ويكيبيديا

    "d'action pour la sécurité routière" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • للعمل من أجل السلامة على الطرق
        
    • المتحدة للسلامة على الطرق
        
    Aujourd'hui est la dernière et la plus importante des étapes de ce voyage car l'ONU va proclamer une décennie d'action pour la sécurité routière. UN ويمثل اليوم المرحلة الأحدث والأكبر من ذلك الشوط، عندما تعلن الأمم المتحدة عقدا للعمل من أجل السلامة على الطرق.
    Je suis convaincu que la prochaine décennie sera une décennie d'action pour la sécurité routière en Malaisie. UN وأنا على يقين من أن العقد المقبل سيكون عقدا للعمل من أجل السلامة على الطرق في ماليزيا.
    La résolution 64/255 en date du 2 mars 2010 a proclamé une Décennie d'action pour la sécurité routière. UN لقد أعلن القرار 64/255 المؤرخ 2 آذار/مارس 2010 عقدا للعمل من أجل السلامة على الطرق.
    Il y a à peine un peu plus d'un an, j'ai contribué au lancement de l'appel en faveur d'une décennie d'action pour la sécurité routière en faisant défiler 2 000 jeunes enfants dans les rues de Hô Chi Mihn-Ville, au Viet Nam. UN فقبل أكثر من سنة، أسهمت في إطلاق الدعوة إلى إعلان عقد للعمل من أجل السلامة على الطرق بمسيرة شارك فيها 000 2 طفل صغير في شوارع مدينة هوشي منه في فييت نام.
    Nous sommes donc heureux de constater que la Décennie d'action pour la sécurité routière attire l'attention sur cette question. UN لذلك مما يبعث على السرور أن نلاحظ أن عقد الأمم المتحدة للسلامة على الطرق يسترعي الانتباه إلى هذه المسألة.
    Appel à une Décennie d'action pour la sécurité routière UN ثانيا - دعوة إلى إعلان عقد للعمل من أجل السلامة على الطرق
    Dans sa déclaration, la conférence a invité l'Assemblée générale à déclarer la période 2011/2020 < < Décennie d'action pour la sécurité routière > > . UN ودعا المؤتمر في إعلانه الجمعية العامة إلى إعلان الفترة 2011-2020 " عقدا للعمل من أجل السلامة على الطرق " .
    Le principal résultat de la Conférence a été l'adoption de la Déclaration de Moscou, qui propose que l'ONU proclame la période 2011-2020 décennie d'action pour la sécurité routière. UN وتمثلت النتيجة الرئيسية للمؤتمر في اعتماد إعلان موسكو الذي يقترح أن تعلن الأمم المتحدة الفترة 2010-2020 عقداً للعمل من أجل السلامة على الطرق.
    Les 18 et 19 novembre à Ioannina (Grèce), nous avons organisé une conférence conjointe sur l'amélioration de la sécurité routière dans la région de l'Organisation de coopération économique de la mer Noire, en application de la résolution 64/255, qui a proclamé 2011-2020 Décennie d'action pour la sécurité routière. UN وفي 18 و 19 تشرين الثاني/نوفمبر نظمنا، في أيونينا باليونان، مؤتمراً مشتركاً عن تحسين السلامة على الطرق في منطقة منظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود، عُقِد بغرض المساعدة في تنفيذ القرار 64/255، الذي أعلن الفترة من 2011-2020 عقداً للعمل من أجل السلامة على الطرق.
    Consciente du rôle de la première Conférence mondiale ministérielle sur la sécurité routière, tenue à Moscou les 19 et 20 novembre 2009, qui a débouché sur une déclaration invitant l'Assemblée générale à déclarer une décennie d'action pour la sécurité routière UN وإذ تسلم بدور المؤتمر الوزاري العالمي الأول للسلامة على الطرق الذي عقد في موسكو في 19 و 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 وتوج بإعلان يدعو الجمعية العامة إلى إعلان عقد للعمل من أجل السلامة على الطرق(
    Consciente du rôle de la première Conférence mondiale ministérielle sur la sécurité routière, tenue à Moscou les 19 et 20 novembre 2009, qui a débouché sur une déclaration invitant l'Assemblée générale à déclarer une décennie d'action pour la sécurité routière UN وإذ تسلم بدور المؤتمر الوزاري العالمي الأول للسلامة على الطرق الذي عقد في موسكو في 19 و 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 وتوج بإعلان يدعو الجمعية العامة إلى إعلان عقد للعمل من أجل السلامة على الطرق(
    Les activités futures comprendront la mise en œuvre de l'Accord intergouvernemental sur la Route transafricaine et de la Décennie d'action pour la sécurité routière 2011-2020. UN وسوف تشمل الأنشطة المزمعة تنفيذ الاتفاق الحكومي الدولي بشأن شبكة الطرق السريعة عبر أفريقيا، وعقد الأمم المتحدة للعمل من أجل السلامة على الطرق 2011-2020.
    Consciente du rôle de la première Conférence ministérielle mondiale sur la sécurité routière, tenue à Moscou les 19 et 20 novembre 2009, qui a débouché sur une déclaration l'invitant à proclamer une Décennie d'action pour la sécurité routière, UN وإذ تنوه بدور المؤتمر الوزاري العالمي الأول للسلامة على الطرق الذي عقد في موسكو في 19 و 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 وتوج بإعلان يدعو الجمعية العامة إلى إعلان عقد للعمل من أجل السلامة على الطرق()،
    i) Améliorer la sécurité des transports et la sécurité routière en participant et contribuant activement à la Décennie d'action pour la sécurité routière (2011-2020). B. Produits chimiques UN (ط) تعزيز سلامة النقل والطرقات من خلال المشاركة والمساهمة الفعالين في عقد الأمم المتحدة للعمل من أجل السلامة على الطرق (2011-2020).
    Le 2 mars 2010, l'Assemblée générale a adopté la résolution 64/255 par laquelle elle a proclamé la décennie 2011-2020 Décennie d'action pour la sécurité routière, en vue de stabiliser puis de réduire le nombre prévu de décès imputables aux accidents de la route dans le monde. UN 6 - وفي 2 آذار/مارس 2010، اعتمدت الجمعية العامة القرار 64/255 الذي أعلنت بموجبه الفترة 2011-2020 عقداً للعمل من أجل السلامة على الطرق هدفه تثبيت عدد الوفيات الناجمة عن حوادث المرور ثم خفض المستوى المتوقع منها على الصعيد العالمي.
    D'autres activités de formation ont porté sur les partenariats public-privé pour le financement des infrastructures, l'aménagement de ports secs, les modes de transport transfrontière, et l'élaboration d'objectifs nationaux de sécurité routière dans le cadre de la Décennie d'action pour la sécurité routière (2011-2020). UN وأجريت أنشطة تدريبية أخرى في مجالات الشراكات بين القطاعين العام والخاص لتمويل البنية التحتية؛ وتطوير الموانئ الجافة؛ ونماذج النقل العابر للحدود؛ ووضع أهداف وطنية تتعلق بالسلامة على الطرق لدعم العقد العالمي للعمل من أجل السلامة على الطرق (2011-2020).
    La Déclaration de Moscou, adoptée à la première Conférence ministérielle mondiale sur la sécurité routière, qui s'est tenue à Moscou les 19 et 20 novembre 2009, et la proclamation ultérieure de 2011-2020 < < Décennie d'action pour la sécurité routière > > , illustrent la volonté de la communauté internationale d'accorder à la sécurité routière une place prioritaire dans les programmes politiques. UN إن إعلان موسكو الذي اعتمده المؤتمر الوزاري العالمي الأول للسلامة على الطرق الذي عقد في موسكو من 19 إلى 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، والإعلان اللاحق باعتبار الفترة 2011-2020 عقدا للعمل من أجل السلامة على الطرق هما دليل على التزام المجتمع الدولي بإبقاء السلامة على الطرق في مرتبة متقدمة على جدول الأعمال السياسي.
    Les activités engagées viseront également à favoriser l'application de l'accord intergouvernemental sur la route transafricaine et la sécurité routière dans le cadre de la Décennie d'action pour la sécurité routière 2011-2020. UN وستشمل الأنشطة الأخرى تنفيذ الاتفاق الحكومي الدولي المتعلق بالطريق السريع العابر لأفريقيا وبالسلامة على الطرق تنفيذاً لعقد الأمم المتحدة للسلامة على الطرق 2011-2020.
    Les activités engagées viseront également à favoriser l'application de l'accord intergouvernemental sur la route transafricaine et la sécurité routière dans le cadre de la Décennie d'action pour la sécurité routière 2011-2020. UN وستشمل الأنشطة الأخرى تنفيذ الاتفاق الحكومي الدولي المتعلق بالطريق السريع العابر لأفريقيا وبالسلامة على الطرق تنفيذاً لعقد الأمم المتحدة للسلامة على الطرق 2011-2020.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد