب على أن تسند إلى الوكالة الدولية للطاقة الذرية مسؤولية التحقق.
    Rapport du Groupe de travail intersessions, à composition non limitée, chargé d'élaborer un projet d'instrument normatif juridiquement contraignant pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées UN الفريق العامل بين الدورات المفتوح العضوية العامل المكلف بوضع مشروع صك معياري ملزم قانونيا لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري
    Rapport du Groupe de travail intersessions, à composition non limitée, chargé d'élaborer un projet d'instrument normatif juridiquement contraignant pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées UN تقرير الفريق العامل بين الدورات المفتوح العضوية، المعني بوضع مشروع صك معياري ملزم قانوناً لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري
    (AArCERF) Commission des droits de l'homme - groupe de travail intersessions à composition non limitée chargé d'élaborer un projet d'instrument normatif juridiquement contraignant portant sur la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées [décision 2004/260 du Conseil économique et social] UN لجنة حقوق الإنسان: الفريق العامل المفتوح العضوية الذي يعقد بين الدورات والمكلف بوضع مشروع صك معياري ملزم قانونا لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري [مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2004/260]
    Commission des droits de l'homme - groupe de travail intersessions à composition non limitée chargé d'élaborer un projet d'instrument normatif juridiquement contraignant portant sur la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées [décision 2004/260 du Conseil économique et social] UN لجنة حقوق الإنسان: الفريق العامل المفتوح العضوية الذي يعقد بين الدورات والمكلف بوضع مشروع صك معياري ملزم قانونا لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري [مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2004/260]
    (AArCERF) Commission des droits de l'homme - groupe de travail intersessions à composition non limitée chargé d'élaborer un projet d'instrument normatif juridiquement contraignant portant sur la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées [décision 2004/260 du Conseil économique et social] UN لجنة حقوق الإنسان: الفريق العامل المفتوح العضوية الذي يعقد بين الدورات والمكلف بوضع مشروع صك معياري ملزم قانونا لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري [مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2004/260]
    252. Commission des droits de l'homme - Groupe de travail à composition non limitée chargé d'élaborer un projet d'instrument normatif contraignant pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées [décision 2001/221 du Conseil économique et social] UN لجنة حقوق الإنسان، الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بإعداد مشروع صك ملزم قانونا لحماية جميع الأشخاص في حالات الاختفاء القسري [مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2001/221]
    Ultérieurement, en février 1984, la Chambre de Guam a institué une Commission sur l'autodétermination composée de huit membres, en la chargeant d'élaborer un projet d'accord de Commonwealth; si ce projet recevait l'agrément de la population, il serait soumis pour examen au Congrès des États-Unis. UN وعقب ذلك في شباط/فبراير ١٩٨٤ شكل المجلس التشريعي في غوام لجنة مكونة من ٨ أعضاء معنية بتقرير المصير لتقوم بإعداد مشروع اتفاق الكمنولث الذي سيقدم إلى كونغرس الولايات المتحدة للنظر فيه إذا قبله الشعب.
    Rapport sur la réunion du groupe intergouvernemental d'experts à composition non limitée chargé d'élaborer un projet d'accord bilatéral type sur le partage du produit confisqué du crime visé par la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée et la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes de 1988 UN تقرير عن اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية المكلّف بإعداد مشروع اتفاق ثنائي نموذجي بشأن تقاسم العائدات المصادرة من الجرائم المشمولة باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدرات والمؤثرات العقلية لسنة 1988
    289. Commission des droits de l'homme - Groupe de travail à composition non limitée chargé d'élaborer un projet d'instrument normatif contraignant pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées [décision 2001/221 du Conseil économique et social] UN لجنة حقوق الإنسان، الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بإعداد مشروع صك ملزم قانونا لحماية جميع الأشخاص في حالات الاختفاء القسري [مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2001/221]
    Ultérieurement, en février 1984, la Chambre de Guam a institué une commission sur l'autodétermination composée de huit membres, en la chargeant d'élaborer un projet d'accord de Commonwealth; si ce projet recevait l'agrément de la population, il serait soumis pour examen au Congrès des États-Unis. UN وعقب ذلك، في شباط/فبراير ٤٨٩١، شكلت السلطة التشريعية في غوام لجنة مكونة من ٨ أعضاء معنية بتقرير المصير لتقوم بإعداد مشروع اتفاق الكمنولث، الذي سيقدم إلى كونغرس الولايات المتحدة للنظر فيه إذا قبله الشعب.
    Ultérieurement, en février 1984, la Chambre de Guam a institué une commission sur l'autodétermination composée de huit membres, en la chargeant d'élaborer un projet d'accord de Commonwealth; si ce projet recevait l'agrément de la population, il serait soumis pour examen au Congrès des Etats-Unis. UN وعقب ذلك، في شباط/فبراير ٤٨٩١، شكلت السلطة التشريعية في غوام لجنة مكونة من ٨ أعضاء معنية بتقرير المصير لتقوم بإعداد مشروع اتفاق الكومنولث، الذي سيقدم إلى كونغرس الولايات المتحدة للنظر فيه إذا قبله الشعب.
    contre la criminalité transnationale Constitution d'un groupe intergouvernemental d'experts chargé d'élaborer un projet d'accord bilatéral type sur la disposition du produit du crime confisqué visé par la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée et la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes de 1988 UN إنشاء فريق خبراء حكومي دولي لإعداد مشروع اتفاق ثنائي نموذجي بشأن التصرّف في العائدات الإجرامية المصادرة المشمولة باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدّرات والمؤثّرات العقلية لعام 1988

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد