ويكيبيديا

    "d'étudier la situation" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بحالة
        
    • تقييم الحالة
        
    • بدراسة حالة
        
    • بمسألة الإعاقة
        
    • معنياً بمسألة
        
    • على دراسة حالة
        
    • المجلس عن المشاورات
        
    • لدراسة وضع
        
    • الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
        
    • الخاصة لاستعراض الأوضاع
        
    D. Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux UN اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    D. Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux 144 UN اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux UN اللجنة الخاصة المعنيــة بحالة تنفيــذ إعلان منح الاستقلال للبلـدان والشعوب المستعمرة
    RAPPORT DU COMITÉ SPÉCIAL CHARGÉ d'étudier la situation EN CE UN تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح
    Le 26 février, la Commission conjointe a effectué une mission à Cazombo afin d'étudier la situation sur place et de chercher à désamorcer les tensions. UN وفي ٢٦ شباط/فبراير، اضطلعت اللجنة المشتركة بمهمة في كازومبو بغية تقييم الحالة في الموقع والمساعدة في تهدئة التوترات.
    RAPPORT DU COMITÉ SPÉCIAL CHARGÉ d'étudier la situation EN CE UN تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان
    RAPPORT DU COMITÉ SPÉCIAL CHARGÉ d'étudier la situation EN CE UN تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح
    RAPPORT DU COMITÉ SPÉCIAL CHARGÉ d'étudier la situation EN CE UN تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح
    RAPPORT DU COMITÉ SPÉCIAL CHARGÉ d'étudier la situation EN CE UN تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان
    RAPPORT DU COMITÉ SPÉCIAL CHARGÉ d'étudier la situation EN CE UN تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ اعلان منح
    Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux UN اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    Une surveillance internationale est également nécessaire et le Rapporteur spécial chargé d'étudier la situation des droits de l'homme au Myanmar est invité à examiner cette question. UN وقد طلب إلى المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الانسان في ميانمار أن ينظر في هذه المسألة.
    COMITÉ SPÉCIAL CHARGÉ d'étudier la situation EN CE QUI CONCERNE L'APPLICATION DE LA UN اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح
    COMITÉ SPÉCIAL CHARGÉ d'étudier la situation EN CE QUI CONCERNE L'APPLICATION DE LA UN اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح
    d'étudier la situation EN CE QUI CONCERNE L'APPLICATION DE LA DÉCLARATION SUR L'OCTROI DE UN نظــر اللجنــة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال
    4 mars 1994 FRANÇAIS COMITÉ SPÉCIAL CHARGÉ d'étudier la situation EN CE QUI CONCERNE UN اللجنة الخاصــة المعنية بحالة تنفيذ إعلان الجلسة ١٤٢٩
    Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux UN اللجنـة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux UN اللجنـة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    III. Objet du Séminaire Le Séminaire a pour objet d'étudier la situation des territoires non autonomes, en particulier leur évolution constitutionnelle vers l'autodétermination d'ici à l'an 2000. UN 4 - الغرض من الحلقة الدراسية هو تقييم الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، لا سيما تطورها الدستوري نحو تقرير المصير بحلول عام 2000.
    Elle tient à exprimer son admiration au Rapporteur spécial chargé d'étudier la situation des droits de l'homme dans le territoire de l'ex-Yougoslavie pour son dévouement aux victimes innocentes dont les droits sont violés. UN وأضاف أن النمسا تشيد بالمقرر الخاص المعني بدراسة حالة حقوق اﻹنسان في إقليم يوغوسلافيا السابقة لتفانيه في الاهتمام بالضحايا اﻷبرياء الذين انتهكت حقوقهم.
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport établi par le Rapporteur spécial de la Commission du développement social chargé d'étudier la situation des personnes handicapées UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة الإعاقة للجنة التنمية الاجتماعية
    En 2009, le Secrétaire général a nommé Shuaib Chalklen (Afrique du Sud) Rapporteur spécial de la Commission du développement social chargé d'étudier la situation des handicapés pour la période 2009-2011. UN 3 - وفي عام 2009، عيَّن الأمين العام شويب تشالكلين (جنوب أفريقيا) مقرراً خاصاً معنياً بمسألة الإعاقة تابعاً للجنة التنمية الاجتماعية للفترة من عام 2009 إلى عام 2011.
    Le Conseil des droits de l'homme, grâce en particulier à son mécanisme d'examen périodique universel, est en mesure d'étudier la situation des droits de l'homme dans tous les pays sur la même base et dans le cadre d'un dialogue sincère et constructif. UN ويعتبر مجلس حقوق الإنسان، خاصة بفضل آلية الاستعراض الدوري الشامل التابعة له، قادرا على دراسة حالة حقوق الإنسان في جميع البلدان على قدم المساواة وكجزء من حوار بناء صادق.
    spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux UN تقرير رئيس المجلس عن المشاورات مع رئيس اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    Le Ministre de la justice a ajouté qu'il avait créé une commission chargée d'étudier la situation des femmes en prison. UN وأبلغ وزير العدل المقررة الخاصة بأنه أنشأ لجنة لدراسة وضع النساء في السجون.
    Deux représentants de la Nouvelle-Calédonie ont participé au Séminaire régional pour les Caraïbes chargé d'étudier la situation politique, économique et sociale des petits territoires insulaires non autonomes, organisé par le Comité spécial à Castries (Sainte-Lucie) du 25 au 27 mai 1999. UN 38 - شارك ممثلان من كاليدونيا الجديدة في الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي التي نظمتها اللجنة الخاصة لاستعراض الأوضاع السياسية والاقتصادية والاجتماعية في الأقاليم الجزرية الصغيرة غير المتمتعة بالحكم الذاتي، المنعقدة في كاستريس، سانت لوسيا، في الفترة من 25 إلى 27 أيار/مايو 1999(19).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد