ويكيبيديا

    "d'administrateur et" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • من الفئة الفنية و
        
    • من الفئة الفنية وما
        
    • في الفئة الفنية وما
        
    • بالفئة الفنية و
        
    • في الفئة الفنية و
        
    • من الفئة الفنية ومن
        
    • من موظفي الفئة الفنية و
        
    • من الفئة الفنية ووظائف
        
    • بالفئة الفنية وما
        
    • الفئة الفنية فما
        
    • لموظفين فنيين وطنيين و
        
    • من الفئة الفنية والفئات
        
    • من الفئة الفنية وثلاث
        
    • من الفئة الفنية ووظيفة
        
    • مستوى الفئة الفنية وما
        
    L'effectif total est de 15 postes d'administrateur et 12 postes d'agent des services généraux. UN ويتألف المجموع الكلي للوظائف من ١٥ وظيفة من الفئة الفنية و ١٢ وظيفة من فئة الخدمات العامة.
    Au total, sept postes d'administrateur et 34 postes d'agent des services généraux ont été supprimés. UN وتم، في المجموع خفض سبع وظائف من الفئة الفنية و ٣٤ وظيفة من فئة الخدمات العامة.
    L'effectif total est de 15 postes d'administrateur et 12 postes d'agent des services généraux. UN ويتألف المجموع الكلي للوظائف من ١٥ وظيفة من الفئة الفنية و ١٢ وظيفة من فئة الخدمات العامة.
    Elles permettront de maintenir 33 postes, dont 24 postes d'administrateur et de fonctionnaire de rang supérieur et 9 postes d'agent des services généraux. UN وتشمل هذه الاحتياجات استمرار 33 وظيفة، من بينها 24 وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها و 9 وظائف من فئة الخدمات العامة.
    Nombre total de postes d'administrateur et de fonctionnaire de rang supérieur UN مجموع عدد الوظائف من الفئة الفنية وما فوقها
    :: La proportion de femmes occupant des postes d'administrateur et de fonctionnaire de rang supérieur dans les organismes des Nations Unies augmente et la répartition des effectifs entre fonctionnaires originaires de pays du nord et ceux provenant de pays du sud s'améliore. UN :: تمثيل المرأة في الفئة الفنية وما فوقها في منظومة الأمم المتحدة وتوزيعه بين بلدان الشمال والجنوب، بالنسب المئوية
    15.38 Les ressources prévues (7 487 300 dollars) doivent permettre de financer 25 postes d'administrateur et 16 postes d'agent des services généraux, tel qu'il est indiqué au tableau 15.13. UN ٥١-٨٣ الاحتياجات المقدرة من الموارد البالغة ٠٠٣ ٧٨٤ ٧ دولار مطلوبة ﻟ ٥٢ وظيفة بالفئة الفنية و ٦١ وظيفة بفئة الخدمات العامة كما هو مبين في الجدول ٥١-٣١.
    Le financement de 247 postes (93 postes d'administrateur et 154 postes d'agent des services généraux) y est prévu. UN وتغطي تلك الميزانية تكاليف ٢٤٧ وظيفة: ٩٣ من الفئة الفنية و ١٥٤ من فئة الخدمات العامة.
    Le Groupe des paiements est doté de 11 postes, dont 3 d'administrateur et 8 d'agent des services généraux. UN 74 - تضم وحدة المدفوعات 11 وظيفة، 3 منها من الفئة الفنية و 8 من فئة الخدمات العامة.
    Il est proposé par ailleurs de supprimer 6 postes d'administrateur et 14 postes d'agent des services généraux. UN ويقترح إلغاء ٦ وظائف من الفئة الفنية و ١٤ وظيفة من فئة الخدمات العامة.
    27H.29 Le montant prévu, soit 1 431 700 dollars, doit permettre de couvrir les dépenses afférentes à cinq postes d'administrateur et 15 postes d'agent local. UN ٧٢ حاء - ٩٢ تتصل الاحتياجات البالغة ٧٠٠ ٤٣١ ١ دولار بخمس وظائف من الفئة الفنية و ١٥ وظيفة من فئة الرتبة المحلية.
    Il est proposé par ailleurs de supprimer 6 postes d'administrateur et 14 postes d'agent des services généraux. UN ويقترح إلغاء ٦ وظائف من الفئة الفنية و ١٤ وظيفة من فئة الخدمات العامة.
    Cela entraînera la suppression de 52 postes d'administrateur et 24 postes d'agent des services généraux. UN وسينطوي ذلك على تقليص 52 وظيفة من الفئة الفنية و 24 وظيفة من فئة الخدمات العامة.
    La Direction exécutive compte actuellement 33 postes d'administrateur et 8 postes d'agent des services généraux. UN ويتألف ملاك موظفي المديرية التنفيذية حاليا من 33 وظيفة من الفئة الفنية و 8 وظائف من فئة الخدمات العامة.
    Le ratio postes d'agent des services généraux/postes d'administrateur et fonctionnaire de rang supérieur s'est amélioré. UN وقد تم تحسين نسبة الوظائف من الفئة الفنية وما فوقها إلى الوظائف من فئة الخدمات العامة.
    Répartition des postes d'administrateur et de fonctionnaire de rang supérieur, par classe et par exercice biennal UN توزيع الوظائف من الفئة الفنية وما فوقها حسب الرتبة وفترات السنتين
    Le rapport entre postes d'administrateur et postes d'agent des services généraux s'est amélioré. UN وتحسنت نسبة الوظائف من الفئة الفنية وما فوقها إلى الوظائف من فئة الخدمات العامة.
    À titre de comparaison, le budget de 1998 prévoyait 11 postes d'administrateur et de fonctionnaire de rang supérieur et 16 postes d'agent des services généraux. UN أما اﻷرقام المناظرة في ميزانية عام ١٩٩٨، فكانت ١١ وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها و ١٦ وظيفة من فئة الخدمات العامة.
    :: Entre 2005 et 2008, la représentation globale des femmes à des postes d'administrateur et de fonctionnaire de rang supérieur dans les organismes des Nations Unies a légèrement augmenté, passant de 37 % à 39 %. UN :: في الفترة بين عامي 2005 و 2008، حقق التمثيل الإجمالي للمرأة في الفئة الفنية وما فوقها في منظومة الأمم المتحدة ارتفاعا طفيفا من 37 في المائة إلى 39 في المائة
    15.38 Les ressources prévues (7 487 300 dollars) doivent permettre de financer 25 postes d'administrateur et 16 postes d'agent des services généraux, tel qu'il est indiqué au tableau 15.13. UN ٥١-٨٣ الاحتياجات المقدرة من الموارد البالغة ٠٠٣ ٧٨٤ ٧ دولار مطلوبة ﻟ ٥٢ وظيفة بالفئة الفنية و ٦١ وظيفة بفئة الخدمات العامة كما هو مبين في الجدول ٥١-٣١.
    Il est notamment prévu de supprimer 21 postes d'administrateur et 42 postes d'agent des services généraux; UN ويشمل هذا الغاء ٢١ وظيفة في الفئة الفنية و ٤٢ وظيفة في فئة الخدمات العامة.
    Compte tenu de la situation, le Greffe a " emprunté " un certain nombre de postes d'administrateur et d'agent des services généraux au Bureau du Procureur. UN ونظرا لذلك الوضع، " استعار " القلم عددا من الوظائف من الفئة الفنية ومن فئة الخدمات العامة من مكتب المدعي العام.
    100. Le Programme UNAIDS serait doté de 53 postes d'administrateur et 38 postes d'agent des services généraux à son siège, à Genève. UN ١٠٠ - وبرنامج اليونيدز سيزود بمجموعة من الموظفين تتألف من ٥٣ من موظفي الفئة الفنية و ٣٦ من موظفي فئة الخدمات العامة، وذلك بمقره في جنيف.
    L'accent a également été mis sur le renforcement des capacités du personnel recruté sur le plan national, avec la transformation de six postes d'agent recruté sur le plan international en postes d'administrateur et d'agent des services généraux, tous recrutés sur le plan national. UN وجرى التركيز أيضا على بناء قدرات الموظفين الوطنيين من خلال تحويل ست وظائف دولية إلى وظائف لموظفين وطنيين من الفئة الفنية ووظائف لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة.
    Le Groupe, qui a à sa tête un directeur (poste D-1) dispose de six postes d'administrateur et fonctionnaire de rang supérieur, tous affectés au Siège. UN ولدى وحدة التقييم المركزية ٦ موظفين بالفئة الفنية وما فوقها، ويرأسها مدير )مد - ١(. ويوجد جميعهم في نيويورك.
    2000-2001a 2002-2003b Publication d'avis de vacance de postes d'administrateur et de fonctionnaire de rang supérieur UN إصدار إعلانات الشواغر من وظائف الفئة الفنية فما فوقها
    Personnel recruté sur le plan national : augmentation de 31 postes (création de 8 postes d'administrateur et de 23 postes d'agent des services généraux) UN الموظفون الوطنيون: زيادة قدرها 31 وظيفة (إنشاء 8 وظائف لموظفين فنيين وطنيين و 23 وظيفة لموظفين وطنيين في فئة الخدمات العامة)
    ii) Augmentation du pourcentage de femmes occupant des postes d'administrateur et de rang supérieur UN ' 2` زيادة في النسبة المئوية للموظفات الشاغلات لوظائف الميزانية العادية من الفئة الفنية والفئات العليا
    Une réduction nette de deux postes d'administrateur et de trois postes d'agent des services généraux est proposée. UN ويقترح خفض صاف مقداره وظيفتان من الفئة الفنية وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة.
    La réduction de 3 postes d'administrateur et de 1 poste d'agent des services généraux est imputable aux facteurs suivants : UN ويعكس تخفيض ثلاث وظائف من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة ما يلي:
    À la fin de l'exercice biennal 2010-2011, le pourcentage de postes d'administrateur et de postes de rang supérieur occupés par des femmes était de 55 %, contre 45,2 % à la fin de l'exercice précédent. UN وفي نهاية فترة السنتين 2010-2011، بلغت نسبة تمثيل المرأة في مستوى الفئة الفنية وما فوقها 55 في المائة، بالمقارنة بنسبة 45.2 في المائة في نهاية فترة السنتين السابقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد