Plan d'action du Forum des Nations Unies sur les forêts | UN | خطة عمل منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات |
du Plan d'action du Forum des Nations Unies sur les forêts | UN | وخطة عمل منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات |
Plusieurs délégations ont demandé à la communauté internationale d'appuyer la mise en oeuvre du plan d'action du Forum des Nations Unies sur les forêts. | UN | 77 - وطالب عدد من البلدان بتقديم دعم دولي لتنفيذ خطة عمل منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات. |
Le plan d'action du Forum sera mis à exécution au début de 2012. | UN | وسيجري تنفيذ خطة عمل المنتدى في مطلع عام 2012. |
26. Coordonner la création de centres et de commissions au sein des ministères ou secrétariats chargés de la culture dans les différents pays en vue d'exécuter toutes les mesures relatives au plan d'action du Forum. | UN | 26- تنسيق إنشاء مراكز ولجان في وزارات أو في إدارات الثقافة الوطنية من أجل تنفيذ جميع المسائل المتعلقة بخطة عمل المنتدى. |
Se félicite du rôle de chef de file que joue le Programme des Nations Unies pour l'environnement en tant que principal organe des Nations Unies dans le domaine de l'environnement et de la contribution qu'il peut apporter dans le cadre du programme de travail pluriannuel et du plan d'action du Forum des Nations Unies sur les forêts, comme précisé dans le mandat du Forum des Nations Unies sur les forêts; | UN | 4 - يرحب بالدور الريادي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بوصفه جهاز الأمم المتحدة الرئيسي في ميدان البيئة، وبالمساهمة التي يمكن أن يقدمها عبر برنامج العمل متعدد السنوات وخطة العمل لمحفل الأمم المتحدة المعني بالغابات، كما هو محدد في ولاية محفل الأمم المتحدة المعني بالغابات؛ |
a) De mettre en commun les enseignements tirés de l'expérience et de faciliter les synergies entre les éléments du programme de travail élargi sur la diversité biologique des forêts de la Convention sur la diversité biologique et le programme de travail pluriannuel et le plan d'action du Forum des Nations Unies sur les forêts; et | UN | (أ) تبادل التجارب وتيسير جوانب التآزر بين عناصر برنامج عمل موسع بشأن التنوع البيولوجي للغابات لاتفاقية التنوع البيولوجي وبرنامج العمل المتعدد السنوات وخطة العمل لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات؛ |
Application des propositions d'action du Groupe intergouvernemental sur les forêts/Forum intergouvernemental sur les forêts et du Plan d'action du Forum des Nations Unies sur les forêts : | UN | تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات وخطة عمل منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات: التقدم المحرز في التنفيذ |
La restauration du paysage forestier s'inscrit dans le cadre des diverses propositions d'action du Forum intergouvernemental sur les forêts (FIF) et du Groupe intergouvernemental sur les forêts (GIF) ainsi que du programme de travail du Forum des Nations Unies sur les forêts. | UN | إن إصلاح المناظر الطبيعية للغابات مهم لمجموعة واسعة من مقترحات عمل الفريق الحكومي الدولي المفتوح العضوية المخصص للغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات وكذلك لبرنامج عمل منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات. |
Application des propositions d'action du Groupe intergouvernemental sur les forêts et du Forum intergouvernemental sur les forêts et du Plan d'action du Forum des Nations Unies sur les forêts | UN | ثالثا - تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات وخطة عمل منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات |
4. Application des propositions d'action du Groupe intergouvernemental sur les forêts/Forum intergouvernemental sur les forêts et du Plan d'action du Forum des Nations Unies sur les forêts : | UN | 4 - تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/ المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات وخطة عمل منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات: |
Des initiatives régionales ont été lancées pour appuyer et renforcer les activités nationales visant à réduire la pauvreté, notamment dans le cadre du Plan d'action du Forum des îles du Pacifique pour l'éducation de base, en grande partie financé par le neuvième Fonds européen de développement < http://www.info-europe.fr/europe. | UN | وبُذِلَت جهود إقليمية لدعم وتعزيز الانشطة الوطنية للتخفيف من حدة الفقر، من أمثلتها الجهود المبذولة من خلال خطة عمل منتدى جزر المحيط الهادئ بشأن التعليم الاساسي، وهي تُمَوَّل في جزء كبير منها من خلال صندوق التنمية الاوروبي التاسع التابع للاتحاد الاوروبي فضلا عن الوكالة النيوزيلندية للتنمية الدولية. |
intergouvernemental sur les forêts/Forum intergouvernemental sur les forêts et du plan d'action du Forum des Nations Unies sur les forêts : progrès réalisés dans la mise en oeuvre : suivi, évaluation et rapports, concepts, terminologie et définitions | UN | تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، وخطة عمل منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات: التقدم المحرز في التنفيذ: الرصد والتقييم والإبلاغ والمفاهيم والمصطلحات والتعاريف |
Application des propositions d'action du Groupe intergouvernemental sur les forêts/Forum intergouvernemental sur les forêts et du plan d'action du Forum des Nations Unies sur les forêts : | UN | 4 - تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات وخطة عمل منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات: |
4. Application des propositions d'action du Groupe intergouvernemental sur les forêts/Forum intergouvernemental sur les forêts et du plan d'action du Forum des Nations Unies sur les forêts | UN | 4 - تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات وخطة عمل منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات |
du Groupe intergouvernemental sur les forêts/ Forum intergouvernemental sur les forêts et du Plan d'action du Forum des Nations Unies sur les forêts : progrès réalisés dans la mise en oeuvre | UN | تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات وخطة عمل منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات: التقدم المحرز في التنفيذ |
du Groupe intergouvernemental sur les forêts/ Forum intergouvernemental sur les forêts et du plan d'action du Forum des Nations Unies sur les forêts : progrès réalisés dans la mise en oeuvre | UN | تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات وخطة عمل منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات: التقدم المحرز في التنفيذ |
e) L'application d'un programme de travail pluriannuel ainsi que le plan d'action du Forum des Nations Unies sur les forêts. | UN | (هـ) تنفيذ برنامج العمل المتعدد السنوات وبرنامج عمل منتدى الأمم المتحدة للغابات. |
Les dirigeants ont entériné le bilan pour 2002 du Plan d'action du Forum pour l'éducation de base et ont noté que le financement de l'éducation de base constituait une priorité. | UN | 9 - أيد القادة خطة عمل المنتدى بشأن التعليم الأساسي - استعراض عام 2002، ولاحظوا أن لتمويل التعليم الأساسي الأولوية. |
4 h) < < En route pour la Tunisie, 2005 > > - Programme d'action du Forum mondial sur les peuples autochtones et la société de l'information | UN | 4 (ح) " الطريق إلى تونس 2005 " - برنامج عمل المنتدى العالمي للشعوب الأصلية ومجتمع المعلومات؛ |
Ayant pris connaissance de la note du Secrétariat général, du rapport du Secrétaire général sur l'action arabe commune, du communiqué de la deuxième réunion ministérielle du Forum de coopération sino-arabe, du programme d'action du Forum pour 2006-2008 et du rapport du Secrétariat général sur la première Conférence sur l'amitié sino-arabe, | UN | وعلى بيان الدورة الثانية للاجتماع الوزاري لمنتدى التعاون العربي الصيني، وبرنامج عمل المنتدى لعامي 2006 - 2008، وعلى تقرير الأمانة العـامة حول مؤتمر الصـداقة العربية - الصينية في دورته الأولى، |
Demande aux gouvernements, aux institutions financières et aux autres organisations de verser des contributions financières pour faciliter la participation et l'appui du Programme des Nations Unies pour l'environnement à la mise en œuvre du programme de travail pluriannuel et du plan d'action du Forum des Nations Unies sur les forêts. | UN | 5 - يناشد الحكومات والمؤسسات المالية والمنظمات الأخرى على تقديم المساهمات المالية تيسيراً لمشاركة برنامج الأمم المتحدة للبيئة ودعماً لتنفيذ برنامج العمل متعدد السنوات وخطة العمل لمحفل الأمم المتحدة المعني بالغابات. |
3.1 Mise en commun des données d'expérience et facilitation des synergies entre la Convention sur la diversité biologique et le Forum des Nations Unies sur les forêts, et en particulier entre les éléments du programme de travail élargi sur la diversité biologique des forêts de la Convention sur la diversité biologique et le Programme de travail pluriannuel et le plan d'action du Forum des Nations Unies sur les forêts | UN | 3-1 تبادل التجارب وتيسير جوانب التآزر بين اتفاقية التنوع البيولوجي ومنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، وبخاصة بين عناصر برنامج عمل موسع بشأن التنوع البيولوجي للغابات في إطار اتفاقية التنوع البيولوجي وبرنامج العمل المتعدد السنوات وخطة العمل لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات |