Ces mesures ont eu un impact particulièrement significatif en matière d'énergie éolienne et photovoltaïque. | UN | وقد زادت بشكل كبير مشروعات الطاقة الريحية والطاقة الكهروضوئية الشمسية نتيجة لتعريفات تغذية الشبكة. |
La Mongolie offre d'excellentes possibilités en matière d'énergie éolienne et ses ressources éoliennes, classées de bonnes à excellentes, représentent un potentiel électrique de plus de 1 113 300 mégawatts. | UN | ومنغوليا معروفة بما لديها من إمكانات هائلة لتوليد الطاقة الريحية حيث لديها موارد ريحية تتراوح بين الجيدة والممتازة تُعادل قدرتها 300 113 1 ميغاوات من الإمكانات الكهربائية. |
L'objectif était d'atteindre une production de 200 GW d'énergie éolienne et de 50 GW d'énergie solaire photovoltaïque d'ici à 2020. | UN | وتهدف الصين إلى إنتاج 200 غيغاواط من الطاقة الريحية و 50 غيغاواط من الطاقة الفلطائية الضوئية بحلول عام 2020. |
L'Éthiopie a annoncé un projet de production d'énergie éolienne. | UN | أعلنت إثيوبيا خططاً لبدء إنتاج طاقة الرياح. |
22.A Importance de la production d'énergie éolienne, houlomotrice et marémotrice et d'énergie thermique des mers, et production actuelle, prévue et projetée. | UN | 22 - ألف - حجم توليد طاقة الرياح والأمواج وحرارة المحيطات والطاقة المدّية - الحجم الراهن والحجم المزمع والحجم المتوقّع. |
Sur le plan environnemental, la production d'énergie éolienne posant des problèmes parce qu'elle s'accompagne de bruit, crée des interférences avec les réseaux de télévision et de radio et représente un danger pour les oiseaux et une nuisance visuelle, il faut se montrer prudent dans le choix des sites. | UN | وتتعلق المسائل البيئية المحيطة بطاقة الرياح بالضوضاء والتشويش التلفزي والإذاعي والمخاطر التي تهدد الطيور والآثار البصرية، وينبغي بذل العناية أثناء تحديد المواقع من أجل تفادي هذه المشاكل. |
39. Le potentiel mondial de production d'énergie éolienne est beaucoup plus important que la production mondiale actuelle d'électricité. | UN | ٣٩ - وتعتبر اﻹمكانات النهائية للطاقة الريحية على نطاق عالمي أعلى بكثير من اﻹنتاج الحالي للطاقة الكهربائية في العالم. |
En Inde, le quatrième plus gros producteur d'énergie éolienne est désormais en train de conquérir le marché mondial, créant des milliers d'emplois chaque année. | UN | والهند رابع منتجي الطاقة الريحية وهي تغزو السوق العالمية الآن، وتخلق من خلال ذلك آلافاً من فرص العمل. |
Une partie des travaux de la FAO consiste à mieux faire connaître les possibilités qu'offre l'énergie éolienne, et à examiner et analyser les systèmes de production d'énergie éolienne dans les plans d'électrification rurale décentralisés. | UN | وهناك جزء من أعمال المنظمة يتضمن تحسين المعرفة المتصلة بإمكانات الطاقة الريحية ورصد وتحليل شبكات توليد الطاقة الريحية فيما يتصل بخطط الكهربة الريفية اللامركزية. |
59. Les systèmes d'énergie éolienne peuvent également être utilisés avec des systèmes d'appoint pour une exploitation autonome. | UN | ٥٩ - كما يمكن استخدام نظم الطاقة الريحية مع نظم الدعم الاحتياطية بالنسبة للعمليات المستقلة. |
En 2012, la production d'énergie éolienne a augmenté de 18 % et représentait environ la moitié de l'électricité produite à partir d'énergies renouvelables autres que l'hydroélectricité. | UN | ففي عام 2012، زاد توليد الطاقة الريحية بنسبة 18 في المائة ليشكل نحو نصف توليد الطاقة الكهربائية من مصادر الطاقة المتجددة غير المائية. |
Bien que les États-Unis aient été le premier consommateur d'énergie éolienne, c'est la Chine qui a affiché la plus grande puissance éolienne installée totale. | UN | وفي حين أن الولايات المتحدة كانت المستهلك الأول للطاقة الريحية، فقد سجلت الصين أكبر قدرة تراكمية لاستخدام الطاقة الريحية. |
Si la part de l'énergie solaire et éolienne dans le bouquet énergétique de la Chine était encore très faible, le pays avait un grand potentiel en matière d'énergie éolienne et produisait suffisamment de turbines éoliennes pour le marché national et l'exportation. | UN | ولكن نسبة الصين من إنتاج الطاقة الشمسية والطاقة الريحية لا تزال نسبة صغيرة جدا. ومع ذلك، تتمتع الصين بإمكانات كبيرة في مجال الطاقة الريحية وتنتج ما يكفي من توربينات الرياح للاستخدام المحلي وللتصدير. |
22.C Résultats économiques attendus de la production d'énergie éolienne, houlomotrice, marémotrice et d'énergie thermique des mers. | UN | 22 - جيم - الأداء الاقتصادي المتوقّع لتوليد طاقة الرياح والأمواج وحرارة المحيطات والطاقة المدّية الطاقة. |
Un éventuel projet pilote d'énergie éolienne et d'autres mesures écologiques durables sont également à l'étude. | UN | ويجري أيضاً النظر في مشروع نموذج إيضاحي محتمل لاستخدام طاقة الرياح وتدابير مستدامة أخرى. |
Par ailleurs, les États-Unis mettent au point, en collaboration avec le secteur industriel, des systèmes modulaires d'énergie éolienne et solaire dans le cadre d'un partenariat qui vise à promouvoir l'utilisation de sources d'énergie renouvelables dans les localités éloignées (le < < Remote Community Renewable Energy Partnership > > ). | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تعمل الولايات المتحدة بالتعاون مع هذا القطاع على تطوير نظم تجميعية لتوليد طاقة الرياح والطاقة الشمسية من خلال الشراكة من أجل توفير الطاقة المتجددة للمجتمعات المحلية النائية. |
22.B Bénéfices environnementaux et conséquences de la production d'énergie éolienne, houlomotrice, marémotrice et d'énergie thermique des mers. | UN | 22 - باء - المنافع والآثار البيئية لتوليد طاقة الرياح والأمواج وحرارة المحيطات والطاقة المدّية. |
La Chine vient en quatrième position pour la production d'énergie éolienne, avec une capacité installée de 24 GW, et son objectif est de parvenir à une capacité de 100 GW d'ici à 2020. | UN | وتحتل الصين المرتبة الرابعة بين كبرى البلدان المنتجة لطاقة الرياح حيث تنتج منشآتها العاملة ما مقداره 24 غيغاواط، وتهدف الحكومة إلى توليد طاقة الرياح بقدرة تبلغ 100 غيغاواط بحلول عام 2020. |
L'État investit également davantage dans les sources d'énergie éolienne, solaire et autres formes d'énergie renouvelable et il encourage le développement de technologies connexes dans des instituts nationaux de recherche comme la King Abdullah University for Science and Technology. | UN | وتعمل الدولة أيضا على زيادة استثماراتها في مجال طاقة الرياح والطاقة الشمسية، وغير ذلك من أشكال الطاقة المتجددة، وتشجع تطوير التكنولوجيات ذات الصلة في بعض مؤسسات البحوث الوطنية من قبيل جامعة الملك عبد الله للعلوم والتكنولوجيا. |
:: Le projet d'Utsira de la société Hydro est la première installation complète de production conjointe d'énergie éolienne et d'hydrogène dans le monde, et constitue une étape décisive dans le développement de systèmes d'énergie renouvelable utilisant l'hydrogène; | UN | :: مشروع هايدرو أوتسيرا في النرويج هو أول محطة مختلطة بالكامل في العالم للطاقة الهوائية والهيدروجينية، وهي رائدة في تطوير نظم طاقة متجددة قائمة على الهيدروجين. |
L'organisation a tenu en juin 2007 à Istanbul (Turquie) son neuvième atelier sur les parcs d'énergie éolienne. | UN | عقدت المنظمة حلقة عملها التاسعة بشأن مزارع الطاقة المولدة من الرياح في حزيران/يونيه 2007 في اسطنبول، تركيا. |
L'exploitation de l'énergie éolienne a entraîné la création de nouvelles entreprises locales, notamment d'entreprises spécialisées dans la conception et la construction de matériel pour la production d'énergie éolienne. | UN | ونشأت عن تطوير برنامج الطاقة المولدة من الرياح منشآت محلية جديدة، تشمل مؤسسات متخصصة في تصميم وتشييد معدات توليد الطاقة من الرياح. |