ويكيبيديا

    "d'affectation spéciale du programme" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الاستئماني لبرنامج
        
    • الاستئماني للبرنامج
        
    • استئمانيا تابعا لبرنامج
        
    • الاستئماني لدعم برنامج
        
    Fonds d'affectation spéciale du Programme des Nations Unies pour les applications des UN الصندوق الاستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية
    Fonds d'affectation spéciale du Programme pour la Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale 54,0 UN الصندوق الاستئماني لبرنامج عقد مكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    Le fonds d'affectation spéciale du Programme Quick Start a été utilisé pour financer des projets dans 23 pays de la région. UN وما فتئ الصندوق الاستئماني لبرنامج البدء السريع يُستخدم لتمويل المشاريع في 23 بلدا في المنطقة.
    La désignation de ces agents constitue un mécanisme important de communication et d'accès à l'appui fourni par le Fonds d'affectation spéciale du Programme de démarrage rapide de l'Approche. UN ويتيح تحديد المنسقين آلية هامة للتواصل وإمكانية الحصول على دعم الصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة.
    Le représentant de la Suisse a confirmé que son Gouvernement s'était engagé à verser 100 000 francs suisses au Fonds d'affectation spéciale du Programme. UN وأكّد ممثل سويسرا تعهّد حكومته بالمساهمة بمبلغ 000 100 فرنك سويسري للصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة.
    Poursuite de la mise à jour périodique des directives pour la présentation des demandes au Fonds d'affectation spéciale du Programme de démarrage rapide UN مواصلة التحديث الدوري للمبادئ التوجيهية تقديم الطلبات إلى الصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة
    Faciliter les réunions du Comité de mise en œuvre et du Conseil exécutif du Fonds d'affectation spéciale du Programme de démarrage rapide. UN تيسير اجتماعات لجنة تنفيذ الصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة والمجلس التنفيذي للبرنامج
    Fournir un appui administratif au Fonds d'affectation spéciale du Programme de démarrage rapide. UN تقديم الدعم الإداري للصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة
    Faciliter les réunions du Comité de mise en œuvre et du Conseil exécutif du Fonds d'affectation spéciale du Programme de démarrage rapide. UN تيسير اجتماعات لجنة تنفيذ الصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة والمجلس التنفيذي للبرنامج.
    Fournir un appui administratif au Fonds d'affectation spéciale du Programme de démarrage rapide. UN تقديم الدعم الإداري للصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة.
    Fonds d'affectation spéciale du Programme des Nations Unies pour les applications spatiales UN الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية
    Par ailleurs, le PNUE administre le Fonds d'affectation spéciale du Programme de démarrage rapide. UN ويتعهد برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضا الصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة.
    Fonds d'affectation spéciale du Programme des Nations Unies UN الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية
    Le Groupe des États d'Afrique encourage donc les États Membres à verser des contributions volontaires au fonds d'affectation spéciale du Programme d'assistance. UN ومن ثم تشجع المجموعة الأفريقية الدول الأعضاء على تقديم تبرعات للصندوق الاستئماني لبرنامج المساعدة.
    Fonds d'affectation spéciale du Programme de lutte contre la brucellose dans les territoires occupés UN الصندوق الاستئماني لبرنامج مكافحة الحمى المالطية في الأراضي المحتلة
    des contributions d'États Membres à des fonds d'affectation spéciale du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN التحقيق في التوجيه الخاطئ للتبرعات المقدمة من الدول الأعضاء لحساب الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Fonds d'affectation spéciale du Programme de lutte contre la brucellose dans les territoires occupés UN الصندوق الاستئماني لبرنامج مكافحة الحمى المالطية في الأراضي المحتلة
    Fonds d'affectation spéciale du Programme des Nations Unies pour le développement pour le Programme d'enseignement et de formation des Nations Unies pour l'Afrique australe UN الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي المخصص لبرنامج الأمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الأفريقي
    Enquête relative au versement sur un compte erroné des contributions d'États Membres à des fonds d'affectation spéciale du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN التحقيق في التوجيه الخاطئ للتبرعات المقدمة من الدول الأعضاء لحساب الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Fonds d'affectation spéciale du Programme de déminage accéléré UN الصندوق الاستئماني للبرنامج المعجل لإزالة الألغام في موزامبيق
    Le Conseil économique et social souhaitera peut-être prendre note de la création du Fonds de solidarité mondial, en tant que fonds d'affectation spéciale du Programme des Nations Unies pour le développement. UN 19 - قد يرغب المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الإحاطة علما بإنشاء الصندوق العالمي للتضامن، بوصفه صندوقا استئمانيا تابعا لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Le Comité consultatif note que le montant prévu au budget ordinaire est complété par des contributions versées au Fonds d'affectation spéciale du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales, pour un montant estimé à 500 000 dollars. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية إكمال الميزانية العاديـــــة بتبرعات تقدر بمبلغ 000 500 دولار مقدمة من الصندوق الاستئماني لدعم برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد