À sa cinquante-cinquième session, le Comité a examiné le point 7 de l'ordre du jour, qui porte sur les moyens d'accélérer ses travaux. | UN | 30 - خلال دورتها الخامسة والخمسين، نظرت اللجنة في البند 7 من جدول الأعمال، المتعلق بسُبُل ووسائل التعجيل بأعمال اللجنة. |
À sa cinquante-sixième session, le Comité a examiné le point 7 de l'ordre du jour, qui porte sur les moyens d'accélérer ses travaux. | UN | 36 - نظرت اللجنة خلال دورتها السادسة والخمسين في البند 7 من جدول الأعمال المتعلق بسبل ووسائل التعجيل بأعمال اللجنة. |
À sa quarante-neuvième session, le Comité a examiné le point 7 de l'ordre du jour, qui porte sur les moyens d'accélérer ses travaux. | UN | 26 - نظرت اللجنة، خلال دورتها التاسعة والأربعين، في البند 7 من جدول الأعمال المتعلق بسبل ووسائل التعجيل بعمل اللجنة. |
Il s'efforcera néanmoins d'accélérer ses travaux afin de se saisir le plus tôt possible du rapport A/48/945 et tiendra la Cinquième Commission informée de l'avancement de ses travaux. | UN | وأضاف أنها ستحرص مع ذلك على التعجيل بأعمالها بقصد النظر في أقرب وقت ممكن في التقرير A/48/945 وإحاطة اللجنة الخامسة علما بحالة تقدم اﻷعمال. |
À sa quarantième session, la Commission a recommandé au Groupe de travail d'adopter un ordre du jour concret pour ses prochaines sessions, afin d'accélérer ses travaux (A/62/17, première partie, par. 170). | UN | وأوصت اللجنة في دورتها الأربعين بأن يعتمد الفريق العامل جدول أعمال محددا لدوراته القادمة، بغية التعجيل بالتقدم في عمله A/62/17)، الجزء الأول، الفقرة 170). |
Le Comité crée des groupes de travail qui étudient et suggèrent des moyens d'accélérer ses travaux et de remplir les obligations qui lui incombent en vertu de l'article 21 de la Convention. | UN | تنشئ اللجنة أفرقة عاملة لدراسة واقتراح سبل ووسائل التعجيل بعملها وتنفيذ التزاماتها بموجب المادة 21 من الاتفاقية. |
Le Comité crée des groupes de travail qui étudient et suggèrent des moyens d'accélérer ses travaux et de remplir les obligations qui lui incombent en vertu de l'article 21 de la Convention. | UN | تنشئ اللجنة أفرقة عاملة لدراسة واقتراح سبل ووسائل للتعجيل بإنجاز أعمالها وتنفيذ التزاماتها بموجب المادة 21 من الاتفاقية. |
Compte tenu de l'intérêt manifesté par les milieux de la propriété intellectuelle à l'échelle internationale, elle a prié le Groupe de travail VI d'accélérer ses travaux de manière à achever l'élaboration du projet de supplément en une ou deux sessions, et à le lui présenter pour finalisation et adoption à sa quarante-troisième session, en 2010, afin qu'il puisse être proposé aux États pour adoption le plus rapidement possible. | UN | وإذ لاحظت اللجنة اهتمام الأوساط الدولية المعنية بالملكية الفكرية، طلبت إلى الفريق العامل أن يسرع في عمله من أجل إنهاء مشروع الملحق خلال دورة أو دورتين وتقديمه إلى اللجنة لوضعه في صيغته النهائية واعتماده في دورتها الثالثة والأربعين، عام 2010، بحيث يتسنى عرض مشروع الملحق على الدول لكي تعتمده في أسرع وقت ممكن. |
À cette dernière, tenue à Vienne du 15 au 17 décembre 2008, le Groupe de travail a prié le Secrétariat d'organiser des consultations informelles supplémentaires fondées sur un document que ce dernier a préparé (CAC/COSP/WG.1/2008/7), afin d'accélérer ses travaux. | UN | وطلب الفريق العامل أثناء اجتماعه الثالث المعقود في فيينا من 15 إلى 17 كانون الأول/ ديسمبر 2008، إلى الأمانة أن تنظّم عقد المزيد من المشاورات غير الرسمية على أساس وثيقة أعدتها الأمانة (CAC/COSP/WG.1/2008/7)، بغية المضي قُدما في أعماله. |
Le Comité a examiné les moyens d'accélérer ses travaux (point 6 de l'ordre du jour) à ses 445e et 466e séances, le 17 janvier et le 4 février 2000 (voir CEDAW/C/SR.445 et 466). | UN | 417 - نظرت اللجنة في سبل ووسائل التعجيل بإنجاز عمل اللجنة (البند 6 من جدول الأعمال) في جلستها 445 المعقودة في 17 كانون الثاني/يناير 2000، وجلستها 466 المعقودة في 4 شباط/فبراير 2000 (انظر CEDAW/C/SR.445 و (466. |
À sa cinquante-septième session, le Comité a examiné le point 7 de l'ordre du jour, qui porte sur les moyens d'accélérer ses travaux. | UN | 35 - نظرت اللجنة، خلال دورتها السابعة والخمسين، في البند 7 من جدول الأعمال المتعلق بسُبُل ووسائل التعجيل بأعمال اللجنة. |
À sa cinquante-deuxième session, le Comité a examiné le point 7 de l'ordre du jour, qui porte sur les moyens d'accélérer ses travaux. | UN | 29 - نظرت اللجنة، خلال دورتها الثانية والخمسين في البند 7 من جدول الأعمال المتعلق بسُبُل ووسائل التعجيل بأعمال اللجنة. |
À sa cinquante-troisième session, le Comité a examiné le point 7 de l'ordre du jour, qui porte sur les moyens d'accélérer ses travaux. | UN | 30 - نظرت اللجنة خلال دورتها الثالثة والخمسين في البند 7 من جدول الأعمال، المتعلق بسبل ووسائل التعجيل بأعمال اللجنة. |
À sa cinquante-quatrième session, le Comité a examiné le point 7 de son ordre du jour, qui porte sur les moyens d'accélérer ses travaux. | UN | 27 - نظرت اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين في البند 7 من جدول الأعمال، المتعلق بسبل ووسائل التعجيل بأعمال اللجنة. |
À sa cinquantième session, le Comité a examiné le point 7 de l'ordre du jour, qui porte sur les moyens d'accélérer ses travaux. | UN | 31 - نظرت اللجنة، خلال دورتها الخمسين، في البند 7 من جدول الأعمال، المتعلق بسبل ووسائل التعجيل بعمل اللجنة. |
À sa cinquante et unième session, le Comité a examiné le point 7 de l'ordre du jour, qui porte sur les moyens d'accélérer ses travaux. | UN | 27 - نظرت اللجنة، خلال دورتها الحادية والخمسين، في البند 7 من جدول الأعمال، وهو سبل ووسائل التعجيل بعمل اللجنة. |
Le Comité a examiné les moyens d'accélérer ses travaux (point 6 de l'ordre du jour) à ses 467e et 485e séances, les 12 et 30 juin 2000 (voir CEDAW/C/ SR.467 et 485). | UN | 323 - نظرت اللجنـــــة فــــي سبل ووسائل التعجيل بأعمالها (البند 6 من جدول الأعمال) في جلستيها 467 و 485 المعقودتين فـي 12 و30 حزيران/يونيـه 2000 (انظر CEDAW/SR.467 و485 ). |
À sa quarantième session, elle a recommandé au Groupe de travail d'adopter un ordre du jour concret pour ses prochaines sessions, afin d'accélérer ses travaux (A/62/17 (Part I), par. 170). | UN | وأوصت اللجنة في دورتها الأربعين بأن يعتمد الفريق العامل جدول أعمال محددا لدوراته القادمة، بغية التعجيل بالتقدم في عمله A/62/17)، (الجزء الأول)، الفقرة 170). |
Le Comité crée des groupes de travail qui étudient et suggèrent des moyens d'accélérer ses travaux et de remplir les obligations qui lui incombent en vertu de l'article 21 de la Convention. | UN | 1 - تنشئ اللجنة أفرقة عاملة لدراسة واقتراح سبل ووسائل التعجيل بعملها وتنفيذ التزاماتها بموجب المادة 21 من الاتفاقية. |
Le Comité crée des groupes de travail qui étudient et suggèrent des moyens d'accélérer ses travaux et de remplir les obligations qui lui incombent en vertu de l'article 21 de la Convention. | UN | تنشئ اللجنة أفرقة عاملة لدراسة واقتراح سبل ووسائل للتعجيل بإنجاز أعمالها وتنفيذ التزاماتها بموجب المادة 21 من الاتفاقية. |
Elle a également prié le Groupe de travail d'accélérer ses travaux afin de lui présenter le projet de guide pour adoption finale au plus tôt, si possible en 2006. (Pour les deux prochaines sessions du Groupe de travail, voir par. 136 f) ci-dessous). | UN | وطلبت اللجنة أيضا من الفريق العامل أن يسرع في عمله لكي يقدّم مشروع الدليل إلى اللجنة لتعتمده نهائيا في أقرب وقت ممكن، على أمل أن تقوم بذلك في عام 2006. (وفيما يخص الدورتين المقبلتين للفريق العامل انظر الفقرة 136 (و) أدناه). |
Le SBI a invité le Comité de l'adaptation à demander instamment à son équipe spéciale sur les PNA d'accélérer ses travaux. | UN | 101- ودعت الهيئة الفرعية لجنة التكيف إلى حث فرقة عملها المعنية بخطط التكيف الوطنية على تسريع وتيرة عملها. |
Enfin, le Comité est contraint d'accélérer ses travaux lorsque les documents dont il a besoin lui sont communiqués avec retard. | UN | ثالثا، تضطر اللجنة إلى الإسراع في عملها عند تأخر استلام الوثائق. |