Création de 1 poste de fonctionnaire du budget au sein de la Section du budget et des fonds d'affectation spéciale à Nairobi | UN | إنشاء وظيفة موظف لشؤون الميزانية في قسم الميزانية والصندوق الاستئماني في نيروبي |
Création de 1 poste d'assistant au budget au sein de la Section du budget et des fonds d'affectation spéciale à Nairobi | UN | إنشاء وظيفة مساعد لشؤون الميزانية في قسم الميزانية والصندوق الاستئماني في نيروبي |
Fonds d'affectation spéciale à l'appui de la lutte contre la violence à l'égard des femmes | UN | تقاسم التكاليف الصندوق الاستئماني لإنهاء العنف ضد المرأة |
Fonds d'affectation spéciale à des fins déterminées à l'appui du financement d'un poste d'administrateur au secrétariat de la Convention de Bâle | UN | الصندوق الاستئماني المحدد الغرض لتوفير موظف فني لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة/أمانة اتفاقية بازل |
Il souligne également l'importance du Fonds d'affectation spéciale à l'appui de la lutte contre la violence à l'égard des femmes, établi en 1995. | UN | ويشدد مشروع القرار أيضا على أهمية الصندوق الاستئماني الخاص لدعم مكافحة العنف الموجه ضد المرأة، المنشأ في عام 1995. |
Fonds d'affectation spéciale à l'appui des questions autochtones | UN | الصندوق الاستئماني المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
Fonds d'affectation spéciale à l'appui du programme de travail | UN | الصناديق الاستئمانية التي تدعم برنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Il faut toutefois instituer le contrôle des fonds d'affectation spéciale à l'échelle du Bureau. | UN | بيد أن الحاجة تدعو إلى دمج الرقابة على الصناديق الاستئمانية في العمليات التي تجرى على نطاق مكتب السياسات الإنمائية. |
J'établirai, par conséquent, un fonds d'affectation spéciale à cette fin. | UN | وبناء على ذلك، أقوم بإنشاء صندوق استئماني خاص لهذا الغرض. |
Il serait bon de voir se multiplier des exemples comparables aux progrès enregistrés dans les situations d'après conflit, qui comporteraient des cadres communs d'analyse, des fonds d'affectation spéciale à donateurs multiples, et la création d'une fonction d'organisme pilote pour la délégation des activités de coopération. | UN | فالأمم المتحدة في حاجة إلى أن ترى أمثلة أكثر على غرار التقدم المسجل في حالات ما بعد انتهاء الصراعات، والتي تشمل إطارات عمل تحليلية مشتركة، وتشمل صناديق استئمانية متعددة المانحين، واستخدام دور الوكالة الرئيسية من أجل مهام التعاون المسندة. |
Aussi est-elle en faveur de l'inscription du Fonds d'affectation spéciale à l'ordre du jour de la Conférence des Nations Unies pour les annonces de contributions pour les activités de développement. | UN | وهو، لذلك، يؤيد إدراج الصندوق الاستئماني في الصناديق التي يُغطيها مؤتمر اﻷمم المتحدة ﻹعلان التبرعات لﻷنشطة اﻹنمائية. |
Prévoir la clôture du Fonds d'affectation spéciale à la fin de 2015 mais maintenir son fonctionnement à l'état jusqu'à cette date. | UN | الخيار 3: إغلاق الصندوق الاستئماني في نهاية عام 2015 على أن تستمر عملياته بالطرق المعتادة حتى ذلك التاريخ. |
Les Parties à la Convention de Vienne devront décider de l'utilisation du solde du Fonds d'affectation spéciale à la fin de 2015. | UN | وسيتعين على الأطراف في اتفاقية فيينا البت في الطريقة التي ستستخدم بها الأموال المتبقية في الصندوق الاستئماني في نهاية عام 2015. |
Fonds d'affectation spéciale à l'appui de la lutte contre la violence à l'égard des femmes | UN | تقاسم التكاليف الصندوق الاستئماني لإنهاء العنف ضد المرأة |
Fonds d'affectation spéciale à l'appui de la lutte contre la violence à l'égard des femmes | UN | تقاسم التكاليف الصندوق الاستئماني لإنهاء العنف ضد المرأة |
Fonds d'affectation spéciale à des fins déterminées pour l'Accord de financement de postes d'administrateur auxiliaire conclu par le Gouvernement danois avec le PNUE TEL | UN | الصندوق الاستئماني المحدد الغرض من أجل اتفاق الحكومة الدانمركية مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة على توفير موظفين فنيين مبتدئين |
Fonds d'affectation spéciale à des fins déterminées à l'appui de l'Accord de financement de postes d'administrateur auxiliaire conclu par le Gouvernement norvégien avec le PNUE | UN | الصندوق الاستئماني المحدد الغرض من أجل اتفاق الحكومة النرويجية مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة على توفير موظفين فنيين مبتدئين |
Fonds d'affectation spéciale à l'appui des questions autochtones | UN | رابعا - الصندوق الاستئماني الخاص بقضايا الشعوب الأصلية |
Fonds d'affectation spéciale à l'appui des questions autochtones | UN | الصندوق الاستئماني المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
Fonds d'affectation spéciale à l'appui du programme de travail | UN | الصناديق الاستئمانية التي تدعم برنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Le solde des fonds d'affectation spéciale à la fin de l'exercice biennal s'élevait à 17,8 millions de dollars. | UN | وبلغت أرصدة الصناديق الاستئمانية في نهاية فترة السنتين 17.8 مليون دولار. |
UNAVEM III a également mis au point un plan d'action, pour lequel il sera créé un fonds d'affectation spéciale à contributions volontaires, visant à promouvoir l'éducation en matière de droits de l'homme. | UN | كما انتهت بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا من وضع خطة عمل، سينشأ لها صندوق استئماني خاص للتبرعات، من أجل النهوض بالتثقيف في مجــال حقــوق اﻹنسان. |
22. Reconnaît que la création de fonds d'affectation spéciale thématiques, de fonds d'affectation spéciale à pluridonateurs et d'autres dispositifs de financement volontaire sans préaffectation liés aux cadres de financement et aux stratégies propres à chaque organisme et mis en place par son organe directeur sont des modalités de financement complémentaires des budgets ordinaires; | UN | 22 - تعترف بما أنشأته مجالس إدارة المنظمات من صناديق استئمانية مواضيعية وصناديق استئمانية متعددة المانحين وآليات أخرى لتقديم تبرعات غير مخصصة مرتبطة بأطر واستراتيجيات التمويل الخاصة بكل منظمة كطرائق تمويل تكميلية للميزانيات العادية؛ |
C. Fonds d'affectation spéciale à des fins déterminées par les donateurs | UN | جيم - صناديق استئمانية متخصصة مدفوعة من الجهات المانحة |
Fonds d'affectation spéciale à des fins déterminées pour la fourniture d'administrateurs auxiliaires (financé par le Gouvernement allemand) | UN | الصندوق الاستئماني المنشأ لغرض خاص من أجل توفير موظفين فنيين مبتدئين (بتمويل من الحكومة الألمانية) |
En 2010, le secrétariat du Forum a entrepris une série d'activités financées par le Fonds d'affectation spéciale à l'appui du Forum et le Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique administré par le Bureau du développement des capacités. | UN | 2 - واضطلعت أمانة المنتدى في عام 2010 بسلسلة من الأنشطة التي مولها الصندوق الاستئماني لدعم منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات فضلا عن الصندوق الاستئماني للتعاون التقني الذي يديره مكتب تنمية القدرات التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Compte spéciaux et fonds d'affectation spéciale à des fins particulières | UN | الحسابات والصناديق الاستئمانية الخاصة |
Fonds d'affectation spéciale à des fins particulières pour l'Accord entre le Gouvernement danois et le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) concernant la fourniture d'administrateurs auxiliaires | UN | أ-ج-9 الصندوق الإستئماني للغرض الخاص لتوفير موظفين فنيين مبتدئين (تمويل من حكومة ألمانيا) |