Secrétaire d'État au développement international de la Norvège | UN | سكرتيرة الدولة للتنمية الدولية في النرويج |
Son Excellence Mme Clare Short, M.P., Secrétaire d'État au développement international du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | UN | معالي الرايت الأونورابل كلير شورت، وزيرة الدولة للتنمية الدولية في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Son Excellence Mme Clare Short, M.P., Secrétaire d'État au développement international du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | UN | معالي الرايت أونرابل كلير شورت، عضو البرلمان، وزير الدولة للتنمية الدولية في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
:: Mme Yu-Foo Yee Shoon, Ministre d'État au développement communautaire, à la jeunesse et aux sports; et | UN | :: السيدة يو فو يي شون وزيرة الدولة للتنمية المجتمعية والشباب والألعاب الرياضية؛ |
Ministre d'État au développement international du Royaume-Uni de Grande - Bretagne et d'Irlande du Nord | UN | وزير الدولة لشؤون التنمية الدولية في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية |
Secrétaire d'État au développement rural du Portugal | UN | وزير الدولة للتنمية الريفية في البرتغال |
Autrement dit, la Secrétaire d'État au développement international peut fournir une assistance au développement dans les domaines du développement durable ou de l'action sociale, dès lors qu'elle estime qu'une telle assistance est de nature à contribuer à la réduction de la pauvreté. | UN | وهذا يعني أن وزير الدولة للتنمية الدولية يمكنه أن يوفر المساعدة الإنمائية من أجل التنمية المستدامة والرفاه، شريطة اطمئنانه إلى إمكانية إسهام هذه المساعدة في الحد من الفقر. |
Premièrement, en sa qualité de ministre siégeant au Cabinet, le/la Secrétaire d'État au développement international peut mener des consultations sur l'ensemble des initiatives de politique gouvernementale ayant des incidences sur le développement. | UN | أولا، إن الدور الذي يضطلع به وزير الدولة للتنمية الدولية، بوصفه وزيرا في الحكومة، يكفل التشاور بشأن النطاق الكامل للمبادرات الحكومية المتعلقة بالسياسات ذات الأثر التنموي. |
La singapourienne délégation était menée par Mme Yu-Foo Yee Shoon, Ministre d'État au développement communautaire, à la jeunesse et aux sports. | UN | وكان الوفد ترأسه السيدة يو - فو يي شون، وزيرة الدولة للتنمية المجتمعية والشباب والألعاب الرياضية. |
Ministère d'État au développement économique | UN | وزارة الدولة للتنمية الاقتصادية |
Secrétaire d'État au développement social, Honduras | UN | 50 - وزير الدولة للتنمية الاجتماعية في هندوراس |
Ministère d'État au développement administratif | UN | وزارة الدولة للتنمية الإدارية |
À la session de mai, un député a posé deux questions concernant les progrès accomplis par Singapour en ce qui concerne la Convention, et le Ministre d'État au développement communautaire, à la jeunesse et aux sports a présenté un rapport sur cette question. | UN | فقد قدم أحد أعضاء البرلمان في دورة أيار/مايو 2007 سؤالين عن التقدم الذي أحرزته سنغافورة في إطار الاتفاقية، وقدم وزير الدولة للتنمية المحلية والشباب والرياضة إلى البرلمان تقريرا مرحليا في تلك الدورة. |
Le 19 octobre, Mme Clare Short, Secrétaire d'État au développement international (Royaume-Uni), s'est exprimée devant le Conseil sur les thèmes de la mondialisation et de l'amélioration de la santé des pauvres. | UN | ألقت السيدة كلير شورت، وزيرة الدولة للتنمية الدولية في المملكة المتحدة كلمة خاصة أمام المجلس في 19 تشرين الأول/أكتوبر بشأن العولمة والصحة الأحسن للفقراء. |
La Secrétaire d'État au développement international du Royaume-Uni, Mme Clare Short, a observé lors du lancement du rapport précité qu'aucun gouvernement ou organisation ne pouvaient se permettre de travailler isolément. | UN | 4 - وعلقت كلير شورت، وزيرة الدولة للتنمية الدولية في المملكة المتحدة، على الشروع في التقرير المذكور أعلاه قائلة إنه ما من حكومة أو منظمة تستطيع أن تعمل لوحدها في عزلة. |
Source : Système intégré d'indicateurs sociaux de l'Équateur (SIISE ), Secrétariat d'État au développement humain, 1999. | UN | المنطقة الشرقية المصدر: وزارة الدولة للتنمية البشرية، 1999(43). |
ONU-Femmes, en partenariat avec le PNUD, le Ministère d'État au développement administratif et le Fonds social de développement, et en collaboration avec l'organisme d'état civil du Ministère de l'intérieur, mettaient en œuvre une initiative de citoyenneté pour les femmes. | UN | وأشارت اللجنة إلى أن جهاز الأمم المتحدة المعني بشؤون المرأة ينفذ مشروع مبادرة مواطنة المرأة المصرية، وذلك بالشراكة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ووزارة الدولة للتنمية الإدارية والصندوق الاجتماعي للتنمية، وبالتعاون مع مصلحة الأحوال المدنية التابعة لوزارة الداخلية(88). |
En janvier 2014, la Secrétaire d'État au développement international a exposé la nouvelle démarche par laquelle le Royaume-Uni entendait désormais appuyer la croissance et créer des emplois dans les pays en développement. (voir www.gov.uk/government/speeches/smart-aid-why-its-all-about-jobs). | UN | ٢٣ - في كانون الثاني/يناير 2014، حدد وزير الدولة للتنمية الدولية النهج الجديد الذي ستتبعه المملكة المتحدة من أجل دعم النمو وإيجاد فرص العمل في البلدان النامية (انظر: www.gov.uk/government/speeches/smart-aid-why-its-all-about-jobs). |
Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Hilary Benn, Secrétaire d'État au développement international du Royaume-Uni. | UN | أعطي الكلمة الآن لصاحب المعالي السيد هيلاري بِن، وزير الدولة لشؤون التنمية الدولية في المملكة المتحدة. |
b) Invitation adressée à la Secrétaire d'État au développement international du Royaume—Uni | UN | (ب) توجيه دعوة إلى وزيرة الدولة لشؤون التنمية الدولية في المملكة المتحدة لإلقاء كلمة في المجلس في 2 آذار/مارس 1999 |
b) Invitation adressée à la Secrétaire d'État au développement international du Royaume-Uni | UN | (ب) دعوة وزيرة الدولة لشؤون التنمية الدولية في المملكة المتحدة لإلقاء كلمة في المجلس في 2 آذار/مارس 1999 |