Enfin, l'Assemblée prie le Secrétaire général d'apporter au Centre tout l'appui nécessaire, dans les limites des ressources existantes, pour lui permettre d'exécuter son programme d'activité conformément à son mandat. | UN | وأخيرا يطلب المشروع إلى الأمين العام أن يزود المركز بكل الدعم اللازم في حدود الموارد المتاحة ليتسنى له تنفيذ برنامج أنشطته وفقا لولايته. |
Aux termes du paragraphe 5 du projet de résolution A/C.1/63/L.42, l'Assemblée générale prierait le Secrétaire général de fournir au Centre régional par prélèvement sur le budget ordinaire à compter de l'exercice biennal 2010-2011 tout le financement dont il aura besoin pour assurer la viabilité de ses activités de base et de son fonctionnement et lui permettre d'exécuter son programme d'activité conformément à son mandat. | UN | بموجب أحكام الفقرة 5 من مشروع القرار A/C.1/63/L.42، تطلب الجمعية العامة من الأمين العام أن يوفر الدعم الضروري من الميزانية العادية لفترة السنتين، ابتداء من الفترة 2010-2011، لكفالة استدامة الأنشطة والعمليات الأساسية للمركز الإقليمي، وذلك لكي يتمكن من تنفيذ برنامج أنشطته وفقا لولايته. |
Aux termes du paragraphe 9 du projet de résolution A/C.1/62/L.4, < < l'Assemblée générale prierait le Secrétaire général d'apporter au Centre régional tout l'appui nécessaire, dans la limite des ressources existantes, pour lui permettre de mener à bien son programme d'activité conformément à son mandat > > . | UN | بموجب أحكام الفقرة 9 من منطوق مشروع القرار A/C.1/62/L.4، تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام " أن يقدم إلى المركز الإقليمي كل ما يلزم من دعم، في حدود الموارد المتاحة، لتمكينه من تنفيذ برنامج أنشطته وفقا لولايته " . |