ويكيبيديا

    "d'épuration d" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تنقية
        
    • لتنقية
        
    En plus des 84 stations d'épuration d'eau prévues, 68 autres stations ont été mises en place afin de fournir de l'eau à usage d'ablutions. UN بالإضافة إلى محطات تنقية المياه المقررة وعددها 84 محطة، جرى تركيب 68 محطة مياه تُستعمل للاغتسال
    :: Exploitation et entretien, sur 8 sites, de 11 stations d'épuration d'eau appartenant à l'ONU UN :: تشغيل وصيانة 11 من محطات تنقية المياه المملوكة للأمم المتحدة في 8 مواقع
    :: Exploitation et entretien, sur 30 sites, de 42 stations d'épuration d'eau appartenant à l'ONU UN :: تشغيل وصيانة 42 من محطات تنقية المياه المملوكة للأمم المتحدة في 30 موقعا
    Enfin, du fait du redéploiement de soldats dans diverses régions, il a fallu procéder à l'achat de matériels d'épuration d'eau supplémentaires. UN وعلاوة على ذلك، أدى نقل القوات لتتمركز في أجزاء مختلفة من البلد إلى اقتناء وحدات إضافية لتنقية المياه. 292.3 5 دولارا
    :: Exploitation et entretien, sur 8 sites, de 11 stations d'épuration d'eau appartenant à l'ONU UN :: تشغيل وصيانة 11 محطة لتنقية المياه مملوكة للأمم المتحدة في 8 مواقع
    :: Exploitation et entretien, sur 8 sites, de 10 stations d'épuration d'eau appartenant à l'ONU UN :: تشغيل وصيانة 10 من المحطات المملوكة للأمم المتحدة لتنقية المياه في 8 مواقع
    Exploitation et entretien, sur 8 sites, de 11 stations d'épuration d'eau appartenant à l'ONU UN تشغيل وصيانة 11 من محطات تنقية المياه المملوكة للأمم المتحدة في 8 مواقع
    Exploitation et entretien, sur 30 sites, de 42 stations d'épuration d'eau appartenant à l'ONU UN تشغيل وصيانة 42 من محطات تنقية المياه المملوكة للأمم المتحدة في 30 موقعا
    13. Matériel d'épuration d'eau et citernes gonflables UN تنقية المياه وقرب تخزين المياه
    Exploitation et entretien, sur 38 sites de la MINUL qui ne sont pas reliés au réseau public d'adduction d'eau et qui n'ont pas accès à des stations d'épuration appartenant aux contingents, de 35 stations d'épuration d'eau appartenant à l'ONU UN تشغيل وصيانة 35 محطة لتنقية المياه مملوكة للأمم المتحدة تخدم 38 من مواقع البعثة غير المربوطة بشبكة المياه العامة وغير المدعومة بمحطات تنقية المياه المملوكة للوحدات
    :: Exploitation et entretien, sur 38 sites de la MINUL qui ne sont pas reliés au réseau public d'adduction d'eau et qui n'ont pas accès à des stations d'épuration appartenant aux contingents, de 35 stations d'épuration d'eau appartenant à l'ONU UN :: تشغيل وصيانة 35 محطة لتنقية المياه مملوكة للأمم المتحدة وتقديم الخدمات لـ 38 من مواقع البعثة غير المربوطة بشبكة المياه العامة وغير المدعومة بمحطات تنقية المياه المملوكة للوحدات
    Exploitation et entretien, sur 38 sites de la MINUL qui ne sont pas reliés au réseau public d'adduction d'eau et qui n'ont pas accès à des stations d'épuration appartenant aux contingents, de 35 stations d'épuration d'eau appartenant à l'ONU UN تشغيل وصيانة 35 محطة لتنقية المياه مملوكة للأمم المتحدة وتقديم الخدمات لـ 38 من مواقع البعثة غير المربوطة بشبكة المياه العامة وغير المدعومة بمحطات تنقية المياه المملوكة للوحدات
    Exploitation et entretien, sur 38 sites de la MINUL qui ne sont pas reliés au réseau public d'adduction d'eau et qui n'ont pas accès à des stations d'épuration appartenant aux contingents, de 41 stations d'épuration d'eau appartenant à l'ONU UN تشغيل وصيانة 41 محطة لتنقية المياه مملوكة للأمم المتحدة وتقديم الخدمات لـ 38 من مواقع البعثة غير المربوطة بشبكة المياه العامة وغير المدعومة بمحطات تنقية المياه المملوكة للوحدات
    Il convient de noter que les locaux préfabriqués, le matériel de réfrigération, les groupes électrogènes, le matériel d'épuration d'eau, le matériel de sécurité et les fournitures d'entretien qui ont été achetés au cours d'exercices antérieurs sont suffisants pour les besoins de la Mission élargie. UN وينبغي ملاحظة أن المرافق الجاهزة الصنع، ومعدات التبريد، ومولدات الطاقة، ومعدات تنقية المياه، ومعدات الأمن والسلامة، ولوازم الصيانة، التي تم شراؤها في فترات سابقة، كافية لعمليات التوسع. 800 دولار
    Stations d'épuration d'eau appartenant à l'ONU opérationnelles UN من محطات الأمم المتحدة لتنقية المياه تشتغل.
    Le nombre de stations d'épuration d'eau appartenant à l'ONU opérationnelles est inférieur aux objectifs en raison de la réduction des effectifs militaires. UN ويعود العدد المنخفض لمحطات الأمم المتحدة لتنقية المياه التي تشتغل إلى انخفاض عدد أفراد الوحدات.
    Exploitation et entretien, sur 8 sites, de 11 stations d'épuration d'eau appartenant à l'ONU UN تشغيل وصيانة 11 محطة لتنقية المياه مملوكة للأمم المتحدة في 8 مواقع
    Stations d'épuration d'eau appartenant à l'ONU UN محطات لتنقية المياه مملوكة للأمم المتحدة
    Le nombre inférieur aux prévisions s'explique par le remplacement d'une station d'épuration d'eau par une station d'épuration en conteneur en provenance du quartier général de la Force. UN يعزى انخفاض الناتج إلى استبدال محطة واحدة لتنقية المياه بمحطة أخرى لتنقية المياه مزودة بحاوية أُتي بها من مقر القوة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد