ويكيبيديا

    "d'activité à l'assemblée" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مؤقتاً إلى الجمعية
        
    • مؤقتا إلى الجمعية
        
    • مؤقت إلى الجمعية
        
    • مؤقتا الى الجمعية
        
    • عن أنشطتها إلى الجمعية
        
    • مرحلياً إلى الجمعية
        
    Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction a été invité à présenter un rapport d'activité à l'Assemblée générale à sa soixante-dixième session. UN وطُلِب إلى المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد أن يقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين.
    La Commission a demandé au Rapporteur spécial de présenter un rapport d'activité à l'Assemblée générale, à sa cinquantecinquième session, et de faire rapport à la Commission, à sa cinquanteseptième session. UN ورجت اللجنة من المقرر الخاص أن يقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين، وأن يقدّم تقريراً إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين.
    17. Demande au Rapporteur spécial de présenter un rapport d'activité à l'Assemblée générale, à sa cinquante-cinquième session, et de faire rapport à la Commission, à sa cinquanteseptième session; UN 17- ترجو من المقرر الخاص أن يقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين وأن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين؛
    Le Conseil a également fait sienne la demande adressée par la Commission au Rapporteur spécial pour qu'il présente un rapport d'activité à l'Assemblée générale, à sa cinquante-cinquième session, et qu'il fasse rapport à la Commission, à sa cinquante-septième session. UN ووافق المجلس أيضا على طلب اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين وتقريرا إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين.
    Le Conseil a également fait sienne la demande adressée par la Commission au Secrétaire général pour qu'il fournisse au Rapporteur spécial toute l'assistance humaine et financière dont il avait besoin pour s'acquitter utilement de son mandat, avec efficacité et célérité, et pour pouvoir présenter un rapport d'activité à l'Assemblée générale, à sa soixantième session, et à elle-même, à sa soixante deuxième session. UN كما أيد المجلس طلب اللجنة إلى الأمين العام تزويد المقرر الخاص بكل ما يلزمه من مساعدة بشرية ومالية لتمكينه من إنجاز ولايته بكفاءة وفعالية وسرعة ومن تقديم تقرير مؤقت إلى الجمعية العامة في دورتها الستين وإلى اللجنة في دورتها الثانية والستين.
    A sa session de fond de 1993, le Conseil économique et social a approuvé la décision de la Commission des droits de l'homme de proroger d'un an le mandat du Rapporteur spécial et de prier celui-ci de présenter un rapport d'activité à l'Assemblée générale à sa quarante-huitième session (décision 1993/274 du Conseil). UN وافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٣ على مقرر لجنة حقوق الانسان بأن تمدد ولاية المقرر الخاص لمدة سنة واحدة وتطلب منه أن يقدم تقريرا مؤقتا الى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين )مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٣/٢٧٤(.
    Elle a demandé au Rapporteur spécial de présenter un rapport d'activité à l'Assemblée générale, à sa cinquanteneuvième session, et de lui faire rapport à sa soixante et unième session. UN وطلبت اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين وتقريراً إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين.
    Elle a demandé au Rapporteur spécial de présenter un rapport d'activité à l'Assemblée générale, à sa cinquanteneuvième session, et de lui faire rapport à sa soixante et unième session. UN وطلبت اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين وتقريراً إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين.
    21. Demande à la Rapporteuse spéciale de présenter un rapport d'activité à l'Assemblée générale à sa soixantetroisième session; UN 21- يطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين؛
    21. Demande à la Rapporteuse spéciale de présenter un rapport d'activité à l'Assemblée générale à sa soixantetroisième session; UN 21- يطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين؛
    19. Demande au Rapporteur spécial de présenter un rapport d'activité à l'Assemblée générale, à sa cinquante-neuvième session, et de faire rapport à la Commission, à sa soixante et unième session; UN 19- تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين وأن يرفع تقريراً إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين؛
    c) A demandé à la Rapporteuse spéciale de présenter un rapport d'activité à l'Assemblée générale à sa soixante-troisième session; UN (ج) طلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين؛
    89. Dans la résolution 2005/18, le Rapporteur spécial a été prié de présenter un rapport d'activité à l'Assemblée générale à sa soixantième session, et de faire rapport à la Commission, à sa soixantedeuxième session, sur l'application de cette résolution. UN 89- وفي القرار 2005/18، طُلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها الستين وتقريراً إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثانية والستين عن تنفيذ هذا القرار.
    147. Dans sa résolution 2005/40, la Commission a demandé à la Rapporteuse spéciale de présenter un rapport d'activité à l'Assemblée générale, à sa soixantième session, et de faire rapport à la Commission, à sa soixantedeuxième session. UN 147- وفي القرار 2005/40، طلبت اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها الستين وتقريراً إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين.
    Le Conseil fait sienne la demande adressée par la Commission au Rapporteur spécial pour qu'il présente un rapport d'activité à l'Assemblée générale, à sa cinquante-cinquième session, et qu'il fasse rapport à la Commission, à sa cinquante-septième session. UN كما يوافق المجلس على طلب اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين وتقريرا إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين.
    c) Demande à la Rapporteuse spéciale de présenter un rapport d'activité à l'Assemblée générale à sa soixante-troisième session; UN (ج) يطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين؛
    Par sa décision 2003/252, le Conseil a fait sienne la demande que la Commission des droits de l'homme a adressée dans sa résolution 2003/54 au Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction pour qu'il présente un rapport d'activité à l'Assemblée générale, à sa cinquante-huitième session, et fasse rapport à la Commission, à sa soixantième session. UN أيد المجلس في مقرره 2003/252 طلب لجنة حقوق الإنسان في قرارها 203/54 إلى المقرر الخاص المعني بالحرية الدينية أو المعتقد أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين وتقريرا إلى اللجنة في دورتها الستين.
    Le Conseil a fait également sienne la demande adressée par la Commission au Secrétaire général pour qu'il fournisse au Rapporteur spécial toute l'assistance humaine et financière dont il a besoin pour s'acquitter utilement de son mandat, avec efficacité et célérité, et pour pouvoir présenter un rapport d'activité à l'Assemblée générale, à sa soixantième session, et à la Commission, à sa soixante-deuxième session. UN وأيد المجلس أيضا طلب اللجنة إلى الأمين العام تزويد المقرر الخاص بكل ما يلزمه من مساعدة بشرية ومالية للاضطلاع بولايته بكفاءة وفعالية وسرعة، وتمكينه من تقديم تقرير مؤقت إلى الجمعية العامة في دورتها الستين وإلى اللجنة في دورتها الثانية والستين.
    < < 9. La Commission décide de garder ces questions à l'examen et prie la HautCommissaire de présenter un rapport d'activité à l'Assemblée générale, à sa cinquante-septième session, et de faire rapport à ce sujet à la Commission, à sa cinquanteneuvième session. > > UN " 9- وتقرر اللجنة إبقاء هذه المسائل قيد النظر، وترجو من المفوضة السامية تقديم تقرير مؤقت إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين، وتقرير عن هذه المسألة إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين. "
    48. Prie le Secrétaire général de fournir au Rapporteur spécial toute l'assistance humaine et financière dont il a besoin pour s'acquitter utilement de son mandat, avec efficacité et célérité, et pouvoir présenter un rapport d'activité à l'Assemblée générale à sa cinquante-huitième session; VI. GÉNÉRALITÉS UN 48- تطلب إلى الأمين العام أن يزود المقرر الخاص بجميع المساعدات البشرية والمالية اللازمة لتمكينه من إنجاز ولايته بكفاءة وفعالية وسرعة، ومن تقديم تقرير مؤقت إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين؛
    A sa session de fond de 1993, le Conseil économique et social a approuvé la décision de la Commission des droits de l'homme de proroger d'une année supplémentaire le mandat du Représentant spécial et de prier celui-ci de présenter un rapport d'activité à l'Assemblée générale à sa quarante-huitième session (décision 1993/273 du Conseil). UN وافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٣ على مقرر لجنة حقوق الانسان بأن تمدد ولاية الممثل الخاص لمدة سنة أخرى وتطلب منه أن يقدم تقريرا مؤقتا الى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين )مقرر المجلس ١٩٩٣/٢٧٣(.
    Il est de pure procédure et servirait de base pour que l'OTICE présente son rapport d'activité à l'Assemblée générale à sa session de l'an prochain. UN إن مشروع القرار هذا، الذي يتسم بطابع إجرائي، يمكن أن يصبح أساسا لتقديم تقرير منظمة المعاهدة عن أنشطتها إلى الجمعية العامة في دورتها في العام المقبل.
    b) Prié le Rapporteur spécial de présenter un rapport d'activité à l'Assemblée générale à sa soixante-neuvième session, ainsi qu'à lui-même conformément à son programme de travail annuel. UN (ب) طلب من المقرر الخاص أن يقدم تقريراً مرحلياً إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين وإلى مجلس حقوق الإنسان وفقاً لبرنامج عمله السنوي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد