ويكيبيديا

    "d'adopter ce projet" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • باعتماد مشروع
        
    • أن تعتمد مشروع
        
    • ترغب في اعتماد مشروع
        
    • على اعتماد مشروع القرار
        
    Dans ce contexte, je recommande à l'Assemblée générale d'adopter ce projet de résolution par consensus. UN وفي ضوء هذه الخلفية، أوصي الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار هذا بتوافق اﻵراء.
    Cette présentation étant faite, je recommande maintenant à la Commission d'adopter ce projet de rapport. UN وبهذا العرض أوصي اﻵن الهيئة باعتماد مشروع التقرير.
    Au nom de la Quatrième Commission, je recommande à l'Assemblée générale d'adopter ce projet de résolution. UN وباسم اللجنة الرابعة أوصي الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار هذا.
    Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'adopter ce projet de résolution? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر أن تعتمد مشروع القرار؟
    Je demande à l'Assemblée générale d'adopter ce projet de résolution par consensus, comme l'an dernier. UN أطلب إلى الجمعية العامة أن تعتمد مشروع القرار هذا بتوافق الآراء على نحو ما فعلت في السنة الماضية.
    46. Le Président propose à la Commission d'adopter ce projet de décision. UN ٤٦ - وقال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع المقرر.
    Au nom de la Quatrième Commission, je recommande à l'Assemblée générale d'adopter ce projet de résolution. UN وباسم اللجنة الرابعة أوصي الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار هذا.
    La Quatrième Commission recommande à l'Assemblée d'adopter ce projet de résolution. UN وتوصي اللجنة الرابعة الجمعية باعتماد مشروع القرار هذا.
    Le Comité préparatoire a décidé de recommander à l'Assemblée générale d'adopter ce projet de décision. UN قررت اللجنة التحضيرية أن توصي الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر.
    La Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter ce projet de résolution. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار ذلك.
    La réunion préparatoire a décidé de recommander à la réunion de haut niveau d'adopter ce projet de décision, tel que modifié. UN واتفق الجزء التحضيري على أن يوصي الجزء الرفيع المستوى باعتماد مشروع المقرر بصيغته المعدلة.
    Puis-je considérer que la Conférence est en mesure d'adopter ce projet de décision tel que modifié oralement ? UN فهل لي أن أعتبر أن المؤتمر في وضع يسمح له باعتماد مشروع القرار في صيغته المعدلة شفهياً؟
    Elle recommande à l'Assemblée générale d'adopter ce projet de résolution qui figure au paragraphe 7 de ce rapport. UN وهي توصي الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار ذال، الوارد في الفقرة ٧ من تقريرها.
    La Quatrième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter ce projet de résolution. UN وتوصي اللجنة الرابعة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار هذا.
    Sa délégation espère que la Commission recommandera à l'Assemblée générale d'adopter ce projet de résolution et que les demandes de crédits supplémentaires seront examinées conformément aux modalités d'utilisation et de fonctionnement du fonds de réserve. UN وقالت إن وفدها يأمل أن توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار ورصد النفقات المتصلة به وفقا للإجراءات المتعلقة باستخدام صندوق الطوارئ وتشغيله.
    J'ai donc le privilège, au nom du Groupe des 77 et de la Chine, de demander à l'Assemblée d'adopter ce projet de résolution par consensus. UN ويشرفني الآن أن أطلب إلى الجمعية باسم مجموعة الـ 77 والصين أن تعتمد مشروع القرار بتوافق الآراء.
    Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'adopter ce projet de résolution? UN هل لـــي أن أعتبـــر أن الجمعية تقرر أن تعتمد مشروع القرار هذا؟
    Dans le même ordre d'idées, je voudrais demander à la Commission d'adopter ce projet de résolution sans le mettre aux voix, conformément à ce qui s'est toujours fait. UN وفي السياق ذاته، أود أن أناشد اللجنة أن تعتمد مشروع القرار بدون تصويت جريا على التقليد السابق.
    Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'adopter ce projet de résolution? UN هل لي أن اعتبر أن الجمعية تقرر أن تعتمد مشروع القرار بصيغته المصوبة شفويا؟
    49. Le Président propose à la Commission d'adopter ce projet de décision. UN ٤٩ - وقال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع المقرر.
    54. Le Président propose à la Commission d'adopter ce projet de décision. UN ٥٤ - وقال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع المقرر.
    L'oratrice prie instamment tous les États Membres d'adopter ce projet de résolution de manière consensuelle. UN واختتمت قائلة إنها تحث جميع الدول الأعضاء على اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد