ويكيبيديا

    "d'action régionaux et mondiaux" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • العمل الإقليمية والعالمية
        
    • العمل العالمية والإقليمية
        
    Il servira à cet égard de cadre de plaidoyer et d'évaluation des activités que mèneront les gouvernements africains, pour donner suite aux plans d'action régionaux et mondiaux tels que les décisions et résultats pertinents du Sommet mondial pour le développement durable. UN وفي هذا الصدد، ستكون بمثابة منبر للدعوة إلى تحقيق الأمن الغذائي وحماية البيئة ولتقييم الأنشطة التي تنفذها الحكومات الأفريقية في إطار خطط العمل الإقليمية والعالمية ، مثل القرارات والنتائج ذات الصلة بهذا الموضوع التي انبثقت عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة .
    Il examine les activités de suivi des conférences et des programmes d'action régionaux et mondiaux dans les domaines du développement social, notamment les programmes d'action mondiaux et régionaux pour la promotion de la femme. UN وتستعرض اللجنة أنشطة المتابعة المتعلقة بالمؤتمرات العالمية وبرامج العمل الإقليمية في مجالات التنمية الاجتماعية، بما في ذلك مناهج العمل العالمية والإقليمية للنهوض بالمرأة.
    Il participe à la mise en oeuvre et au suivi de conférences et de programmes d'action régionaux et mondiaux et examine les principales questions touchant le développement social et la société civile de la région. UN وتضطلع اللجنة بأنشطة إنمائية وأنشطة متابعة تتعلق ببرامج العمل العالمية والإقليمية. وتقوم باستعراض الاتجاهات والمسائل الرئيسية ذات الأهمية الإقليمية التي تتعلق بالتنمية البشرية والمجتمع.
    Il participe à la mise en œuvre et au suivi de conférences et de programmes d'action régionaux et mondiaux et examine les principales questions touchant le développement social et la société civile de la région. UN وتضطلع اللجنة بأنشطة إنمائية وأنشطة متابعة تتعلق ببرامج العمل العالمية والإقليمية. وتقوم باستعراض الاتجاهات والمسائل الرئيسية ذات الأهمية الإقليمية التي تتعلق بالتنمية البشرية والمجتمع.
    Il offre aux gouvernements africains un cadre où ils peuvent promouvoir et évaluer la suite qu'ils donnent à certains plans d'action régionaux et mondiaux tels que les décisions et recommandations du Sommet mondial pour le développement durable. UN وفي هذا الصدد، توفر اللجنة منبرا للدعوة ولتقييم أنشطة متابعة خطط العمل العالمية والإقليمية التي تضطلع بها الحكومات الأفريقية، مثل القرارات والنواتج ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    Il offre aux gouvernements africains un cadre où ils peuvent promouvoir et évaluer la suite qu'ils donnent à certains plans d'action régionaux et mondiaux tels que les décisions et recommandations du Sommet mondial pour le développement durable. UN وفي هذا الصدد، توفر اللجنة منبرا للدعوة ولتقييم أنشطة متابعة خطط العمل العالمية والإقليمية التي تضطلع بها الحكومات الأفريقية، مثل القرارات والنواتج ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    L'Assemblée générale a reconnu l'importance du contrôle sous-régional et régional de l'application des programmes d'action régionaux et mondiaux et du document final de la vingt-troisième session extraordinaire qu'exercent les commissions régionales et, à ce propos, appelé à une coopération accrue entre les gouvernements et, le cas échéant, entre les mécanismes nationaux d'une même région. UN 10 - وأقرت الجمعية بالأهمية المعلقة على ما تقوم به اللجان الإقليمية من رصد على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي لمناهج العمل العالمية والإقليمية ولتنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة. ودعت الجمعية في هذا الصدد إلى تعزيز زيادة التعاون فيما بين الحكومات وفيما بين الأجهزة الوطنية، عند الاقتضاء، داخل كل منطقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد