Renforcement et amélioration du processus d'alignement des programmes d'action sur la Stratégie | UN | تدعيم وتعزيز عملية مواءمة برامج العمل مع الاستراتيجية |
Renforcement et amélioration du processus d'alignement des programmes d'action sur la Stratégie | UN | تدعيم وتعزيز عملية مواءمة برامج العمل مع الاستراتيجية |
2/COP.11 Renforcement et amélioration du processus d'alignement des programmes d'action sur la Stratégie et de leur mise en œuvre 14 | UN | 2/م أ-11 تعزيز وتحسين عملية مواءمة برامج العمل مع الاستراتيجية وتنفيذ هذه البرامج 14 |
2/COP.11 Renforcement et amélioration du processus d'alignement des programmes d'action sur la Stratégie et de leur mise en œuvre | UN | 2/م أ-11 تعزيز وتحسين عملية مواءمة برامج العمل مع الاستراتيجية وتنفيذ هذه البرامج |
Il s'efforcera aussi d'aider les pays à aligner leurs programmes d'action sur la Stratégie et servira de centre d'information pour les bonnes pratiques et les exemples de réussite. | UN | وستعكف كذلك على مساعدة الدول في تنسيق برامج عملها مع الاستراتيجية وستكون بمثابة مركز لتبادل الممارسات الفضلى والتجارب الناجحة. |
2/COP.11 Renforcement et amélioration du processus d'alignement des programmes d'action sur la Stratégie et de leur mise en œuvre | UN | 2/م أ-11 تعزيز وتحسين عملية مواءمة برامج العمل مع الاستراتيجية وتنفيذ هذه البرامج |
II. Le processus d'alignement des programmes d'action sur la Stratégie 7−32 4 | UN | ثانياً - عملية مواءمة برامج العمل مع الاستراتيجية 7-32 5 |
2/COP.9 Alignement des programmes d'action sur la Stratégie 36 | UN | 2/م أ-9 مواءمة برامج العمل مع الاستراتيجية 32 |
Alignement des programmes d'action sur la Stratégie | UN | مواءمة برامج العمل مع الاستراتيجية |
Alignement des programmes d'action sur la Stratégie | UN | مواءمة برامج العمل مع الاستراتيجية |
Alignement des programmes d'action sur la Stratégie | UN | مواءمة برامج العمل مع الاستراتيجية |
Alignement des programmes d'action sur la Stratégie | UN | مواءمة برامج العمل مع الاستراتيجية |
Alignement des programmes d'action sur la Stratégie | UN | مواءمة برامج العمل مع الاستراتيجية |
Alignement des programmes d'action sur la Stratégie | UN | مواءمة برامج العمل مع الاستراتيجية |
2/COP.10 Renforcement et amélioration du processus d'alignement des programmes d'action sur la Stratégie 30 | UN | 2/م أ-10 تدعيم وتعزيز عملية مواءمة برامج العمل مع الاستراتيجية 30 |
86. L'alignement des programmes d'action sur la Stratégie faciliterait une mise en œuvre, un suivi et une application efficaces des nouvelles directives concernant l'établissement des rapports, qui pourraient alors être mises pleinement en œuvre. | UN | 86- إن مواءّمة برامج العمل مع الاستراتيجية من شأنه أن يسهل تنفيذ المبادئ التوجيهية الجديدة للإبلاغ ورصدها وتطبيقها بالكامل. |
Tenant compte de la décision 2/COP.11 sur le renforcement et l'amélioration du processus d'alignement des programmes d'action sur la Stratégie et de leur mise en œuvre et de la décision 14/COP.11 sur l'évaluation des flux financiers destinés à la mise en œuvre de la Convention, | UN | وإذ يضع في اعتباره المقرر 2/م أ-11، المتعلق بتعزيز وتحسين عملية مواءمة برامج العمل مع الاستراتيجية وبتنفيذ هذه البرامج والمقرر 14/م أ-11، المتعلق بتقييم التدفقات المالية لتنفيذ الاتفاقية، |
Comme indiqué aux paragraphes 27 et 28 et conformément à la décision 1/COP.9, le secrétariat et le Mécanisme mondial organisent plusieurs ateliers sous-régionaux visant à renforcer les capacités et à faciliter ainsi l'alignement des programmes d'action sur la Stratégie. | UN | 50- كما عُرض في الفقرتين 27 و28 أعلاه، ووفقاً للمقرر 1/م أ-9، عقدت الأمانة والآلية العالمية ولا تزال تعقد سلسلة من حلقات العمل دون الإقليمية لدعم بناء القدرات من أجل تيسير مواءمة برامج العمل مع الاستراتيجية. |
Trois pays ont appliqué les principes directeurs pour l'alignement des programmes d'action sur la Stratégie figurant dans le document ICCD/COP(9)/2/Add.1. | UN | واستخدمت ثلاثة بلدان المبادئ التوجيهية المتعلقة بمواءمة برامج العمل مع الاستراتيجية الواردة في الوثيقة ICCD/COP(9)/2/Add.1. |
17. Compte tenu des recommandations du rapport final du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention sur les travaux de sa neuvième session, telles qu'indiquées dans la section II.A ci-dessus, le secrétariat a appuyé une série d'ateliers sousrégionaux en 2011 qui visaient principalement à promouvoir l'alignement des programmes d'action sur la Stratégie. | UN | 17- بمراعاة التوصيات الواردة في التقرير الختامي للدورة التاسعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، والمبيّنة في الفرع ثانياً-ألف أعلاه، دعمت الأمانة سلسلة من حلقات العمل دون الإقليمية في عام 2011 ركزت على تعزيز مواءمة برامج العمل مع الاستراتيجية. |
Elles ont aussi recommandé que, dans le programme de travail du secrétariat pour l'exercice biennal 20102011, une plus grande attention soit accordée aux services fournis aux Parties, en particulier l'assistance dont elles pourraient avoir besoin pour aligner leurs programmes d'action sur la Stratégie. | UN | كما أوصت الأطرف بأن يركز برنامج عمل الأمانة لفترة السنتين 2010-11 20 تركيزاً أكبر على الخدمات المقدمة إلى الأطراف، وبخاصة فيما يتعلق بالمساعدة التي قد تحتاج إليها لمواءمة برامج عملها مع الاستراتيجية. |