ويكيبيديا

    "d'état aux affaires féminines" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الدولة لشؤون المرأة
        
    • دولة لشؤون المرأة
        
    Deux femmes détiennent un portefeuille ministériel, l'une d'elles étant la Ministre d'État aux affaires féminines. UN وتتولى النساء حقيبتين وزاريتين إحداهما هي حقيبة وزارة الدولة لشؤون المرأة.
    Le secrétariat d'État aux affaires féminines est en train de formuler une stratégie nationale de promotion de la femme. UN تعمل وزارة الدولة لشؤون المرأة على وضع إستراتيجية وطنية للنهوض بالمرأة
    La création d'institutions gouvernementales telles que le ministère des droits de l'homme, le secrétariat d'État aux affaires féminines et le secrétariat d'État aux affaires de la société civile; UN استحداث مؤسسات حكومية كوزارة حقوق الإنسان، ووزارتي الدولة لشؤون المرأة والمجتمع المدني؛
    Le 25 mai 2011, la candidature du Ministre d'État aux affaires féminines a été proposée pour représenter l'Iraq au Conseil exécutif de l'Organisation. UN وقد رشحت وزيرة الدولة لشؤون المرأة ممثلاً عن العراق في عضوية المجلس التنفيذي في 25 أيار/مايو 2011.
    Le 20 février, l'administration provisoire de Djouba a nommé de nouveaux ministres et vice-ministres, dont une femme à la tête du Ministère d'État aux affaires féminines. UN ٤ - وفي 20 شباط/فبراير، أعلنت إدارة جوبا المؤقتة عن تعيين وزراء ونواب وزراء جدد، من بينهم امرأة واحدة عُيّنت وزيرة دولة لشؤون المرأة.
    De même, le secrétariat d'État aux affaires féminines, en collaboration avec le ministère de la santé, a lancé à l'intention de tous les ministères des campagnes visant à : UN 172- كذلك سعت وزارة الدولة لشؤون المرأة بالتعاون مع وزارة الصحة إلى إطلاق حملات تستهدف وزارات الدولة كافة بشأن:
    Il remercie l'État partie d'avoir dépêché une délégation de haut niveau présidée par le Ministre d'État aux affaires féminines. UN 236 - وتهنئ اللجنة الدولة الطرف على اشتراكها بوفد رفيع المستوى يرأسه وزير الدولة لشؤون المرأة.
    Il remercie l'État partie d'avoir dépêché une délégation de haut niveau présidée par le Ministre d'État aux affaires féminines. UN 236 - وتهنئ اللجنة الدولة الطرف على اشتراكها بوفد رفيع المستوى يرأسه وزير الدولة لشؤون المرأة.
    Un comité multisectoriel présidé par le Ministre d'État aux affaires féminines et composé d'experts juridiques venus des différents ministères s'occupant des droits des femmes a été créé en 2010 pour établir un projet de loi sur la prévention de la violence dans la famille et, dans la région du Kurdistan, un projet de loi sur la violence dans la famille a également été établi et présenté au parlement régional pour examen et adoption. UN وألحقته بمشروع لإنشاء 14 مديرية في محافظات العراق باستثناء إقليم كردستان وستضم تلك المديريات ملاذات آمنة لحماية النساء المعنفات كما شكلت لجنة قطاعية من الخبراء القانونيين لمختلف الوزارات المعنية بحقوق المرأة لوضع مسودة قانون مناهضة العنف الأسري خلال عام 2010 وبرئاسة وزارة الدولة لشؤون المرأة.
    Secrétariat d'État aux affaires féminines UN وزارة الدولة لشؤون المرأة
    Un plan stratégique pour 2008 et 2009, reposant sur des statistiques, a été formulé par le secrétariat d'État aux affaires féminines pour lutter contre le cancer du sein et le secrétariat général du Conseil des ministres a soutenu une campagne à cette fin, dont le site Web est: www.scbc.gov.iq. UN 173- وتم وضع خطة استراتيجية لعامي 2008 و2009 من قبل وزارة الدولة لشؤون المرأة مدعمة بالإحصائيات من أجل مكافحة سرطان الثدي ودعمت هذه الحملة من قبل الأمانة العامة لمجلس الوزراء. وموقع الحملة الإلكتروني هو: www.scbc.gov.iq.
    Baden-Württemberg a un Secrétaire d'État aux affaires féminines au Ministère des affaires sociales, alors que Thuringe a un commissaire du Gouvernement du Land de Thuringe pour l'égalité des femmes et des hommes et le Gouvernement du Land de Mecklenburg-Poméranie de l'Ouest a un commissaire aux affaires féminines et à l'égalité. UN ولدى إقليم بادن - فوتيمبرغ وزير دولة لشؤون المرأة لدى وزارة الشؤون الاجتماعية، في حين أن إقليم ثورينغيا لديه مأمور لحكومة الإقليم للمساواة بين المرأة والرجل، ولدى إقليم ميكلينبرغ - بوميرنيا الغربية امرأة ومأمور للمساواة لحكومة الإقليم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد