Le Comité d'évaluation de l'efficacité examine l'analyse préliminaire, entreprend l'évaluation, tire les conclusions qui en ressortent et fait des recommandations. | UN | تستعرض لجنة تقييم الفعالية التحليل الأولي، وتضطلع بالتقييم، وتخلص إلى استنتاجات وتضع توصيات. |
La Conférence des Parties examine le rapport d'évaluation de l'efficacité sur certains éléments déterminés | UN | ينظر مؤتمر الأطراف في تقرير تقييم الفعالية بشأن عناصر مختارة |
Une réponse efficace et en temps utile à ces défis constituera en fin de compte un critère d'évaluation de l'efficacité de l'ONU. | UN | إن الاستجابة الفعالة والجيدة التوقيت لهذه التحديات ستكون في خاتمة المطاف مقياسا لتقييم فعالية الأمم المتحدة. |
Le représentant notait avec satisfaction que la première étude pilote d'évaluation de l'efficacité commerciale avait été réalisée dans un PMA asiatique. | UN | ولاحظ بارتياح أن الدراسة النموذجية الأولى لتقييم الكفاءة التجارية قد نفذت في بلد آسيوي من أقل البلدان نمواً. |
Enfin, la méthode d'évaluation de l'efficacité commerciale représentait une excellente base pour mesurer les progrès réalisés dans l'application des recommandations de Columbus, mettre en place des pôles commerciaux et tirer parti de nouvelles possibilités. | UN | وذكر أخيراً أن منهجية تقييم الكفاءة في التجارة تعد أساساً ممتازاً لقياس درجة تنفيذ توصيات كولومبوس، وإقامة نقاط التجارة، والاستفادة من الفرص الجديدة. |
:: Critères d'évaluation de l'efficacité des stratégies régionales | UN | معايير تقييم فعالية الاستراتيجيات الإقليمية |
300 000 dollars pour la conception d'un plan d'ensemble de suivi aux fins d'évaluation de l'efficacité | UN | 000 300 دولار لوضع خطة الرصد العالمي لتقييم الفعالية |
ii) À l'amélioration de la participation des pays au processus d'évaluation de l'efficacité et de la productivité de l'assistance fournie par les fonds et programmes des Nations Unies; | UN | ' ٢ ' تحسين المشاركة الوطنية في عملية تقييم كفاءة وفعالية المساعدات التي تقدمها صناديق اﻷمم المتحدة وبرامجها؛ |
Le Comité d'évaluation de l'efficacité comprend neuf experts répartis comme suit : | UN | 3- تتكون عضوية لجنة تقييم الفعالية من أربعة عشر خبيراً على النحو التالي: |
De recueillir et de compiler les informations qui doivent servir à évaluer l'efficacité, comme le prévoit le cadre d'évaluation de l'efficacité visé au paragraphe 2 ci-dessus, et d'effectuer une analyse préliminaire des informations disponibles; | UN | جمع معلومات وتجميعها لاستخدامها في تقييم الفعالية وفقاً لإطار تقييم الفعالية على النحو المشار إليه في الفقرة 2 أعلاه وإعداد تحليل أولي للمعلومات المتاحة؛ |
La Conférence des Parties examine le rapport d'évaluation de l'efficacité sur tous les éléments ainsi que les recommandations formulées par le Comité d'évaluation de l'efficacité en vue des futures évaluations | UN | ينظر مؤتمر الأطراف في تقرير تقييم الفعالية بشأن جميع العناصر وفي توصيات لجنة تقييم الفعالية بشأن إجراءات التقييم في المستقبل |
F. Conclusions et recommandations du Comité d'évaluation de l'efficacité | UN | واو - استنتاجات لجنة تقييم الفعالية وتوصياتها |
Des mécanismes d'évaluation de l'efficacité des programmes de réduction des risques et des nouvelles méthodes de lutte contre les ravageurs sont mis en place. | UN | آليات لتقييم فعالية برامج الحد من مخاطر مبيدات الآفات والطرق البديلة لمكافحة الآفات. |
Des mécanismes d'évaluation de l'efficacité des programmes de réduction des risques et des nouvelles méthodes de lutte contre les ravageurs sont mis en place. | UN | آليات لتقييم فعالية برامج الحد من مخاطر مبيدات الآفات والطرق البديلة لمكافحة الآفات. |
Des mécanismes d'évaluation de l'efficacité des programmes de réduction des risques et des nouvelles méthodes de lutte contre les ravageurs sont mis en place. | UN | أن توجد آليات لتقييم فعالية برامج الحد من مخاطر مبيدات الآفات والطرق البديلة لمكافحة الآفات. |
Méthode d'évaluation de l'efficacité commerciale Éléments nouveaux | UN | منهجية لتقييم الكفاءة في التجارة |
TD/B/COM.3/15 Méthode d'évaluation de l'efficacité commerciale : éléments nouveaux | UN | TD/B/COM.3/15 منهجية لتقييم الكفاءة في التجارة: استيفاء |
Proposition relative à une méthode d'évaluation de l'efficacité commerciale | UN | اقتراح منهجية لتقييم الكفاءة في التجارة |
Méthode d'évaluation de l'efficacité commerciale | UN | منهجية تقييم الكفاءة في التجارة |
Rapports d'évaluation de l'efficacité des mesures prises pour prévenir et détecter la corruption; | UN | :: تقارير تقييم فعالية التدابير المتَّخذة لمنع الفساد واكتشافه |
Plan mondial de surveillance aux fins d'évaluation de l'efficacité de la Convention | UN | خطة الرصد العالمية لتقييم الفعالية |
ii) À l'amélioration de la participation des pays au processus d'évaluation de l'efficacité et de la productivité de l'assistance fournie par les fonds et programmes des Nations Unies; | UN | ' ٢` تحسين المشاركة الوطنية في عملية تقييم كفاءة وفعالية المساعدات التي تقدمها صناديق اﻷمم المتحدة وبرامجها؛ |
Un autre représentant a souligné que l'évaluation de l'efficacité ne constituait pas un moyen d'assurer le respect, et a reconnu que les dispositions de la Convention de Stockholm en matière d'évaluation de l'efficacité offraient un bon exemple pour l'instrument sur le mercure. | UN | وشدد ممثل آخر على أن تقييم الفعالية ليس بأداة للامتثال، وأن الأحكام المتعلقة بتقييم الفعالية من اتفاقية استكهولم توفر نموذجاً جيداً لصك الزئبق. |
b) Les rapports d'évaluation de l'efficacité des services de secrétariat provisoire fournis par le FEM au Conseil du Fonds pour l'adaptation, ainsi que des mécanismes institutionnels provisoires concernant les fonctions d'administrateur provisoire du Fonds pour l'adaptation exercées par la Banque mondiale; | UN | (ب) استعراضات أداء مرفق البيئة العالمية العامل بوصفه أمانة مؤقتة لمجلس صندوق التكيف، وكذلك الترتيبات المؤسسية المؤقتة للبنك الدولي العامل بوصفه قيّماً مؤقتاً على صندوق التكيف؛ |